Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Schule des Erfolgs
Zeigen einer Aufzeichnung
Zeigen einer Datei
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "zeigen erfolg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen






die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissar Vella erklärte: „Die offensichtlichen Erfolge in den nördlichen Fischereien zeigen, dass eine nachhaltige Fischereibewirtschaftung möglich ist.

Commissaris Vella: "Het zichtbare succes in de noordelijke visserijen bewijst dat duurzaam visserijbeheer wel degelijk mogelijk is.


Die EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, Maria Damanaki, erklärte: „Die Zahlen zeigen, dass verantwortungsvolle Bestands­bewirtschaftungs­maßnahmen sinnvoll sind und Erfolg haben.

Commissaris voor Maritieme zaken en Visserij Maria Damanaki: "Deze cijfers bewijzen dat beheersmaatregelen voor een verantwoordelijke visserij wel degelijk kunnen werken.


25. drängt die Regierungen der Entwicklungsländer zur Einführung sozialer Sicherungssysteme, da diese grundlegend für den Schutz der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsteile und die Widerstandsfähigkeit gegen wirtschaftliche und Umweltschocks sind, und sie sich als Investition in die Gesellschaft, statt als reiner Kostenfaktor erwiesen haben, wie Sozialprogramme wie bolsa família in Brasilien oder nachfrageorientierte Programme im öffentlichen Bau wie Indiens Beschäftigungsprogramm für ländliche Gebiete (National Rural Employment Guarantee Scheme) zeigen; unterstreicht, dass der Erfolg solcher B ...[+++]

25. dringt er bij regeringen in ontwikkelingslanden op aan om socialebeschermingsstelsels tot in de details uit te werken, omdat deze essentieel zijn voor het beschermen van de meest kwetsbaren en het opbouwen van veerkracht om economische tegenslagen en milieurampen te boven te komen, en bewezen hebben eerder een maatschappelijke investering dan een kostenpost te zijn, hetgeen programma's voor sociale bijstand, zoals de Braziliaanse bolsa familia of het door vraag aangestuurde stelsel van openbare werken als het National Rural Employment Guarantee Scheme (NREGS) van India aangetoond hebben; benadrukt dat het welslagen van deze transfer ...[+++]


24. ist besorgt angesichts der fehlenden durchschlagenden Erfolge beim Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität; fordert die Behörden im Kosovo auf, tatsächlich ihren politischen Willen und ihren Mut zu zeigen, den Kampf gehen Korruption auf höchster Ebene zu verbessern, transparenter zu handeln und besser politisch zu steuern, indem sie u. a. die Tätigkeit der kosovarischen Polizei und die der Justizbehörden aufeinander abstimmt; wiederholt seine Besorgnis angesichts der verbreiteten organisierten Kriminalität in Nordko ...[+++]

24. maakt zich zorgen omdat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt met de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo blijk te geven van werkelijke politieke wil en moed om de bestrijding van corruptie op hoog niveau aan te pakken en meer transparantie en goed bestuur te laten zien, onder meer door de werkzaamheden van de politie en die van de gerechtelijke autoriteiten van Kosovo beter te coördineren; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de omvang van de georganiseerde misdaad in Kosovo; neemt kennis van de anticorruptiestrategie van de overheid en is van mening dat Kosovo deze s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist besorgt angesichts der fehlenden durchschlagenden Erfolge beim Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität; fordert die Behörden im Kosovo auf, tatsächlich ihren politischen Willen und ihren Mut zu zeigen, den Kampf gehen Korruption auf höchster Ebene zu verbessern, transparenter zu handeln und besser politisch zu steuern, indem sie u. a. die Tätigkeit der kosovarischen Polizei und die der Justizbehörden aufeinander abstimmt; wiederholt seine Besorgnis angesichts der verbreiteten organisierten Kriminalität in Nordko ...[+++]

22. maakt zich zorgen omdat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt met de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad; doet een beroep op de autoriteiten van Kosovo blijk te geven van werkelijke politieke wil en moed om de bestrijding van corruptie op hoog niveau aan te pakken en meer transparantie en goed bestuur te laten zien, onder meer door de werkzaamheden van de politie en die van de gerechtelijke autoriteiten van Kosovo beter te coördineren; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de omvang van de georganiseerde misdaad in Kosovo; neemt kennis van de anticorruptiestrategie van de overheid en is van mening dat Kosovo deze s ...[+++]


Erste Überprüfungen auf Seiten der EU und der Schweiz zeigen den Erfolg dieses Mechanismus.

Bij een eerste toetsing door de EU en Zwitserland blijkt dat dit mechanisme een succes is.


Der Erfolg Europas wird es sein, anderen Völkern und Nationen in der Welt zu zeigen, wie Freiheit und Würde für die Bürger geschaffen werden können.

Het succes van Europa zal zijn andere volkeren en naties in de wereld te laten zien hoe wij een situatie van vrijheid en waardigheid voor de burger scheppen.


Der Erfolg Europas wird es sein, anderen Völkern und Nationen in der Welt zu zeigen, wie Freiheit und Würde für die Bürger geschaffen werden können.

Het succes van Europa zal zijn andere volkeren en naties in de wereld te laten zien hoe wij een situatie van vrijheid en waardigheid voor de burger scheppen.


Die jüngsten Fortschritte in einigen Ländern (z. B. Belgien und Deutschland) zeigen, daß mit tatkräftigem Einsatz der Verwaltungsstellen und entschiedener politischer Unterstützung auf höchster Ebene auch in kurzer Zeit beachtliche Erfolge erzielbar sind.

Uit de vorderingen die een aantal landen (bv. België en Duitsland) de laatste tijd hebben gemaakt, blijkt dat grote inspanningen binnen de overheid en krachtige politieke steun op het hoogste niveau, in korte tijd aanzienlijke resultaten kunnen opleveren.


„In Ländern wie Belgien, Frankreich und Italien wurden kürzlich Regelungen eingeführt, die erste Erfolge zeigen. Diese Beispiele machen deutlich, dass zeitlich befristete gesetzgeberische Maßnahmen Veränderungen herbeiführen können.

“Uit de vorderingen die nu worden gemaakt door landen als België, Frankrijk en Italië, die recent wetgeving hebben vastgesteld, blijkt duidelijk dat regelgeving met deadlines werkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigen erfolg' ->

Date index: 2025-03-04
w