Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Verkaufsziele erreichen

Vertaling van "zahlen erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen


Zurdispositionstellung aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens

hulpmiddelen bij het uitstappen


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe

afgebroken instrumentnadering vanaf minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veränderungen des Abflussverhaltens und der physikalischen Struktur von Wasserkörpern („Hydromorphologie“) zählen zu den wichtigsten Faktoren, die das Erreichen eines guten Gewässerzustands verhindern.

Hoewel veranderingen in de stroming en de fysieke vorm van waterlichamen (de „hydromorfologie”) tot de belangrijkste factoren behoren die het bereiken van een goede watertoestand in de weg staan, bieden de eerste maatregelenprogramma’s in het algemeen onvoldoende maatregelen om dit tegen te gaan.


Die Arbeitslosigkeit fällt im ländlichen Raum weniger auf, da die Zahlen im Vergleich zu den Arbeitslosenzahlen in städtischen Gebieten niedrig sind — auf dem Land haben Arbeitslose jedoch das zusätzliche Problem des Zugangs zu Unterstützung durch Jobcenter, die sich in den Städten befinden und aufgrund der Einschnitte beim Nahverkehrsangebot im ländlichen Raum für sie oft schlecht zu erreichen sind.

De werkloosheid op het platteland springt wellicht minder in het oog omdat het om kleine aantallen werklozen gaat in vergelijking met stedelijke gebieden, maar werklozen op het platteland worden met een extra probleem geconfronteerd doordat arbeidsbemiddelingsinstanties in steden zijn geconcentreerd en het openbaarvervoersaanbod op het platteland veelal terugloopt.


Falls infolge der Anwendung von Absatz 1 die errechneten Beträge keine ganzen Zahlen sind, werden sie auf eine ganze Zahl auf- oder abgerundet, je nachdem ob sie 0,5 erreichen oder nicht".

Indien ingevolge de toepassing van het eerst lid de bedragen eindigen op een fractie van een euro, wordt het bedrag tot de hogere of de lagere euro afgerond naargelang de fractie al dan niet 0,5 bereikt".


Schüler, die neben der Bedingung im Sinne von Paragraph 2 auch einem oder mehreren der Indikatoren im Sinne von Artikel 110/7 § 3 entsprechen, zählen nicht mit für das Erreichen der in Paragraph 3 angeführten Anzahl.

Leerlingen die naast de voorwaarde, als vermeld in paragraaf 2, ook beantwoorden aan één of meerdere van de indicatoren, als vermeld in artikel 110/7, § 3, tellen niet mee voor het bereiken van het in paragraaf 3 vermelde aantal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäis ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


In den gemeinsamen Abwicklungsfonds zahlen alle Banken der Länder der Bankenunion ab 2016 ein; er soll bis 2024 eine Ausstattung von 55 Mrd. EUR erreichen.

Alle banken in de landen van de bankenunie zullen vanaf 2016 in het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds bijdragen en het zal tegen 2024 55 miljard EUR bevatten.


Neuesten, noch nicht veröffentlichten Zahlen zufolge (Empirica, März 2013) könnte die Zahl digitaler Arbeitsplätze, die bis 2015 in Europa geschaffen werden, sogar 864 000 erreichen.

Volgens nieuwe, nog niet gepubliceerde cijfers (Empirica, maart 2013) blijkt dat het mogelijk is in Europa tegen 2015 maar liefst 864 000 ICT-banen te creëren.


Die entscheidenden Zahlen sind diejenigen in der Spalte ,2000-2006" mit der Höhe der durchschnittlichen jährlichen Ausgaben, die der Mitgliedstaat erreichen muss und die bis Ende 2003 und nochmals bis Ende 2005 überprüft wird.

De belangrijkste cijfers zijn de cijfers in de kolom voor de periode 2000-2006 met het peil van de jaarlijkse gemiddelde uitgaven dat de lidstaten moeten bereiken en dat vóór eind 2003 en vóór eind 2005 opnieuw wordt getoetst.


7. Die Exporte in die fünf Mitgliedstaaten, die früher mengenmäßige Beschränkungen angewendet haben, dürften folgendes Niveau erreichen (in Klammern Zahlen 1992): Frankreich 77.300 (69.016 Italien 42.900 (36.478) Spanien (einschl. Kanarische Inseln) 34.200 (30.800) Portugal 41.500 (36.465) Vereinigtes Koenigreich 202.800 (168.375) * * *

7. De uitvoer naar de vijf Lid-Staten die voorheen beperkingen toepasten bereikt naar verwachting de volgende niveaus (de cijfers voor 1992 tussen haakjes) : Frankrijk 77.300 (69.016) Italië 42.900 (36.478) Spanje (Canarische eilanden inbegrepen) 34.200 (30.800) Portugal 41.500 (36.465) Verenigd Koninkrijk 202.800 (168.375) * * *


Er stützt seine Schlußfolgerung auf den Gedanken, daß in Zusammenhang mit Betriebsrenten Artikel 119 ausschließlich den Gegenstand der Arbeitgeberzusage betrifft, nämlich die Renten, die dem Arbeitnehmer nach Erreichen der Altersgrenze zu zahlen sind.

Het Hof baseert deze conclusie op het denkbeeld dat, in de context van de bedrijfspensioenen, artikel 119 alleen het voorwerp van de belofte van de werkgever dekt, dat wil zeggen de periodieke pensioenuitkeringen die men moet ontvangen na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlen erreichen' ->

Date index: 2024-09-22
w