Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahl durch einzelstaatliche behörden kofinanzierten " (Duits → Nederlands) :

11. stellt fest, dass die Höhe der Kofinanzierung durch die einzelstaatlichen Behörden von Land zu Land stark variiert: Kroatien und die Türkei finanzieren die meisten ihrer Projekte mit, wohingegen sämtliche Projekte Serbiens vollständig durch die Heranführungshilfe der EU abgedeckt werden; vertritt die Auffassung, dass kofinanzierte Projekte insbesondere in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung ein höheres Maß an Eigenverantwortung der Empfänger mit sich bringen; fordert die Kommission daher auf, die Zahl ...[+++]

11. constateert dat de mate van medefinanciering door binnenlandse autoriteiten sterk verschilt per land: Kroatië en Turkije medefinancieren de meeste van hun projecten zelf, terwijl Servië al zijn projecten laat financieren door de pretoetredingssteun van de EU; is van mening dat medegefinancierde projecten, vooral op het vlak van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, meer zeggenschap opleveren voor de begunstigden; verzoekt de Commissie dan ook het aantal projecten dat wordt medegefinancierd door binnenlandse autoriteiten in het kader van IPA II te verhogen;


Zwar rechtfertigen die technische Beschaffenheit dieser Angelegenheit und die hohe Zahl der bei einer Entscheidung über einen Genehmigungsantrag zu berücksichtigenden Elemente es, dass der Ordonnanzgeber eine Liste der durch die Behörden zu berücksichtigenden Elemente festgelegt hat, doch es ist zur Erteilung oder Verweigerung einer Umweltgenehmigung nicht notwendig, den Urheber des Aktes davon zu befreien, darin die Gründe für die im Anschluss an die Prüfung dieser Elemente getroffene Entscheidung anzugeben.

Hoewel de techniciteit van die aangelegenheid en het grote aantal elementen waarmee rekening dient te worden gehouden bij de beslissing met betrekking tot een vergunningsaanvraag verantwoorden dat de ordonnantiegever een lijst heeft opgesteld van de elementen die door de overheid in aanmerking dienen te worden genomen, is het immers daarom nog niet noodzakelijk om, voor het uitreiken of het weigeren van een milieuvergunning, de steller van de handeling ervan vrij te stellen in die handeling de motieven aan te geven die de basis vormen van de beslissing die is genomen ingevolge het onderzoek van die elementen.


Das Verfahren sollte auch der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Überwachung der benannten Stellen durch einzelstaatliche Behörden zu verbessern, um eine EU-weit vergleichbare Leistung der benannten Stellen auf hohem Niveau zu gewährleisten; in diesem Zusammenhang sollte auch eine engere europäische Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden sowie zwischen den benannten Stellen in Betracht gezogen werden.

In het proces moet ook aandacht worden besteed aan een beter toezicht van nationale autoriteiten op aangemelde instanties, om te zorgen voor een in de gehele EU vergelijkbare kwaliteitsprestatie van aangemelde instanties; in dit verband moet ook een versterkte Europese coördinatie tussen bevoegde autoriteiten alsmede tussen aangemelde instanties worden overwogen,


Die durch den EGF kofinanzierten Maßnahmen ermöglichten es den Behörden von Nordkarelien, Notfallpläne für eventuelle zukünftige Massenentlassungen zu erstellen.

De mede door het EFG gefinancierde maatregelen stelden de autoriteiten van Noord-Karelië in de gelegenheid noodplannen op te stellen voor grootschalige ontslagen in de toekomst.


Ich möchte hinzufügen, dass es hier um die konkrete Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch einzelstaatliche Behörden geht.

Ik wil daaraan toevoegen dat dit een zaak is van concrete toepassing van gemeenschapswetgeving door lidstaten.


Datüber hinaus erinnern wir die Kommission daran, dass sie auch bei Verwendung der Mittel durch einzelstaatliche Behörden nicht alle Verantwortung von sich weisen kann.

Voorts herinneren wij de Commissie eraan dat, zelfs al worden de Europese middelen door nationale instanties uitgegeven, zij zich niet aan alle verantwoordelijkheid kan onttrekken.


Datüber hinaus erinnern wir die Kommission daran, dass sie auch bei Verwendung der Mittel durch einzelstaatliche Behörden nicht alle Verantwortung von sich weisen kann.

Voorts herinneren wij de Commissie eraan dat, zelfs al worden de Europese middelen door nationale instanties uitgegeven, zij zich niet aan alle verantwoordelijkheid kan onttrekken.


Der EVTZ sollte handeln können, um entweder die durch die Gemeinschaft kofinanzierten Programme oder Projekte für territoriale Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der Strukturfonds gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 und der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (5), durchzuführen oder um Maßnahmen der territorialen Zusammenarbeit durchzuführen, die allein auf die Initiative der Mitgliedstaaten und ihrer regionalen und lokalen Behörden zurückgeh ...[+++]

Een EGTS moet handelend kunnen optreden, hetzij om programma's of projecten voor territoriale samenwerking uit te voeren die de Gemeenschap medefinanciert, met name in het kader van de structuurfondsen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1083/2006 en Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (5), hetzij om acties voor territoriale samenwerking uit te voeren waartoe het initiatief uitsluitend door de lidstaten en hun regionale en lokale overheden wordt genomen en waarvoor de Gemeenschap al dan niet een financiële bijdrage levert.


1. weist darauf hin, dass europäische Finanzmittel nach dem Grundsatz der Zusätzlichkeit nicht zur Finanzierung, sondern zur Kofinanzierung von Maßnahmen bestimmt sind und nicht die öffentliche Finanzierung durch einzelstaatliche Behörden ersetzen dürfen;

1. herinnert eraan dat het additionaliteitsbeginsel inhoudt dat het Europese geld niet bedoeld is om projecten te financieren, maar om ze te cofinancieren, en dat Europees geld niet in de plaats mag komen van openbare financiering door de nationale overheden;


Im Vergleich zum innerstaatlichen Handel und Wettbewerb mit Erzeugnissen, in denen ein Muster Verwendung findet, werden nämlich der innergemeinschaftliche Handel und Wettbewerb durch eine große Zahl von Anmeldungen, Behörden, Verfahren, Gesetzen, einzelstaatlich begrenzten ausschließlichen Rechten, sowie den Verwaltungsaufwand mit entsprechend hohen Kosten und Gebühren für den Anmelder verhindert und verzerrt.

In vergelijking met de binnenlandse handel in en de binnenlandse mededinging tussen voortbrengselen waarin een model is verwerkt, worden de handel en de mededinging in de Gemeenschap belemmerd en vervalst door het grote aantal aanvragen, bevoegde diensten, procedures, wetsbepalingen en nationaal begrensde uitsluitende rechten alsmede door de cumulatie van administratieve kosten, waardoor de uitgaven en te betalen taksen voor de aanvrager sterk oplopen.


w