Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Einrichtung von Zahlstellen
Funktionsweise der Zahlstellen
Hilfsbuchhaltung der Zahlstellen
Leistung der Vertragspartner überwachen
Zugang der Gäste überwachen

Traduction de «zahlstellen überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Funktionsweise der Zahlstellen

functionering van de voorschotkassen


Hilfsbuchhaltung der Zahlstellen

hulpboekhouding van de kassen


Einrichtung von Zahlstellen

openen van voorschotrekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der GAP harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de GLB-uitgaven te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer van de lidstaten te monitoren en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde informatie verstrekken aan of ter beschikking houden van de Commissie.


(61) Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der GAP harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

(61) Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de GLB-uitgaven te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer van de lidstaten te monitoren en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde informatie verstrekken aan of ter beschikking houden van de Commissie.


(61) Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finan­zierung der Ausgaben der GAP harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten überwachen und die Rechnungen der zugelasse­nen Zahlstellen abschließen kann, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

(61) Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de GLB-uitgaven te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer van de lidstaten te monitoren en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde informatie verstrekken aan of ter beschikking houden van de Commissie.


Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der GAP harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, ist es notwendig, dass die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de GLB-uitgaven te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer van de lidstaten te monitoren en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde informatie verstrekken aan of ter beschikking houden van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte offiziell verpflichtet sein, die Zulassung von Zahlstellen durch die Mitgliedstaaten (sowohl aktiv als auch passiv) zu überwachen.

De Commissie moet verplicht worden de erkenning van betaalorganen door de lidstaten (zowel actief als passief) te controleren.


Dadurch wird es der Kommission ermöglicht, die Zulassung von Zahlstellen durch die Mitgliedstaaten zu überwachen, und den Mitgliedstaaten wird ein Anreiz geboten, ihre Zulassungsverfahren zu verbessern.

Dit stelt de Commissie in staat de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten te controleren en het is een stimulans voor de lidstaten om hun erkenningsprocedures te verbeteren.


Darüber hinaus gilt nach den neuen Vorschriften, die ab dem Haushaltsjahr 2007 anwendbar sind, für alle Zahlstellen der EU-27 ein bestimmter Prüfmechanismus. Danach sind die für die Akkreditierung zuständigen Behörden verpflichtet, ihre Zahlstellen kontinuierlich zu überwachen und die Kommission alle drei Jahre über die diesbezüglichen Ergebnisse zu informieren und unter anderem mitzuteilen, ob die Zahlstellen die Akkreditierungskriterien weiterhin erfüllen.

Voorts zijn overeenkomstig de nieuwe regels die met ingang van het begrotingsjaar 2007 van toepassing zijn, alle betaalorganen in de EU-27 onderworpen aan een controlemechanisme waarbij zij onder voortdurend toezicht worden geplaatst van de voor erkenning bevoegde autoriteiten, die de Commissie om de drie jaar in kennis moeten stellen van de resultaten van dat toezicht, waarbij met name de vraag moet worden beantwoord of de betaalorganen nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen.


Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten im Einzelnen überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer door de lidstaten op de voet te volgen en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde gegevens verstrekken aan de Commissie of tot haar beschikking houden.


Damit die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Ausgaben der Gemeinsamen Agrarpolitik harmonisch verläuft und die Kommission insbesondere die Haushaltsführung seitens der Mitgliedstaaten im Einzelnen überwachen und die Rechnungen der zugelassenen Zahlstellen abschließen kann, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte Informationen übermitteln oder zu ihrer Verfügung halten.

Om voor een harmonische samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten op het gebied van de financiering van de uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid te zorgen, en meer in het bijzonder om het de Commissie mogelijk te maken het financiële beheer door de lidstaten op de voet te volgen en de rekeningen van de erkende betaalorganen goed te keuren, is het noodzakelijk dat de lidstaten bepaalde gegevens verstrekken aan de Commissie of tot haar beschikking houden.


Diese Stellen sind dafür zuständig, die Zahlungen zu tätigen bzw. die Rechnungsführung der Zahlstellen zu überwachen. Ferner sieht die Verordnung die Einrichtung von bescheinigenden Stellen vor. Hierbei handelt es sich um von den Mitgliedstaaten benannte öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Einrichtungen, die für die Bescheinigung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und der Jahresrechnungen der zugelassenen Zahlstellen zuständig sind.

Voorts worden bij deze verordening ook certificerende instanties opgericht. Een certificerende instantie is een door de lidstaat aangewezen publiek- of privaatrechtelijke instantie die is belast met de certificering van de door de erkende betaalorganen opgezette beheers-, toezicht- en controlesystemen en van de jaarrekeningen van die betaalorganen.


w