Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibende Statistiken
Deskriptive Statistiken
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Fonds Landesamt für Statistiken
Landesamt für Statistiken
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Zeigen einer Datei

Traduction de «zeigen statistiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


beschreibende Statistiken | deskriptive Statistiken

beschrijvende statistieken


Fonds Landesamt für Statistiken

Fonds Nationaal Instituut voor de Statistiek


Landesamt für Statistiken

Nationaal Instituut voor de Statistiek




die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorliegenden Statistiken zeigen, wie stark die Zahl der mit einem SSL-Anschluß [16] ausgestatteten Server im vergangenen Jahr gestiegen ist (siehe Graphik 9).

Uit beschikbare statistieken blijkt dat het aantal servers met een SSL-verbinding [16] aanzienlijk is toegenomen gedurende het afgelopen jaar (zie grafiek 9).


Internationale Statistiken zeigen einen deutlichen Zusammenhang zwischen den Internetgebühren und der Zahl der Anschlüsse.

Uit internationale statistieken blijkt dat er een duidelijk verband is tussen de kosten van internetgebruik en de internetpenetratie.


20. Im Bereich der Kleinprojektfazilität existieren vollständige Statistiken über die Anzahl der Projektanträge, die zeigen, dass der Finanzierungsbedarf wesentlich höher war als die im Zeitraum 1996 - 1998 für das Programm bereitgestellten Mittel (siehe Tabelle 2).

20. Over het aantal projectaanvragen bij de FKP bestaan er volledige statistieken, en daaruit blijkt dat de vraag naar financiering voor de periode 1996-1998 veel hoger lag dan de middelen die aan het programma waren toegewezen (zie tabel 2).


Was die Rückkehr/Rückführung von Personen anbelangt, die nicht berechtigt waren, sich in der EU aufzuhalten, zeigen die Statistiken eine erhebliche Diskrepanz zwischen den Personen, gegen die eine Rückkehrentscheidung ergangen ist (etwa 484 000 Personen im Jahr 2012, 491 000 im Jahr 2011 und 540 000 im Jahr 2010), und denen, die die EU in der Folge tatsächlich verlassen haben (etwa 178 000 im Jahr 2012, 167 000 im Jahr 2011 und 199 000 im Jahr 2010)[5].

De statistieken met betrekking tot de terugkeer van personen zonder recht van verblijf in de EU tonen aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen het aantal personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen (ongeveer 484 000 personen in 2012, 491 000 in 2011 en 540 000 in 2010) en het aantal personen dat naar aanleiding daarvan de EU verlaat (ongeveer 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 en 199 000 in 2010)[5]. Voorlopige gegevens voor 2013 bevestigen deze tendens, en tonen aan dat het aantal aanhoudingen in vergelijking met 2012 licht daalt en h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Statistiken der Eurobarometer-Erhebung über Diskriminierung zeigen Folgendes:

Uit de Eurobarometerenquête over discriminatie blijkt dat:


Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, erklärte: „Diese Berichte enthalten einige besorgniserregende Statistiken – sie zeigen aber auch, dass gezielte Maßnahmen zum Schutz der Biodiversität, von der wir alle abhängen, Wirkung zeigen.

Volgens Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, "bevatten de verslagen een aantal verontrustende statistische gegevens. Ze illustreren echter ook de waarde van doelgerichte maatregelen om de voor ons broodnodige biodiversiteit te beschermen.


Aufgeschlüsselt nach Ländern (siehe untenstehende Tabelle) zeigen die Statistiken jedoch, dass EU-weit immer noch große Unterschiede bei der Zahl tödlicher Unfälle bestehen.

De statistieken per land (zie onderstaande tabel) laten zien dat het aantal verkeersdoden in de EU nog altijd erg uiteenloopt.


Statistiken zeigen, dass in Ländern, die eine rasche Meldung verlangen, weniger Datenschutzverstöße auftreten.

De statistieken tonen het aan: in landen waar er snel kennisgeving plaatsvindt, zijn er minder gegevenslekken.


Statistiken zeigen, dass Männer aller Altersgruppen in ihrer Freizeit weniger lesen als Frauen.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat mannen op alle leeftijden minder voor hun plezier lezen dan vrouwen.


Statistiken zeigen, dass für jedes gebilligte Konzept mehrere Änderungsanträge eingereicht werden (siehe Tabelle 2).

Volgens de statistieken zijn er voor elk goedgekeurd plan verschillende aanvragen tot wijziging ingediend (zie tabel 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen statistiken' ->

Date index: 2023-06-17
w