Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die neuesten Weintrends kennen
Geld zählen
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des kennen müssens
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
Was
Zahlen über die Einstellungen

Traduction de «zahlen kennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


unterschiedliche Arten von Schleusen und ihre Bedienung kennen und verstehen

verschillende soorten sloten en hun werking begrijpen


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends


Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen

recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen


Zahlen über die Einstellungen

gegevens over aanwervingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die entsprechenden Zahlen zu kennen, ist jedoch eine Grundvoraussetzung für zwei Ziele: zum einen für den Erfolg einer guten Regierungsführung im Steuerbereich und zum zweiten für die Investoren und die Öffentlichkeit, damit diese die Führungsgremien von Unternehmen und die Regierungen zur Verantwortung ziehen können.

Maar deze cijfers zijn wel een voorwaarde voor een succesvolle benadering van goed bestuur op het vlak van belastingen, alsook voor de mogelijkheid voor beleggers en het maatschappelijk middenveld om raden van bestuur en regeringen ter verantwoording te roepen.


– Frau Präsidentin! Als Europäer berührt uns die Menschenrechtssituation im Iran ganz besonders, nicht nur weil wir die EU als eine Wertegemeinschaft sehen, die an eine Welt ohne Todesstrafe glaubt, sondern auch weil wir heute die Einzelschicksale hinter den Zahlen kennen.

– Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.


Bezüglich der Ubernahmeentschädigung im Falle des Ausscheidens oder des Todes des Notars, der alleine sein Amt ausübt, oder eines der gesellschaftlich verbündeten Notare wollte der Gesetzgeber « im Gesetz eine klare Regelung und eine Berechnung der Entschädigung vorsehen, die zu Transparenz führt, [was] gerade eine Garantie für die Gleichheit der Anwärter ist », wobei er feststellte, dass es « im vorrangigen Interesse der Anwärter auf eine Ernennung ist, im Voraus den Betrag der Entschädigung zu kennen, die sie werden zahlen müssen, und die Gewissheit zu haben, dass die Entschädigung dem Wert dessen, was sie übernehmen, entspricht » (ebe ...[+++]

Ten aanzien van de overnamevergoeding in geval van ontslag of overlijden van de notaris die het ambt alleen uitoefent of van een van de geassocieerde notarissen, heeft de wetgever « in de wet [.] een duidelijke regeling en een berekening van de vergoeding [willen opnemen, hetgeen] juist een waarborg voor de gelijkheid van de kandidaten [is] », waarbij hij heeft vastgesteld dat het « in het belang van alle kandidaten voor een benoeming [is] dat zij vooraf weten welke vergoeding zij zullen moeten betalen, en dat zij kunnen beschikken over de waarborg dat de vergoeding in een co ...[+++]


Um gute Arbeit zu leisten, muss man die Sachlage zunächst richtig kennen, und dies ist auch ein Grund, weshalb ich die Aufforderung, die viele von Ihnen vorgebracht haben, dass das Grundsatzdokument der Kommission zusätzlich zu den vorhin zitierten Zahlen, auch Zahlen und verlässliche Statistiken enthalten soll, annehme.

Om goed te handelen is het zaak eerst goed te begrijpen, en daarom ook ga ik in op het verzoek van een aantal van u om, afgezien van de cijfers die zojuist zijn genoemd, betrouwbare cijfers en statistieken op te nemen in het beleidsdocument van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir kennen die tödlichen Gefahren von Tabak, wir kennen die Zahlen, sie wurden hier bereits genannt.

Wij kennen de dodelijke risico's van tabak, wij kennen de cijfers, collega's hebben ze al genoemd.


Uns liegen heute Zahlen vor, die das Augenmerk darauf lenken, was wir erleben, Zahlen, die verdeutlichen, wie unterschiedlich die Lage in diesem Bereich in den Ländern der Europäischen Union ist, d. h. wir alle kennen die Situation ganz genau.

Wij beschikken momenteel over cijfers die de huidige situatie in beeld brengen; wij hebben cijfers voor ons liggen die in dit opzicht de enorme asymmetrie tussen de verschillende landen van de Europese Unie in kaart brengen; met andere woorden, we zijn perfect op de hoogte van het reilen en zeilen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen kennen' ->

Date index: 2023-05-25
w