Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeigen unionsbürger wenig interesse daran " (Duits → Nederlands) :

Zum anderen könnte das Vorhaben dazu führen, dass BASE erheblich weniger Interesse daran hätte, virtuellen Mobilfunkbetreibern Zugang zu seinem Mobilfunknetz zu gewähren.

Daarnaast maakt de Commissie zich zorgen dat de transactie de prikkels voor BASE om mobiele virtuele networkexploitanten (MVNO's) toegang tot haar mobiele netwerk te geven sterk zou aantasten.


27. stellt mit Besorgnis fest, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des gegenwärtigen Systems, das keine Geldbußen vorsieht und die Ersetzung des größten Teils der Ausgaben, die von Kommission oder Rechnungshof für nicht zuschussfähig befunden wurden, möglich macht, offenbar wenig Interesse daran haben, wirksame Kontrollsysteme zu schaffen, die zu einer Verringerung ihres Anteils an den Ausgaben der Union führen könnten; wiederholt deshalb seine in der Entschließung zur Ent ...[+++]

27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de li ...[+++]


Es ist natürlich eine Tatsache, dass die Politiker in Bosnien-Herzegowina wenig Interesse daran haben, die in jeder Hinsicht missliche Lage ihrer Landsleute zu verbessern.

Het is natuurlijk een feit dat de politici in Bosnië en Herzegovina er maar weinig belang aan hechten om de in elk opzicht benarde situatie van hun landgenoten te verbeteren.


Die klagende Partei kann demzufolge der vorläufigen Anwendung des PNR-Abkommens von 2007 genauso wenig ein Interesse daran entnehmen, die Nichtigerklärung des angefochtenen Gesetzes zu beantragen, weil dieses nichts mit der vorläufigen Anwendung zu tun hat.

De verzoekende partij kan derhalve aan de voorlopige toepassing van de PNR-Overeenkomst 2007 evenmin een belang ontlenen om de vernietiging van de bestreden wet te vorderen, aangezien deze geen enkel verband heeft met die voorlopige toepassing.


Ließe man zu, dass die Flughäfen und die Fluggesellschaften sich im Falle einer Meinungsverschiedenheit uneingeschränkt an die unabhängige Regulierungsbehörde wenden können, würde dies zu feindseligem Verhalten führen, und die Parteien hätten weniger Interesse daran, normale gewerbliche Vereinbarungen auszuhandeln.

Als luchthavens en luchtvaartmaatschappijen een onbeperkt recht hebben om bij onenigheid de onafhankelijke regelgevende instantie in te schakelen, wordt tegendraads gedrag aangemoedigd en zijn er minder prikkels voor de partijen om via overleg tot een normale commerciële overeenkomst te komen.


In der Praxis zeigen die Unionsbürger wenig Interesse daran, dieses Recht auszuüben.

In de praktijk tonen weinig burgers van de Unie interesse om dit recht uit te oefenen.


Auf der anderen Seite zeigen Teile der EU-Fischereiwirtschaft und besonders der Thunfischsektor starkes Interesse daran, die Abkommensnetzwerke auszubauen, um den von ihnen befischten wandernden Fischarten besser in benachbarte AWZ folgen zu können.

Anderzijds hebben bepaalde delen van de visserijsector in de EU - vooral de tonijnsector – grote belangstelling getoond voor een uitbreiding van de netwerken van deze overeenkomsten om de trekkende soorten waarop zij in aangrenzende EEZ’s vissen, beter te kunnen volgen.


Sie müssen zugeben, bei diesen Perspektiven besteht wenig Interesse daran, dass ein solches Land in einigen Jahren der Europäischen Union beitritt.

Geef toe, het zijn weinig aantrekkelijke perspectieven om een dergelijk land binnen enkele jaren te zien toetreden tot de Europese Unie.


Im Gegensatz dazu haben andere Mitgliedstaaten die Erfahrung gemacht, dass es weniger der Fall ist, dass knappe Zeitnischen die Luftfahrtunternehmen am Markteintritt an einem Flughafen hindern, als vielmehr, dass verfügbare Zeitnischen nicht von Neubewerbern angenommen werden, die einfach kein Interesse daran zeigen.

De ervaring in andere lidstaten heeft geleerd dat het niet zozeer de schaarste van de slots is die luchtvaartmaatschappijen verhindert toegang te krijgen tot de markt op een luchthaven, maar eerder het feit dat de beschikbare slots niet worden ingenomen door nieuwe gegadigden, die niet geïnteresseerd schijnen te zijn.


Diese inländischen Produzenten setzen ihre Produkte in der Regel über andere Einzelhändler ab, weil die Alleinvertriebshändler der vier großen Lieferanten im allgemeinen kaum Interesse daran zeigen, billigere Produkte weniger bekannter Marken zu vertreiben.

Deze lokale producenten verkopen hun producten veelal via andere detailhandelaren, met name omdat de alleenverkopers van de vier grootste leveranciers over het algemeen weinig in de verkoop van minder bekende en goedkopere merken geïnteresseerd zijn.


w