Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahlungen diese programme aufrechtzuerhalten " (Duits → Nederlands) :

9. unterstreicht, dass den Maßnahmen des Programms Marie Sklodowka-Curie mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, durch die Karrieren von Forschern durch Mobilitätsdarlehen unterstützt werden und die daher eine wesentliche Rolle bei der Stärkung der Forschung in Europa spielen; bedauert, dass der Rat erhebliche Kürzungen der Mittel für Verpflichtungen und Zahlungen dieses Programms vorschlägt, und ist entschlossen, die von der Kommission vorgeschlagenen Beträge wiedereinzusetzen;

9. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan Marie Skłodowska-Curie-acties, die de loopbaanmogelijkheden van onderzoekers steunen via mobiliteitssubsidies en bijgevolg een cruciale rol spelen om het onderzoek in Europa te versterken; betreurt dat de Raad voorstelt zwaar te snoeien in zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor dit programma en is vastbesloten de door de Commissie voorgestelde bedragen opnieuw op te voeren;


1. stellt fest, dass 2013 das letzte Jahr der Laufzeit der mehrjährigen Programme in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, Kultur, Medien und Bürgerschaft sein wird; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein ausreichendes Niveau an Zahlungen für diese Programme aufrechtzuerhalten, um ihre uneingeschränkte Funktionsfähigkeit bis zum Ablauf der Programmplanungsperiode zu gewährleisten;

1. merkt op dat 2013 het laatste jaar zal zijn voor de meerjarenprogramma’s op het gebied van onderwijs, opleiding, jongeren, cultuur, media en burgerschap; wijst op het belang van voldoende betalingskredieten voor deze programma’s om ervoor te zorgen dat zij tot aan het einde van de programmeringsperiode optimaal kunnen functioneren;


44. begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen für das neue Programm für Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) und erwartet, dass die Einführung dieses Programm 2015 vollständig abgeschlossen ist, einschließlich einer ersten Reihe von Finanzinstrumenten; bedauert jedoch, dass die einschneidendsten Kürzungen, die vom Rat in dieser Rubrik sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen vorgenommen wurden, kleinere Programme wie das Programm LI ...[+++]

44. verwelkomt de verhoging die de Commissie voorstelt van de vastleggingskredieten voor het nieuwe LIFE-programma voor milieu en klimaatactie en verwacht dat dit programma in 2015 volledig in werking zal zijn, en een eerste set van financiële instrumenten zal bieden; betreurt echter dat kleinere programma's zoals het LIFE-programma en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) het zwaarst door de Raad worden gekort binnen deze rubriek, zowel wat betreft de vastleggingen als de ...[+++]


44. begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Verpflichtungen für das neue Programm für Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) und erwartet, dass die Einführung dieses Programm 2015 vollständig abgeschlossen ist, einschließlich einer ersten Reihe von Finanzinstrumenten; bedauert jedoch, dass die einschneidendsten Kürzungen, die vom Rat in dieser Rubrik sowohl bei den Verpflichtungen als auch bei den Zahlungen vorgenommen wurden, kleinere Programme wie das Programm LI ...[+++]

44. verwelkomt de verhoging die de Commissie voorstelt van de vastleggingskredieten voor het nieuwe LIFE-programma voor milieu en klimaatactie en verwacht dat dit programma in 2015 volledig in werking zal zijn, en een eerste set van financiële instrumenten zal bieden; betreurt echter dat kleinere programma's zoals het LIFE-programma en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) het zwaarst door de Raad worden gekort binnen deze rubriek, zowel wat betreft de vastleggingen als de ...[+++]


3. betont, dass das neue Programm für Bildung, Ausbildung, Jugend und Sport für den Erfolg der Strategie Europa 2020 von entscheidender Bedeutung ist; weist darauf hin, dass bisher die Nachfrage nach Mobilität im Rahmen des Programms Erasmus besonders hoch war; unterstreicht die Bedeutung dieses Programms und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen für deren Beschäftigungsfähigkeit; fordert daher, dass bereits ab dem ersten Jahr dem Umfang der Zahlungen für die Mobilität und der Rechenschaftspflicht der Organisation im Zusa ...[+++]

3. benadrukt dat het nieuwe programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport cruciaal is voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; herinnert eraan dat er in het verleden een bijzonder grote vraag was naar mobiliteit in het kader van het Erasmusprogramma; benadrukt het belang van dit programma en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de inzetbaarheid van jongeren; pleit er daarom voor dat er al vanaf het eerste jaar bijzondere aandacht wordt besteed aan het niveau van de betalingskredieten voor mobiliteit en aan de verantwoordingsplicht van de organisatie in verband met de garantiefaciliteit; benadrukt e ...[+++]


Diese Zunahme gegenüber dem Vorjahr ist teilweise darauf zurückzuführen, dass Zahlungen an viele in den vorangegangenen Jahren angelaufene Programme ab 2010 zu leisten waren.

Deze stijging ten opzichte van vorig jaar is deels toe te schrijven aan het feit dat bij veel programma’s, die in de jaren voordien van start waren gegaan, vanaf 2010 betalingen moesten worden verricht.


Der Rat bedauert die starke Konzentration der Mittelbindungen zum Ende des Haushaltsjahres, die insbesondere auf die späten Mittelbindungen für die Programme ISPA und SAPARD zurückzuführen ist, sowie die Zunahme der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) aufgrund der sehr geringen Inanspruchnahme der Zahlungen für diese Programme.

De Raad betreurt de sterke concentratie van de betalingsverplichtingen aan het eind van het begrotingsjaar, wat met name toe te schrijven is aan de vertraging bij het aangaan van de verplichtingen voor de programma's ISPA en SAPARD, alsmede aan de stijging van de RAL doordat slechts zeer weinig betalingen voor deze programma's werden gebruikt.


Sie wurden durchweg als zufrieden stellend betrachtet. Was die Durchführung der OP "Landwirtschaft" und "Entwicklung des ländlichen Raums" anbelangt, so wurden drei Zahlungen getätigt, davon eine in Höhe von 76,8 Mio. EUR (Vorauszahlung von 7 %) im Jahr 2000 und zwei weitere in Höhe von zusammen 47 Mio. EUR im Jahr 2001. Dies entspricht insgesamt 11,3 % der für dieses Programm bereitgestellten Mittel des EAGFL-Ausrichtung.

In het kader van de uitvoering zijn voor de OP's voor landbouw en plattelandsontwikkeling drie betalingen gedaan: een eerste betaling ter hoogte van 76,8 miljoen EUR (voorschot van 7%) in 2000 en twee andere betalingen van in totaal 47 miljoen EUR in 2001. In totaal vormen deze bedragen 11,3% van de bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie voor dit programma.


In der Praxis könnte es einfacher sein, dieses System aufrechtzuerhalten, um den Verwaltungsaufwand für die Überweisung und Annahme der Zahlungen zu vermeiden.

In de praktijk zou het gemakkelijker zijn dit systeem te handhaven, omdat dan de administratieve belasting van het verrichten en ontvangen van betalingen kan worden voorkomen.


Die Kommission hat alle Zahlungen im Rahmen dieses Programms vorgenommen, mit Ausnahme der Schlusszahlung, die erst nach Abschluss des Programms fällig ist.

De Commissie heeft alle betalingen voor dit programma verricht, met uitzondering van de eindbetaling die pas wordt gedaan na afsluiting van het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungen diese programme aufrechtzuerhalten' ->

Date index: 2024-02-09
w