Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption
Eindringen Der Farbe
Erstellen einer Farbe
Erzeugen einer Farbe
Falsche Farbe
Farbe
Farbe anrühren
Farbe eingeben
Farbe mischen
Farbe zusetzen
Imageberaterin
Stilberater
Unausloesliche Farbe
Unauslöschliche Farbe
Unzerstoerbare Farbe
Wegschlagen der Farbe
Zeichen

Traduction de «zeichen farbe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Imageberaterin | Stilberater | Farb-, Stil- und Imageberater/Farb-, Stil- und Imageberaterin | Farb-, Stil- und Imageberaterin

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


unausloesliche Farbe | unzerstoerbare Farbe

onuitwisbare inkt


Erstellen einer Farbe | Erzeugen einer Farbe

kleursamenstelling


Absorption | Eindringen Der Farbe | Wegschlagen der Farbe

absorptie | wegslaan van de inkt


Farbe eingeben | Farbe zusetzen

kleur geven | kleur bijvoegen | kleur toevoegen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgeblichen Teil der Bezeichnung verwendeten Zeichen entspricht mindestens 1/5 des Durchmessers des im vorliegenden ...[+++]

Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijf ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten in unterschiedlichen Teilen von Sindh (in Tharparkar, Hyderabad und Larkana) fünf hinduistische Tempel angegriffen wurden; in der Erwägung, dass drei hinduistische Jungen wegen Blasphemie angeklagt wurden und derzeit in Badin (Sindh) inhaftiert sind, weil sie anlässlich des Holi-Festes (des hinduistischen Festes der Farbe) mit Sprühdosen Zeichen angebracht haben;

H. overwegende dat er de afgelopen maanden aanvallen zijn gepleegd op vijf hindoeïstische tempels in verschillende delen van Sindh (in Tharparkar, Hyderabad en Larkana) en dat drie hindoeïstische jongens zijn beschuldigd van godslastering en momenteel onder arrest staan in Badin (Sindh) omdat ze met verf een paar tekens hadden opgespoten ter gelegenheid van Holi (hindoeïstisch kleurenfestival);


H. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten in unterschiedlichen Teilen von Sindh (in Tharparkar, Hyderabad und Larkana) fünf hinduistische Tempel angegriffen wurden; in der Erwägung, dass drei hinduistische Jungen wegen Blasphemie angeklagt wurden und derzeit in Badin (Sindh) inhaftiert sind, weil sie anlässlich des Holi-Festes (des hinduistischen Festes der Farbe) mit Sprühdosen Zeichen angebracht haben;

H. overwegende dat er de afgelopen maanden aanvallen zijn gepleegd op vijf hindoeïstische tempels in verschillende delen van Sindh (in Tharparkar, Hyderabad en Larkana) en dat drie hindoeïstische jongens zijn beschuldigd van godslastering en momenteel onder arrest staan in Badin (Sindh) omdat ze met verf een paar tekens hadden opgespoten ter gelegenheid van Holi (hindoeïstisch kleurenfestival);


− (FR) Herr Olbrycht, Partnerschaft kann ihren Ausdruck im Austausch vorbildlicher Praktiken sowie, auf Ersuchen der Städte, in einer Reihe von Leitlinien, beispielsweise für die Nutzung zentraler Infrastrukturen der Stadt, oder in besser harmonisierten Informationen finden: manchmal gibt es Zeichen, die die Autobahn in einer Stadt oder einem Mitgliedstaat in einer Farbe, jedoch in einer anderen Stadt oder einem anderen Mitgliedstaat in einer anderen Farbe markieren.

Monsieur Olbrycht, le partenariat peut s'exprimer par l'échange de bonnes pratiques, peut s'exprimer aussi, à la demande des villes, par un certain nombre de guidelines concernant, par exemple, l'usage des infrastructures centrales de la ville, ou encore le partenariat peut s'exprimer, par exemple, par une information un peu harmonisée: d'une ville à l'autre parfois, d'un État membre à l'autre, il y a des indications qui montrent l'autoroute avec une certaine couleur, dans une autre ville, dans un autre État membre, avec une autre couleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevorzugte Farbe des Zeichens ist 100 % Zyan.

De voorkeurskleur voor het merk is 100 % cyaan.


Die Farbe Europas ist nicht monocolor, sondern bunt, wie das auch das Logo, das Zeichen des österreichischen Vorsitzes hier darstellt.

Europa is niet monochroom maar kleurrijk, net als dit logo, dit symbool van het Oostenrijkse voorzitterschap.


Die bevorzugte Farbe des Zeichens ist 100 % Zyan.

De voorkeurskleur voor het merk is 100 % cyaan.


7. fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu dem ENP-Aktionsplan, einschließlich der Organisation einer Geberkonferenz für die Ukraine nach dem Muster der Geberkonferenz vom 16.-17. Juni 2004 für Georgien, zu unterbreiten, Visaerleichterungen für die Ukraine zu prüfen, eine rasche Anerkennung des marktwirtschaftlichen Status und eine Unterstützung für die Ukraine im Hinblick auf die Mitgliedschaft in der Welthandelsorganisation in Erwägung zu ziehen, um die Beziehungen weiter zu verbessern und den Erwartungen und Hoffnungen zu entsprechen, die durch die enge Anteilnahme der Europäischen Union an der friedlichen Revolution im Zeichen der ...[+++] Orange geweckt wurden;

7. verzoekt de Raad en de Commissie met meer voorstellen te komen naast het actieplan van het nabuurschapsbeleid, zoals het organiseren van een conferentie van donorlanden naar analogie van de conferentie van donorlanden op 16 en 17 juni 2004 voor Georgië, visumfaciliteiten voor de Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erkennen en de toetreding van de Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie te steunen ten einde de betrekkingen verder te verdiepen en tegemoet te komen aan de verwachtingen en hoop die gewekt zijn doordat de Europese Unie zo nauw betrokken is geweest bij de vreedzame oranje revolutie;


1.3. Bei einfarbigen Zeichen muß die Farbe der in Anhang I, Nummer 4, angegebenen Tabelle zur Bedeutung der Sicherheitsfarben entsprechen.

1.3. De uniforme kleur moet beantwoorden aan de tabel inzake de betekenis van de kleuren, opgenomen in bijlage I, punt 4.


1.1. Form und Farbe der Zeichen sind - in Abhängigkeit vom jeweiligen Zweck (Verbotszeichen, Warnzeichen, Gebotszeichen, Erste-Hilfe- oder Rettungszeichen und Hinweiszeichen auf Material oder Ausrüstungen zur Brandbekämpfung) - in Absatz 3 definiert.

1.1. De vorm en de kleuren van de te gebruiken borden worden omschreven in punt 3, al naar gelang van het specifieke doel ervan (verbodsborden, waarschuwingsborden, gebodsborden, reddingsborden en borden in verband met het brandbestrijdingsmateriaal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichen farbe' ->

Date index: 2024-01-25
w