Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Gezogene Zahl
Grüne Technologie
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Subklinisch
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Tragfähigkeits-Kennzahl
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Zahl der Eheschließungen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de «zahl geringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen

subklinisch | nog niet waarneembaar








Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.

Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.


zu der im Vergleich mit anderen Sektoren zu geringen Zahl an Unternehmerinnen im IKT-Sektor: 31,3 % aller Selbständigen, aber nur 19,2 % aller IKT-Unternehmer in Europa sind Frauen.

met betrekking tot het in vergelijking met andere sectoren te lage aantal vrouwelijke ondernemers in de ICT: 31,3 % van alle zelfstandigen en slechts 19,2 % van de ICT ondernemers in Europa zijn vrouwen.


12. ist besorgt über die vorgeschlagenen Kürzungen bei den Verwaltungsausgaben, unter anderem für technische Hilfe, Evaluierungen und Rechnungsprüfungen sowohl am Hauptsitz als auch in den EU-Delegationen in Drittländern, da diese Tätigkeiten wesentlich sind, um die strengsten Standards für Evaluierungen und Rechnungsprüfungen aufrecht zu erhalten; ist angesichts der Tatsache, dass die Kommission 2011 18 zusätzliche Vollzeitkräfte für 2012 beantragt hat, um die korrekte wirtschaftliche Haushaltsführung der großen Zahl von geringen Zuschüssen im Rahmen des DCI sicherzustellen, auch besorgt über die vorgeschlagene erhebliche Umschichtung ...[+++]

12. uit zijn bezorgdheid over de voorgestelde besnoeiingen in de administratieve uitgaven, onder meer voor technische bijstand, evaluaties en controles, zowel op het hoofdkwartier als in de EU-delegaties in derde landen, aangezien deze activiteiten van cruciaal belang zijn voor het in stand houden van de strengste evaluatie- en controlenormen; maakt zich, gezien het feit dat de Commissie in 2011 aangedrongen heeft op 18 extra voltijdse personeelsleden voor 2012 om degelijk financieel beheer van de talrijke kleine leningen uit hoofde van het DCI te waarborgen, zorgen over de voorgestelde aanzienlijke herschikking van DCI-personeel naar a ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sowohl in der Europäischen Union als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der Europäischen Union wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztl ...[+++]

D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke organismen en ziekten paraat hebben, omdat er in de afgelopen decennia onvoldoende onderzoek- en ontwikkeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sowohl in der Europäischen Union als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der Europäischen Union wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztl ...[+++]

D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke organismen en ziekten paraat hebben, omdat er in de afgelopen decennia onvoldoende onderzoek- en ontwikkeling ...[+++]


D. in der Erwägung, dass sowohl in der EU als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der EU wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztliche Praxis derzeit kaum wirksame ...[+++]

D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke organismen en ziekten paraat hebben, omdat er in de afgelopen decennia onvoldoende onderzoek- en ontwikkelings ...[+++]


Darum ist es notwendig, die geltenden Arbeitsschutzvorschriften durchzusetzen, da die Durchsetzungsverfahren auf diesem Gebiet unzureichend sind, hauptsächlich wegen der hohen Zahl, geringen Größe und mobilen Arbeitsweise der belieferten Unternehmen.

Daarom is het noodzakelijk de huidige wetgeving inzake de gezondheid en veiligheid van werknemers toe te passen, aangezien op dat gebied de toepassingsmodaliteiten te wensen over laten, met name omdat hiermee zoveel kleine en mobiele bedrijven bevoorraad worden.


So werden klare Regeln aufgestellt, die Investitionen in offene, wettbewerbsfähige Netze der neuen Generation fördern, was den Behörden helfen wird, den Aufbau neuer Breitbandinfrastrukturen auch in Gebieten voranzubringen, in denen es aus geografischen Gründen oder wegen der geringen Zahl potenzieller Kunden für die Marktkräfte oder private Investoren allein schwer ist, schnelle Internetdienste anzubieten (z. B. in ländlichen Gegenden).

In het kader van de Digitale Agenda zullen duidelijke voorschriften worden vastgesteld om investeringen in open en concurrerende netwerken van de nieuwe generatie te stimuleren en zal hulp worden verleend aan de overheden voor de aanleg van nieuwe breedbandinfrastructuur op plaatsen (zoals plattelandsgebieden) waar de geografie of het beperkt aantal potentiële klanten het de marktkrachten of de privé-investeerders moeilijk maakt om in hun eentje hogesnelheidsinternet aan te bieden.


Seit dem Zeitpunkt der Anmeldung ist die Zahl der Identrus-Anteilseigner auf 21 gestiegen, wobei die geringen Anteile der jeweiligen Anteilseigner gewährleisten, dass kein Unternehmen allein die Kontrolle über Identrus hat.

Sinds de aanmelding is het aantal aandeelhouders gestegen tot 21. Het geringe aandeel van elk van de aandeelhouders zorgt ervoor dat geen van de aandeelhouders de zeggenschap over Identrus krijgt.


Außerdem glaubt die Kommission, daß in Anbetracht der wirtschaftlichen Zwänge der Zementindustrie und ihrer Kostenstruktur, des Bestehens erheblicher freier Kapazitäten in nahen Gebieten, der immer größeren Zahl von Importeuren in der Europäischen Union und der geringen Nachfrageelastizität nicht zu befürchten ist, daß die mitgeteilte Transaktion zu einer oligopolistischen Marktbeherrschung führt. 2) Verweisung der Sache hinsichtlich der Produktion verwendungsfertigen Betons an die zuständigen französischen Behörden. Frankreich hat di ...[+++]

De Commissie is eveneens van mening dat er, gelet op de beperkte bewegingsvrijheid van de cementindustrie, de kostenstructuur van deze industrie, de grote beschikbare capaciteit in nabije regio's, het groeiende aantal importeurs in de Europese Unie en de geringe prijselasticiteit van de vraag, geen reden is om te vrezen dat de aangemelde transactie zal leiden tot een oligopolide machtspositie. 2) Verwijzing van de zaak op het punt van de produktie van gebruiksklaar beton naar de bevoegde Franse autoriteiten De Franse Staat heeft de Co ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl geringen' ->

Date index: 2025-06-24
w