Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Vertrag von Nizza

Traduction de «zeigen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manche Länder weisen trotz vergleichbarer oder geringerer Haushaltsmittel bessere Ergebnisse im Sozialbereich auf und zeigen damit, dass Spielraum für eine effizientere sozialpolitische Ausgabenpolitik besteht.

In sommige landen zijn de maatschappelijke resultaten beter dan in andere, ondanks vergelijkbare of lagere budgetten, wat aantoont dat de uitgaven voor sociaal beleid nog efficiënter kunnen.


4. fordert Israel auf, seinen Standpunkt in Bezug auf die Konferenz zu überdenken und sich konstruktiv an deren Vorbereitung und Durchführung zu beteiligen; fordert alle Parteien auf, den nötigen politischen Willen zur Überwindung der Hindernisse und zur konstruktiven Erarbeitung von Kompromissen zu zeigen, damit 2013 Gespräche über eine kernwaffenfreie Zone aufgenommen werden können;

4. verzoekt Israël zijn standpunt over de conferentie te herzien en constructief mee te werken aan de voorbereiding en uitvoering ervan; dringt er bij alle partijen op aan de politieke bereidheid aan de dag te leggen om belemmeringen uit de weg te ruimen en constructief aan compromissen te werken zodat de dialoog over een kernwapenvrije zone in 2013 kan beginnen;


9. fordert beide Parteien in diesem Zusammenhang auf, sich maßgeblichen politischen Rückhalt zu verschaffen und am Verhandlungstisch ein angemessenes Maß an politischem Willen zu zeigen, damit sie einander ausreichend ehrgeizige Angebote über den Marktzugang für Waren, Dienstleistungen, Investitionen und die anderen Kapitel der handelspolitischen Säule des Abkommens unterbreiten können;

9. verzoekt beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;


9. fordert beide Parteien in diesem Zusammenhang auf, sich maßgeblichen politischen Rückhalt zu verschaffen und am Verhandlungstisch ein angemessenes Maß an politischem Willen zu zeigen, damit sie einander ausreichend ehrgeizige Angebote über den Marktzugang für Waren, Dienstleistungen, Investitionen und die anderen Kapitel der handelspolitischen Säule des Abkommens unterbreiten können;

9. verzoekt beide partijen in dit verband om aan de onderhandelingstafel te zorgen voor voldoende politieke motivatie en substantiële politieke steun, teneinde verder te gaan met de uitwisseling van voldoende ambitieuze voorstellen inzake markttoegang voor goederen, diensten en investeringen, en met de andere hoofdstukken van de handelspijler van de overeenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber sie muss auch Wirkung zeigen, damit hier Wachstum entsteht, damit wir aus der Wirtschafts- und Finanzkrise herauskommen.

Maar er moeten ook resultaten worden geboekt, zodat er groei ontstaat en we de economische en financiële crisis te boven kunnen komen.


Auf beiden Seiten sind starke Emotionen damit verbunden und ich glaube, Sie sollten uns diesen Bericht, oder Zwischenbericht, zeigen, damit wir ihn lesen und sehen können, wie dieser Bericht nun genau zu diesem sehr, sehr wichtigen Thema steht.

Aan beide kanten van het debat lopen de emoties op en ik ben van mening dat u ons dat verslag, of interimverslag, zou moeten geven, zodat we kunnen zien welk standpunt erin wordt ingenomen over dit zeer, zeer belangrijke onderwerp.


Der Vorsitz appellierte an alle Mitgliedstaaten, jetzt, wo alle Optionen auf dem Tisch lägen, Flexibilität zu zeigen, damit auf der Tagung des Europäischen Rates am 24./25. März 1999 eine allgemeine Einigung erzielt werden könne.

Nu alle opties op tafel liggen, deed het voorzitterschap een beroep op alle lidstaten zich soepel op te stellen zodat tijdens de Europese Raad op 24/25 maart 1999 een algeheel akkoord kan worden bereikt.


Sie ruft ebenfalls die Parteien auf, den erforderlichen politischen Willen zu zeigen, damit in den Kernfragen im Rahmen des von den Vereinten Nationen geleiteten Friedensprozesses substantielle Ergebnisse erzielt werden können.

Ook de EU roept de partijen op de nodige politieke wil aan de dag te leggen om tot tastbare resultaten te komen met betrekking tot essentiële kwesties in het kader van het door de Verenigde Naties geleide vredesproces.


Abschliessend forderte der Praesident alle Delegationen auf, sich kompromissbereit zu zeigen, damit der Rat auf einer seiner naechsten Tagungen zu einem Beschluss gelangen kann.

Concluderend verzocht de Voorzitter alle delegaties zich ervoor in te zetten dat de Raad tijdens een volgende zitting een besluit kan nemen.


Falls es Kanada mit diesen Verhandlungen tatsächlich ernst ist, muß es die erforderliche Zurückhaltung zeigen, damit eine Einigung erzielt werden kann.

Indien Canada het echt ernstig meent met deze onderhandelingen, dan moet het de nodige terughoudendheid betrachten opdat beide partijen tot overeenstemming kunnen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen damit' ->

Date index: 2022-09-25
w