Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Stark zunehmende Liquiditätshaltung
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Selbständigkeit
Zunehmende Steuerbelastung

Vertaling van "zeigen sich zunehmend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


stark zunehmende Liquiditätshaltung

dynamische liquiditeitsvorming


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]






dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Tabelle 4 (von Erzeugern gehaltene Wiederbepflanzungsrechte) enthaltenen Zahlen und stärker noch die Zahlen in Tabelle 6 (Pflanzungsrechte in der Reserve) und Tabelle 9 (Gesamtpflanzungsrechte) zeigen eine zunehmende Tendenz zur Ansammlung von Pflanzungsrechten.

Tabel 4 (herbeplantingsrechten waarover de producenten beschikken), en in nog sterkere mate tabellen 6 (aanplantrechten in de reserves) en 9 (totaal van de aanplantrechten) wijzen op een toenemende tendens om aanplantrechten te accumuleren.


Daten aus der Folgenabschätzung zum Blueprint zeigen für Europa in den letzten Jahrzehnten eine zunehmende Tendenz zu Niedrigwasserständen und hochwasserbedingten Verlusten.

Uit de effectbeoordeling die met het oog op de blauwdruk is uitgevoerd blijkt dat zowel het aantal gevallen waarin rivieren droogvallen, alsook het aantal gevallen waarin schade door overstromingen wordt berokkend, in de afgelopen decennia een opwaartse trend vertoont.


In dieser Phase zeigen die Divergenzen, insbesondere bei den Arbeitslosigkeitsindikatoren, keine zunehmende Tendenz, aber es ist noch nicht abzusehen, wieweit der bisherige Trend sich umkehrt.

In dit stadium worden, met name voor de werkgelegenheidsgerelateerde indicatoren, de verschillen niet groter, maar de mate waarin de eerdere trends worden omgekeerd valt nog te bezien.


Die jüngsten von Deutschland vorgelegten Zahlen aus dem Jahr 2012 zeigen eine zunehmende Nitratbelastung des Grundwassers und der Oberflächengewässer einschließlich der Eutrophierung der Küsten- und Meeresgewässer, vor allem in der Ostsee.

Uit de recentste cijfers die Duitsland heeft ingediend in 2012 blijkt dat de problemen inzake nitraatverontreiniging van grondwater en oppervlaktewater ernstiger worden. Dit heeft onder meer betrekking op eutrofiëring van de kust- en zeewateren, met name in de Oostzee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Junge Menschen nehmen ihr Wahlrecht seltener wahr als ihre Eltern und zeigen sich zunehmend unzufrieden mit der Politik.

Jongeren zijn minder geneigd om te stemmen dan hun ouders en blijken steeds ontevredener te zijn over de manier waarop politiek wordt bedreven.


Wenngleich in jüngster Vergangenheit eine zunehmende Anzahl von NRB dazu übergegangen ist, die Einhaltung der allgemeinen Nichtdiskriminierungsverpflichtung mit Hilfe von grundlegenden Leistungsindikatoren genauer zu prüfen und auf die Gleichwertigkeit des Zugangs streng zu achten, zeigen die der Kommission nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG gemeldeten Maßnahmenentwürfe erhebliche Unterschiede zwischen den jeweiligen Ansätzen der NRB im Hinblick auf Umfang, Anwendung ...[+++]

Een toenemend aantal nri’s heeft recentelijk overwogen een algemene verplichting tot non-discriminatie, met gebruikmaking van kernprestatie-indicatoren en gewaarborgde volledig gelijkwaardige toegang, op een meer gedetailleerde wijze toe te passen, maar uit de desbetreffende ontwerpmaatregelen waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG in kennis is gesteld, is gebleken dat de benaderingen van de nri’s sterk uiteenlopen op het gebied van de werkingssfeer, de toepassing alsmede het toezicht op en de handhaving van de naleving van deze verplichting, met name met betrekking tot het gekozen gelijkwaardigheidsmodel (als er al een dergel ...[+++]


Überdies zeigen aktuelle Markttrends, dass sich Datendienste zunehmend zum wichtigsten Segment der Mobilfunkdienste entwickeln werden und Datenroamingdienste auf der Großkundenebene derzeit die größte Dynamik aufweisen, wobei die Preise hinreichend unterhalb der gegenwärtigen Höhe des regulierten Entgelts liegen.

Voorts blijkt uit de huidige markttendensen dat datadiensten geleidelijk het belangrijkste segment van de markt voor mobiele diensten zullen worden en vertoont de wholesalemarkt voor dataroamingdiensten op dit moment de grootste dynamiek met prijzen die aanzienlijk lager liggen dan de reguleringstarieven.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Nuklearfragen, die weltweit wieder zunehmend ins Blickfeld gerückt sind, wie der neue START-Vertrag, der Gipfel zur nuklearen Sicherheit im April 2010 in Washington und die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), die zur Zeit (3.-28. Mai 2010) in New York stattfindet, zeigen.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over nucleaire vraagstukken tegen de achtergrond van de verhoogde internationale aandacht voor deze problematiek zoals blijkt uit het nieuwe START-verdrag, de in april te Washington gehouden top over nucleaire veiligheid en de toetsings­conferentie over het nucleaire Non-proliferatieverdrag (NPV) die thans te New York plaatsvindt (3‑28 mei).


Während die neuen Technologien und die zunehmende Verbreitung von Breitbanddiensten den grenzüberschreitenden Handel erleichtern, mangelt es den Verbrauchern meist an Vertrauen, und auch die Unternehmen zeigen Zurückhaltung bei der grenzüberschreitenden Ausweitung ihrer Handelstätigkeit.

Hoewel de grensoverschrijdende detailhandel door nieuwe technologieën en toenemende breedbandtoegang potentieel veel gemakkelijker kan worden, hebben consumenten er nog steeds niet genoeg vertrouwen in en aarzelen bedrijven om hun producten over de grens aan te bieden.


Erkki Liikanen erklärte dazu: „Die Erfahrungen mit der Lizenzvergabe für 3G zeigen, dass die politischen Vorgaben in Europa zunehmend koordiniert werden müssen, um das Risiko zu vermeiden, dass von Land zu Land unterschiedliche Bedingungen die Einführung neuer drahtloser Mobilfunkdienste verzögern.

De ervaring met de vergunningen voor 3G heeft duidelijk gemaakt dat er behoefte is aan een betere coördinatie van het beleid in Europa om te voorkomen dat de invoering van nieuwe draadloze mobiele diensten vertraging oploopt als gevolg van marktversnippering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen sich zunehmend' ->

Date index: 2021-11-12
w