Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahl neuen marktteilnehmer wächst ständig » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Förderung von Investitionen in die Infrastruktur will die Kommission deshalb die geltenden Telekommunikations- und Medienvorschriften überarbeiten, um sie auf die neuen Herausforderungen vorzubereiten, insbesondere im Hinblick auf Verbraucheranwendungen (z. B. die wachsende Zahl der Telefongespräche über das Internet) und neue Marktteilnehmer auf diesem Gebiet.

Om investeringen in infrastructuur te bevorderen, herziet de Commissie de huidige telecom- en mediaregelgeving zodat die is berekend op nieuwe uitdagingen, met name wat betreft gebruik door consumenten (bijvoorbeeld het stijgende aantal gesprekken via internet) en nieuwe spelers op dit gebied.


„Heute ist Weltflüchtlingstag und die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft wächst, weil die Zahl der vertriebenen Menschen in der ganzen Welt einen neuen dramatischen Höhepunkt erreicht hat.

“Vandaag is het Wereldvluchtelingendag. Een dag die steeds belangrijker wordt voor de internationale gemeenschap, nu het aantal ontheemden over de hele wereld een nieuw tragisch hoogtepunt heeft bereikt.


Auch kristallisieren sich neue Produkte und Technologien heraus: so dehnt sich das Spektrum der derivativen Produkte weiter aus, die Zahl der neuen Marktteilnehmer wächst ständig, der grenzübergreifende Handel nimmt zu und die europäischen Finanzmärkte beginnen, sich viel stärker als in der Vergangenheit grenzübergreifend zu organisieren.

Er worden nieuwe producten en technologieën ontwikkeld; de verscheidenheid aan afgeleide producten stijgt; meer en nieuwe deelnemers betreden de markten; de grensoverschrijdende handel neemt toe; de Europese financiële markten raken steeds sterker onderling verbonden.


So ermutigend die Freizügigkeit der Arbeitnehmer einerseits ist, so bedauerlich finden wir es andererseits, dass die Zahl der ausländischen Arbeitnehmer, die schlecht behandelt werden, ständig wächst.

Enerzijds zijn we uiteraard ingenomen met het feit dat werknemers zich vrij kunnen verplaatsen, maar anderzijds maken we ons zorgen over het voortdurend toenemende aantal gevallen van mishandeling van buitenlandse werknemers.


Auf der anderen Seite hat die Union ebenfalls Pflichten beispielsweise gegenüber den Ärmsten und denen, die auf einen Beitritt zur Union warten, nicht zu vergessen die Hilfe für andere Länder, in denen die Zahl der Opfer von Naturkatastrophen, wie Tsunami, Wirbelstürme, Erdbeben in Pakistan, ständig wächst, oder für Länder, die unter Konflikten leiden, wie die Balkanländer, Afghanistan, Irak, Gaza, oder die Zuc ...[+++]

Anderzijds heeft de Unie ook plichten. Zo moet zij de armste landen en de landen die wachten op toetreding tot de Europese Unie helpen, om maar niet te spreken over de landen waar het aantal slachtoffers van natuurrampen - tsunami, tyfoons of aardbevingen, zoals die in Pakistan - alsmaar toeneemt en over de landen waar conflicten hebben gewoed, zoals de Balkan, Afghanistan, Irak, Gaza.


Auf der anderen Seite hat die Union ebenfalls Pflichten beispielsweise gegenüber den Ärmsten und denen, die auf einen Beitritt zur Union warten, nicht zu vergessen die Hilfe für andere Länder, in denen die Zahl der Opfer von Naturkatastrophen, wie Tsunami, Wirbelstürme, Erdbeben in Pakistan, ständig wächst, oder für Länder, die unter Konflikten leiden, wie die Balkanländer, Afghanistan, Irak, Gaza, oder die Zuc ...[+++]

Anderzijds heeft de Unie ook plichten. Zo moet zij de armste landen en de landen die wachten op toetreding tot de Europese Unie helpen, om maar niet te spreken over de landen waar het aantal slachtoffers van natuurrampen - tsunami, tyfoons of aardbevingen, zoals die in Pakistan - alsmaar toeneemt en over de landen waar conflicten hebben gewoed, zoals de Balkan, Afghanistan, Irak, Gaza.


Die Kommission muss ständig hohe Leistungen erbringen; dies gilt umso mehr angesichts der neuen Herausforderungen durch die anstehenden Erweiterungen der Union. Denn hierdurch steigt die Zahl der EU-Länder um 66%, die Zahl der Arbeitssprachen um mindestens 82% und die Bevölkerung der Union um 20%.

Presteren op hoog niveau is een permanente vereiste, nog temeer met het oog op de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons in het kader van de komende uitbreiding van de Unie gesteld zien: het aantal EU-landen neemt toe met 66%, het aantal werktalen met ten minste 82%, en de bevolking van de Unie met 20%.


C. bestürzt, daß Tausenden von Menschen in der Welt die Hinrichtung droht, jedoch durch die Tatsache ermutigt, daß die Zahl der Länder, die die Todesstrafe abgeschafft haben, ständig wächst,

C. uiterst verontrust over de executie die duizenden mensen in de hele wereld boven het hoofd hangt, maar ook moed puttend uit het feit dat het aantal landen dat afschaffing voorstaat gestaag toeneemt,


B. bestürzt, daß Tausenden von Menschen in der Welt die Hinrichtung droht, jedoch durch die Tatsache ermutigt, daß die Zahl der Länder, die die Todesstrafe abgeschafft haben, ständig wächst,

B. uiterst verontrust over de executie die duizenden mensen in de hele wereld boven het hoofd hangt, maar ook moed puttend uit het feit dat het aantal landen dat afschaffing voorstaat gestaag toeneemt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl neuen marktteilnehmer wächst ständig' ->

Date index: 2021-03-31
w