Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Gezogene Zahl
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Prüfungen der Vertragskonformität durchführen
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Vertragskonformitätsprüfungen durchführen
Verträge auf Konformität überprüfen
Zahl der Eheschließungen
Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen

Vertaling van "zahl überprüfungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]


Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen

controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten








Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinsichtlich der Gebühren für Anträge nach Artikel 62 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und der Entgelte für Überprüfungen von Zulassungen nach Artikel 61 der genannten Verordnung sollte das jeweilige Expositionsszenario nicht mehr automatisch als eine Verwendung gelten, da die Zahl zusätzlicher Verwendungen, die Gegenstand eines Zulassungsantrags oder eines Berichts über die Überprüfung einer Zulassung sind, nicht notwendigerweise mit der Zahl der in diese Einreichungen aufgenommenen Expositionsszenarien übereinstimmt.

Inzake vergoedingen voor aanvragen krachtens artikel 62 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 en vergoedingen voor herbeoordelingen van autorisaties krachtens artikel 61 van die verordening mag elk blootstellingsscenario niet langer automatisch als één vorm van gebruik worden beschouwd, aangezien het aantal bijkomende vormen van gebruik waarvoor de autorisatieaanvraag of het herbeoordelingsverslag wordt ingediend, niet noodzakelijk identiek is aan het aantal in die indieningen opgenomen blootstellingsscenario’s.


Die EUA-Überprüfungen umfassten eine Bewertung der Zahl der Einrichtungen und der Berichte über die Freisetzung von Schadstoffen, die freigesetzten Mengen und die gemeldeten Verbringungen, die Anträge auf vertrauliche Behandlung sowie versehentliche Freisetzungen.

De controles van het EEA omvatten een evaluatie van het aantal inrichtingen en emissierapporten, de gerapporteerde hoeveelheden uitstoot en overbrengingen, vertrouwelijkheidsclaims, en accidentele uitstoot.


O. in der Erwägung, dass die Vielzahl von Verhaltenskodizes, Standards und Zertifizierungssystemen mit unterschiedlicher thematischer Ausrichtung im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen (Corporate Social Responsibility, CSR) Bewertungen, Vergleiche und Überprüfungen schwierig, wenn nicht unmöglich macht; in der Erwägung, dass diese hohe Zahl viele Ursachen hat, darunter die unzureichende Verpflichtung zu einer wirksamen Umsetzung von CSR und die Abkürzung von Verfahren durch Unternehmen, die als sozial und ökologisch v ...[+++]

O. overwegende dat het bestaan van tal van gedragscodes, normen en certificeringssystemen op allerlei verschillende gebieden ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) beoordelingen, vergelijkingen en controles lastig zo niet onmogelijk maakt; overwegende dat dit het gevolg is van o.a. onvoldoende inzet om MVO daadwerkelijk toe te passen en bedrijven die er de hand mee lichten maar wel voor maatschappelijk verantwoord en milieuvriendelijk willen doorgaan;


Angesichts der Notwendigkeit, den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu begrenzen, sollten diese die entsprechenden Prüfungen innerhalb von drei Monaten nach Erhalt eines Antrags auf Bescheinigung auf der Grundlage angemessener Überprüfungen, etwa anhand von Stichproben, durchführen und ein Dokument ausstellen, in dem die Zahl der erhaltenen gültigen Unterstützungsbekundungen bescheinigt wird.

Gezien de noodzaak om de administratieve last voor de lidstaten te beperken, dienen deze de verificaties binnen de drie maanden vanaf ontvangst van het verzoek tot certificatie te verrichten aan de hand van controles die op steekproeven kunnen zijn gebaseerd en een verklaring uit te geven waarin wordt bekendgemaakt hoeveel geldige steunbetuigingen er zijn verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird – was vernünftig ist – vorgeschlagen, die Zahl der Fangtage auf See auf 8 % zu reduzieren, die Zahl der Überprüfungen zu erhöhen und die meldepflichtige Mindestfangmenge, für die die Fischereifahrzeuge eine Genehmigung der zuständigen Behörden am Anlandeort benötigen, auf 300 kg zu erhöhen.

Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan, evenals strengere inspecties. Daarnaast bevat het een belangrijk voorstel om de limiet waarboven vissersvaartuigen niet met de lossing mogen beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing, op te trekken tot 300 kilogram.


(2) Jeder Mitgliedstaat führt jährlich so viele Überprüfungen von Schiffen durch, dass deren Zahl mindestens seinem Anteil an den insgesamt jährlich in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region durchzuführenden Überprüfungen entspricht.

2. Iedere lidstaat voert jaarlijks een totaal aantal inspecties van individuele schepen uit overeenkomstig zijn aandeel in het totale aantal inspecties dat jaarlijks in de Gemeenschap en het gebied dat onder het MOU van Parijs valt, moet worden uitgevoerd.


(2) Jeder Mitgliedstaat führt jährlich so viele Überprüfungen von Schiffen durch, dass deren Zahl mindestens seinem Anteil an den insgesamt jährlich in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region durchzuführenden Überprüfungen entspricht.

2. Iedere lidstaat voert jaarlijks een totaal aantal inspecties van individuele schepen uit overeenkomstig zijn aandeel in het totale aantal inspecties dat jaarlijks in de Gemeenschap en het gebied dat onder het MOU van Parijs valt, moet worden uitgevoerd.


3. In drei aufeinander folgenden Kalenderjahren darf der Anteil dieser ausgelassenen Überprüfungen ð gemäß Absatz 1 5 v. H. der Zahl der Schiffe nicht überschreiten, die für die Überprüfungen gemäß Absatz 1 in Betracht kommen und ð während dieses Zeitraums ï Häfen des Mitgliedstaats angelaufen haben,

3. Per drie op elkaar volgende kalenderjaren mag het aantal niet-uitgevoerde inspecties als bedoeld in lid 1 niet meer bedragen dan 5 % van het aantal schepen die in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde inspecties en die de havens van de lidstaat tijdens die periode hebben aangedaan.


Überprüfungen, ob die Zahl der im Betrieb vorhandenen Tiere, für die Beihilfeanträge eingereicht wurden, sowie die Zahl der nicht beantragten Rinder der Zahl der Tiere in den Registern und - im Fall von Rindern - der Zahl der an die elektronische Datenbank für Rinder gemeldeten Tiere entspricht.

een controle om na te gaan of het aantal op het bedrijf aanwezige dieren waarvoor steunaanvragen zijn ingediend, en het aantal runderen waarvoor geen steun is aangevraagd, overeenstemmen met het aantal in de registers ingeschreven dieren en, voor runderen, met het aantal dieren dat aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen is gemeld.


Die Zahl dieser Überprüfungen sowie die verhängten Sanktionen sollten ausreichen, um von der Nichteinhaltung der Richtlinie abzuschrecken. Aus Gründen der Effizienz und der Kostenwirksamkeit können diese Überprüfungen im Rahmen der Richtlinie 95/21/EG erfolgen, soweit jene Richtlinie anwendbar ist.

Die inspecties kunnen, om redenen van doelmatigheid en kosteneffectiviteit, in voorkomend geval plaatsvinden in het kader van Richtlijn 95/21/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl überprüfungen' ->

Date index: 2025-08-21
w