Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beeinträchtigung des guten Rufes
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer
Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier

Vertaling van "zeigen rufe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


die Beeinträchtigung des guten Rufes

de aantasting van goede naam


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist die einmalige Gelegenheit, zu zeigen, dass sich die EU auf Solidarität und konkrete Unterstützung gründet, und ich rufe die Mitgliedstaaten auf, sie zu nutzen.

Ik hoop dat de lidstaten gebruikmaken van deze unieke gelegenheid om te laten zien dat de EU is gebouwd op solidariteit en concrete steun.


Ich stelle mit Besorgnis fest, dass einige regionale Politiker versuchen, das Land zu destabilisieren, und rufe die EU auf, ihren politischen Willen und ihr Engagement gegenüber Bosnien und Herzegowina klar zu zeigen, um zu verhindern, dass wieder ethnisch oder religiös begründete Konflikte ausbrechen.

Ik neem met zorg kennis van de pogingen van enkele regionale politici om het land te destabiliseren, en ik verzoek de EU haar politieke wil en betrokkenheid bij Bosnië en Herzegovina te tonen, teneinde conflicten op basis van etniciteit of religie te voorkomen.


Ich rufe den Europäischen Rat daher auf, nach Prüfung der Lage im Oktober den erforderlichen politischen Willen zu zeigen, um im Dezember einen Fahrplan wie denjenigen anzunehmen, den Sie zusammen mit einem endgültigen Zeitplan vorgeschlagen haben.

Ik roep de Europese Raad dan ook op, na een beoordeling van de situatie in oktober, blijk te geven van de politieke wil, zodat in december een routekaart kan worden goedgekeurd die u samen met een nauwkeurig tijdschema hebt voorgesteld.


Ich rufe die Mitgliedstaaten auf, mehr Vertrauen zu zeigen, den Rahmenbeschluss nicht zu verwässern und die Konvergenz des Rahmenbeschlusses mit dem Anti-Terrorismus-Übereinkommen beizubehalten, das zwischen der Familie der Nationen des Europäischen Rates geschlossen wurde.

Dat zou in dit geval de doeltreffendheid van de strijd tegen het terrorisme ondermijnen. Ik roep de lidstaten niet alleen op om meer vertrouwen te hebben en het kaderbesluit niet af te zwakken, maar ook om de convergentie te behouden tussen het kaderbesluit en het Verdrag ter voorkoming van terrorisme dat door de lidstaten van de Raad van Europa is opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen meiner Fraktion rufe ich alle beteiligten Seiten auf, sich offen und ruhig zu zeigen, sich in ihren Äußerungen zu mäßigen und unverzüglich in einen konstruktiven Dialog einzutreten.

Namens mijn fractie doe ik een beroep op alle betrokken partijen om openheid en kalmte te betrachten, uitspraken te temperen en onmiddellijk te beginnen aan een constructieve dialoog.


Ich rufe den Rat und die Kommission auf, diesen Willen zu zeigen und so neue Opfer zu vermeiden.

Ik roep de Raad en de Commissie op om die wil te tonen om zo nieuwe slachtoffers te voorkomen.


Zugleich zeigen die Rufe unserer Gesellschaft nach Schutz gegen gefährliche und schädliche Erzeugnisse und seit den Ereignissen vom 11. September 2001 nach stärkerer Integration der Sicherheitsbelange in die Zollverfahren, wie sehr die Zeit drängt bei der Suche nach Lösungen, die Erhöhung der Sicherheit und Erleichterung des Handels miteinander verbinden.

Bovendien moet onze maatschappij beter worden beschermd tegen gevaarlijke of schadelijke producten en hebben de gebeurtenissen van 11 september 2001 aangetoond dat het noodzakelijk is de veiligheidsaspecten beter in de douaneprocedures te integreren en zo spoedig mogelijk oplossingen te vinden die het beveiligingsaspect en de vereenvoudiging van het handelsverkeer met elkaar verenigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen rufe' ->

Date index: 2022-10-03
w