Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitalter globalisierung einbezogen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann Ihnen versichern, dass wir das Parlament in die Entwicklung der Agenda für ein Europa im Zeitalter der Globalisierung einbezogen haben und auch weiterhin einbeziehen werden.

Ik verzeker u dat we het Parlement hebben betrokken, en ook in de toekomst zullen blijven betrekken bij de ontwikkeling van onze “Europa als wereldspeler”-agenda.


Ich glaube wirklich, dass die Welt im Zeitalter der Globalisierung auch ein engagierteres Europa braucht – mit unseren Interessen, die wir schützen und verteidigen, aber auch mit unseren Werten, den Werten der Freiheit und der Solidarität, die in diesem Zeitalter der Globalisierung Bestand haben müssen.

Ik geloof werkelijk dat in de eeuw van globalisering de wereld ook behoefte heeft aan een geëngageerd Europa dat onze belangen beschermt en verdedigt maar ook onze waarden, de waarden van vrijheid en solidariteit, in deze eeuw van globalisering hoog houdt.


Ich glaube wirklich, dass die Welt im Zeitalter der Globalisierung auch ein engagierteres Europa braucht – mit unseren Interessen, die wir schützen und verteidigen, aber auch mit unseren Werten, den Werten der Freiheit und der Solidarität, die in diesem Zeitalter der Globalisierung Bestand haben müssen.

Ik geloof werkelijk dat in de eeuw van globalisering de wereld ook behoefte heeft aan een geëngageerd Europa dat onze belangen beschermt en verdedigt maar ook onze waarden, de waarden van vrijheid en solidariteit, in deze eeuw van globalisering hoog houdt.


(EN) Um im Zeitalter der Globalisierung Erfolg zu haben muss die Europäische Union eine europäische Politik für ausländische Direktinvestitionen erarbeiten.

– (EN) Om in deze eeuw van globalisering te slagen, dient de Europese Unie een beleid ten aanzien van directe buitenlandse investeringen voor Europa te ontwikkelen.


Doch die ersten sechs Monate unserer Strategie für ein Europa im Zeitalter der Globalisierung zeigen, dass wir parallele Fortschritte erzielen können: Wir haben konkrete Initiativen im Gefolge unserer Initiative für ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt eingeleitet und wir haben die DDA wieder angeschoben.

Uit het eerste halfjaar van onze “Europa als wereldspeler”-strategie is echter gebleken dat wij een en ander parallel kunnen aanpakken: we hebben concrete initiatieven genomen in het kader van onze “Europa als wereldspeler”-agenda en we hebben de ontwikkelingsagenda van Doha nieuw leven ingeblazen.


Neben den generellen Zweifeln, der Angst, die im Zeitalter der Globalisierung in der Wahrnehmung der meisten Institutionen und Eliten durch die Bürgerinnen und Bürger mitschwingt, stellt sich für die Europäische Union in letzter Zeit folgende spezifische Herausforderung: Konfrontiert mit immer lauter werdender Euroskepsis oder gar Europhobie haben manche Mainstream-Politiker populistische Argumente übernommen, statt ihnen entgegenzutreten.

Bovenop de algemeen verspreide twijfel of "Angst" die de gewone burger ten aanzien van de meeste instellingen en elites in het tijdperk van de mondialisering koestert, heeft de Europese Unie recentelijk met de volgende specifieke uitdaging te kampen: sommige politieke krachten die zich doorgaans in het centrum situeren, hebben naar aanleiding van de luider klinkende stem van het euroscepticisme en zelfs de eurofobie populistische argumenten overgenomen in plaats van deze te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitalter globalisierung einbezogen haben' ->

Date index: 2021-04-12
w