Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zahl breitbandanschlüsse zwischen juli " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der öffentlichen Konsultation, die zwischen Juli und Dezember 2009 stattfand, wurde eine Zielvorgabe für die Senkung der Zahl der schweren Verletzungen im Straßenverkehr vorgeschlagen.

Tijdens de van juli tot december 2009 gehouden openbare raadpleging voor deze beleidsoriëntaties werd voorgesteld om een streefcijfer vast te stellen voor de vermindering van het aantal ernstige door verkeersongevallen veroorzaakte letsels.


Außerdem belegen die neuen Statistiken, dass EU-weit die Zahl der Breitbandanschlüsse zwischen Juli 2009 und Juli 2010 weiterhin angestiegen ist, mit einer Steigerungsrate von 8 % nun allerdings langsamer als noch im Vorjahr (11 %).

De nieuwe statistieken laten ook zien dat het aantal breedbandverbindingen tussen juli 2009 en juli 2010 in de hele EU met 8% bleef groeien (iets langzamer dan de 11% groei van het jaar ervoor).


(i) Beschleunigte Bereitstellung schneller und ultraschneller Breitbandnetze in und zwischen allen Regionen der EU und auch in ländlichen Gebieten und deren Annahme am Markt, einschließlich durch kleine und mittlere Unternehmen (KMU), gemessen am Niveau der Abdeckung durch Breitbandnetze und ultraschnelle Breitbandnetze und der Zahl der Haushalte, die Breitbandanschlüsse über 100 Mbit/s abonniert haben;

(i) de ontwikkeling en de marktopname versnellen van snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken in en tussen alle regio's van de EU en ook in plattelandsgebieden, inclusief door het midden- en kleinbedrijf (mkb), te meten aan de hand van het niveau van de breedband- en ultrasnelbreedbanddekking en het aantal gezinnen met een abonnement op breedbandverbindingen van meer dan 100 Mbps;


Durchgehende Glasfaseranschlüsse bis zum Endkunden (FTTH) nahmen zwischen Juli 2009 und Juli 2010 zwar um 40 % zu, machen derzeit aber nur 1,7 % der gesamten Breitbandanschlüsse in Europa aus. Zudem gibt es sie nur in einigen wenigen Ländern (vor allem Schweden, wo 24 % der Breitbandanschlüsse auf FTTH-Technik basieren).

FTTH groeide tussen juli 2009 en juli 2010 met 40%, maar vertegenwoordigt momenteel slechts 1,7% van het totale aantal verbindingen in Europa. FTTH is nog maar in een paar landen beschikbaar (met name in Zweden, waar 24% van de breedbandverbindingen FTTH zijn).


Durchgehende Glasfaseranschlüsse bis zum Endkunden nahmen zwischen Juli 2008 und Juli 2009 um 40 % zu, machen allerdings aber nur 1,75 % der Breitbandanschlüsse in Europa aus. Zudem gibt es sie nur in einer Handvoll Länder: Den größten Glasfaseranteil an der Gesamtzahl der Breitbandleitungen hat Lettland , gefolgt von Schweden mit der größten Zahl der Glasfaserleitungen.

Aansluitingen via glasvezel aan huis (fibre to the home - FTTH) lieten tussen juli 2008 en juli 2009 een stijging zien van 40%, maar vertegenwoordigen momenteel slechts 1,75% van het totale aantal lijnen in Europa omdat deze alleen in een handvol landen beschikbaar is: Letland heeft het grootste aandeel glasvezellijnen van het totaal aantal breedbandlijnen, gevolgd door Zweden dat het grootste aantal glasvezellijnen telt.


Die Zunahme fällt jedoch geringer aus als im Vorjahr: 19,23 % zwischen Juli 2008 und Juli 2007, gegenüber einer Steigerung von 31,4 % im Jahr zuvor. Am 1. Juli 2008 gab es in der EU mehr als 107 Millionen feste Breitbandanschlüsse, von denen 17 Millionen seit Juli 2007 hinzugekommen sind.

Op 1 juli 2008 waren er meer dan 107 miljoen vast breedbandlijnen in de EU waarvan 17 miljoen nieuwe lijnen sedert juli 2007.


R. in der Erwägung, dass einem Bericht der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation und des Welternährungsprogramms zufolge zwischen Juli 2008 und September 2008 schätzungsweise 2 Millionen Menschen in Simbabwe Hunger leiden werden und diese Zahl im Zeitraum zwischen Januar und März 2009 voraussichtlich auf 5,1 Millionen ansteigen wird,

R. overwegende dat volgens een rapport van de Food and Agriculture Organisation en het World Food Programme naar schatting twee miljoen personen in Zimbabwe in de periode van juli − september 2008 door honger zullen worden gekweld en dat dit aantal voor de periode van januari tot maart 2009 naar schatting tot 5,1 miljoen zal toenemen,


R. in der Erwägung, dass einem Bericht der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation und des Welternährungsprogramms zufolge zwischen Juli 2008 und September 2008 schätzungsweise 2 Millionen Menschen in Simbabwe Hunger leiden werden und diese Zahl im Zeitraum zwischen Januar und März 2009 voraussichtlich auf 5,1 Millionen ansteigen wird,

R. overwegende dat volgens een rapport van de Food and Agriculture Organisation en het World Food Programme naar schatting twee miljoen personen in Zimbabwe in de periode van juli − september 2008 door honger zullen worden gekweld en dat dit aantal voor de periode van januari tot maart 2009 naar schatting tot 5,1 miljoen zal toenemen,


H. in der Erwägung, dass das Verfahren vom Zeitpunkt der Massenentlassung bis zum Zeitpunkt der Bereitstellung von Mitteln des EGF zugunsten des Antrag stellenden Mitgliedstaates immer noch ca. 12 bis 17 Monate dauert, obwohl das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 17. Juli 2008 zu einer möglichst raschen und effizienten finanziellen Unterstützung durch den EGF aufgerufen haben; ferner in der Erwägung, dass sich die Differenz zwischen der Zahl der Arbeitnehmer, für die Mittel aus dem ...[+++]

H. overwegende dat, in weerwil van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 juli 2008, waarin werd gesteld dat de financiële steun van het EFG zo snel en zo doeltreffende mogelijk moet zijn, de duur van de procedure tussen het moment van het collectief ontslag en de datum waarop het EFG geactiveerd wordt ter ondersteuning van de maatregelen van de verzoekende lidstaat nog steeds 12 à 17 maanden bedraagt en dat deze tijdspanne deels ook het verschil tussen het aantal werknemers waarvoor steun uit het EFG is aangevraagd en het aantal dat effectief wordt geholpen verklaart,


In diesem ersten Bericht wird festgestellt, dass die Zahl der öffentlichen Aussprachen, Beratungen und Erörterungen von Rechtsakten, bei denen wichtige Fragen, die die Union und ihre Bürger betreffen, geprüft wurden, zwischen Juli und Mitte November 2006 beträchtlich gestiegen ist.

In dit eerste verslag wordt erop gewezen dat er tussen juli en half november een aanmerkelijke stijging was van het aantal openbare beraadslagingen, debatten en wetgevingswerkzaamheden in verband met belangrijke kwesties die de Unie en haar burgers raken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl breitbandanschlüsse zwischen juli' ->

Date index: 2023-11-28
w