Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahl zwei millionen fluggästen " (Duits → Nederlands) :

Mit mehr als 700 Millionen Fluggästen pro Jahr, einer steigenden Zahl von Luftfahrtunternehmen und einer zunehmenden Kapazität bei Fluggästen und Luftfracht weist der Luftverkehr in Europa einen beständigen Aufwärtstrend mit einer dynamischen Entwicklung auf und wächst durchschnittlich um 5 % jährlich.

De Europese luchtvaart is met ruim 700 miljoen reizigers per jaar, een toenemend aantal maatschappijen en een groeiende passagiers/vrachtcapaciteit een dynamische en gestaag groeiende sector (5% gemiddeld per jaar) die in 2020 bijna twee keer zo groot zal zijn als nu.


Auch wenn ich mir persönlich eine auf dem prozentualen Anteil der nationalen Fluggäste und nicht auf einer willkürlichen Zahl beruhende Lösung gewünscht hätte, hat der Berichterstatter in seinem Bericht dafür gesorgt, dass diese Zahl auf den vernünftigen Wert von fünf Millionen Fluggästen – und nicht die lächerlich geringe Zahl der Kommission von einer Million – festgelegt wurde und zudem der größte Flughafen eines Mitgliedstaates einbezogen werden muss.

Hoewel ik er persoonlijk de voorkeur aan zou hebben gegeven als de toepasselijkheid zou zijn gebaseerd op een percentage van het nationale aantal passagiers in plaats van op een arbitrair getal, heeft de rapporteur er in zijn verslag in ieder geval voor gezorgd dat het om een redelijk aantal van vijf miljoen passagiers gaat – in plaats van het belachelijk lage aantal van één miljoen van de Commissie – en dat de belangrijkste luchthaven van elke lidstaat is inbegrepen.


1. Ausgenommen auf Flughäfen mit weniger als zwei Millionen Fluggästen im Jahr legt das Leitungsorgan nach Konsultation der Flughafenbenutzer über den Flughafen­benutzer­ausschuss, sofern ein solcher besteht, und der die Fluggäste eingeschränkter Mobilität vertretenden Verbände für die im Anhang I genannte Hilfe Qualitätsstandards und die dafür notwendigen Mittel fest.

1. Na overleg met de luchthavengebruikers, via het comité van luchthavengebruikers, voorzover dit bestaat, en met de organisaties die passagiers met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, zal het beheersorgaan kwaliteitsnormen voor de in bijlage I vermelde bijstand vaststellen en bepalen welke middelen nodig zijn om deze normen na te leven, behalve voor luchthavens met een jaarlijks verkeer van minder dan twee miljoen passagiersbewegingen.


Weiterhin habe sich herausgestellt, dass BSCA die Auswirkungen der Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft(9) nicht berücksichtigt habe. Der Flughafen dürfte die Zahl von zwei Millionen Fluggästen relativ schnell erreichen, und BSCA müsste beim Erreichen dieser Schwelle die Richtlinie anwenden und den Markt der Bodenabfertigungsdienste für andere Unternehmen öffnen.

Ook blijkt BSCA geen rekening te hebben gehouden met de effecten van Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap(9): de luchthaven zou vrij snel het aantal van twee miljoen passagiers per jaar moeten bereiken en BSCA moet dan de richtlijn toepassen en de grondafhandelingsmarkt openstellen voor andere ondernemingen.


Sobald die kritische Masse von Fluggästen (die im Allgemeinen bei zwei Millionen Fluggästen liege) erreicht sei, könne BSCA damit rechnen, dass die gewerblichen Einkünfte ein mögliches Defizit aus der Luftfahrttätigkeit ausgleichen würden.

Zodra het kritieke aantal passagiers (doorgaans twee miljoen passagiers) is bereikt, kan BSCA verwachten dat de handelsinkomsten het eventuele tekort aan luchtvaartinkomsten goedmaken.


Da die in der Richtlinie 96/67/EG vorgesehene Schwelle von zwei Millionen Fluggästen noch nicht erreicht ist, kann Belgien von diesem Betrag etwaige Gewinne von BSCA aus anderen, rein gewerblichen Tätigkeiten in Abzug bringen.

Voor zover de in Richtlijn 96/67/EG bedoelde drempel van 2 miljoen passagers nog niet is bereikt, kan België de eventuele winst die BSCA met zijn andere strikt commerciële activiteiten heeft behaald, op dit bedrag in mindering brengen.


Die belgischen Behörden bestätigten am 19. Dezember 2003 selbst, dass die Schwelle von zwei Millionen Fluggästen Ende 2004 oder im Laufe des Jahres 2005 erreicht werden dürfte.

De Belgische autoriteiten hebben zelfs op 19 december 2003 bevestigd dat de drempel van 2 miljoen passagiers wellicht eind 2004 of in de loop van 2005 zal worden gehaald.


- Unter Bezugnahme auf die Bemerkung des Beteiligten B zur Öffnung des Marktes der Bodenabfertigung in Charleroi stellt Belgien klar: "Derzeit ist diese Richtlinie [die Richtlinie 96/67/EG] auf den Flughafen Charleroi nicht anwendbar, da er die Schwelle von zwei Millionen Fluggästen noch nicht überschritten hat.

- Naar aanleiding van de opmerking van de belanghebbende partij B over de opening van de grondafhandelingsmarkt in Charleroi stelt België dat deze richtlijn [Richtlijn 96/67/EG] op dit ogenblik niet van toepassing is op de luchthaven van Charleroi daar deze nog niet de drempel van twee miljoen passagiers heeft overschreden.


Hinzu kommt, dass die Länder im Süden nicht nur von Aids überrollt werden: Die Zahl der Tuberkulosefälle nimmt ständig zu, und jährlich sterben zwei Millionen Menschen an dieser Krankheit; Malaria, an der zwischen 300 und 500 Millionen Menschen erkrankt sind, ist für den Tod von ein bis zwei Millionen Menschen pro Jahr verantwortlich.

Aids is overigens niet de enige ziekte die dood en verderf zaait in de zuidelijke landen. Tuberculose grijpt namelijk razendsnel om zich heen en doodt jaarlijks twee miljoen mensen en malaria zorgt jaarlijks voor een tot twee miljoen doden en voor 300 tot 500 miljoen ziektegevallen.


D. unter Hinweis darauf, dass die Geißel AIDS unkontrollierbar geworden ist und die Existenz und die Entwicklung der Menschheit, vor allem im subsaharischen Afrika, zunehmend bedroht, einer Region, in der zwei Drittel der von der Infektion betroffenen Menschen (34,3 Millionen) leben und in der sich im Jahre 1998 die Zahl der Opfer der Epidemie um mehr als zwei Millionen Menschen (11,5 Millionen), davon ein Viertel Kinder, erhöht h ...[+++]

D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl zwei millionen fluggästen' ->

Date index: 2025-06-01
w