Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahl anzuzeigenden fälle steigen » (Allemand → Néerlandais) :

99. stellt darüber hinaus fest, dass sich die aus der KVR (Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder) resultierenden Verpflichtungen in Bezug auf Hinterbliebenenversorgung und Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit (Anlage II) auf 28 950 000 EUR belaufen; weist darauf hin, dass Beträge in Höhe von 195 640 000 EUR für Fälle hauptsächlich italienischer oder französischer Abgeordneter veranschlagt wurden, in denen die Ruhegehaltsregelungen auf nationaler Ebene und des Europäischen Parlaments voneinander abweichen (Anlag ...[+++]

99. wijst er verder op dat verplichtingen uit hoofde van de Regeling kosten en vergoedingen voor overlevenden- en invaliditeitspensioenen (Bijlage II) een bedrag beliepen van 28 950 000 EUR; geeft aan dat er een bedrag van 195 640 000 EUR gebruikt is ter dekking van verschillen op basis van uiteenlopende nationale en EP-pensioenfondsbepalingen – in hoofdzaak betreffende Italiaanse en Franse leden - (Bijlage III), en een bedrag van 152 210 000 EUR van de regeling in het nieuwe statuut (dit laatste bedrag zal van jaar tot jaar nog verder oplopen); wijst erop dat er geen middelen beschikbaar zijn om deze uitgaven te financieren;


97. stellt darüber hinaus fest, dass sich die aus der KVR (Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder) resultierenden Verpflichtungen in Bezug auf Hinterbliebenenversorgung und Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit (Anlage II) auf 28 950 000 EUR belaufen; weist darauf hin, dass Beträge in Höhe von 195 640 000 EUR für Fälle hauptsächlich italienischer oder französischer Abgeordneter veranschlagt wurden, in denen die Ruhegehaltsregelungen auf nationaler Ebene und des Europäischen Parlaments voneinander abweichen (Anlag ...[+++]

97. wijst er verder op dat verplichtingen uit hoofde van de Regeling kosten en vergoedingen voor overlevenden- en invaliditeitspensioenen (Bijlage II) een bedrag beliepen van 28 950 000 EUR; geeft aan dat er een bedrag van 195 640 000 EUR gebruikt is ter dekking van verschillen op basis van uiteenlopende nationale en EP-pensioenfondsbepalingen – in hoofdzaak betreffende Italiaanse en Franse leden - (Bijlage III), en een bedrag van 152 210 000 EUR van de regeling in het nieuwe statuut (dit laatste bedrag zal van jaar tot jaar nog verder oplopen); wijst erop dat er geen middelen beschikbaar zijn om deze uitgaven te financieren;


12. begrüßt die Initiative der Kommission zur Nutzung alternativer Streitschlichtungsmechanismen in der EU; bedauert, dass die Zahl der Rechtsstreitigkeiten im Bereich der Arbeitsbeziehungen stark im Steigen begriffen ist, was das Gleichgewicht zwischen den Sozialpartnern in ganz Europa in höchstem Maße gefährdet und – falls dieser Entwicklung nicht Einhalt geboten wird – zu Instabilität und sogar zu sozialen Unruhen führen wird; ersucht die Kommission, den Anwendungsbereich der alternativen Streitschlichtungsmechanismen auszuweiten ...[+++]

12. is ingenomen met het initiatief van de Commissie betreffende het gebruik van alternatieven voor de oplossing van geschillen in de EU; betreurt de toenemende geschillencultuur op het gebied van industriële betrekkingen, die een ernstige bedreiging vormt voor het evenwicht tussen de sociale partners in geheel Europa en die, als zij zich zo verder ontwikkelt, instabiliteit en zelfs sociale onrust kan veroorzaken; verzoekt de Commissie het toepassingsgebied van alternatieve geschillenoplossing uit te breiden tot grensoverschrijdende geschillen in arbeidskwesties;


Obwohl die Zahl der anzuzeigenden Fälle steigen würde, wäre es aller Wahrscheinlichkeit leichter, diese Fälle zu identifizieren.

Hoewel het aantal te rapporteren gevallen zal toenemen, wordt het waarschijnlijk gemakkelijker deze te identificeren.


Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu diesem Bericht betrachte ich es jedoch als unabdingbar, dass die Bürger die Leistungen ihrer Zusatzrenten bei einem Stellenwechsel in ein anderes Unternehmen oder in einen anderen Mitgliedstaat mitnehmen können. Wenn dies der Fall ist, wird die Zahl der Menschen erheblich steigen, die innerhalb des Binnenmarkts in anderen Mitgliedstaaten arbeiten.

Als rapporteur voor advies van de Commissie economische en monetaire zaken vind ik het echter van vitaal belang dat burgers de rechten van hun aanvullende pensioenregelingen kunnen meenemen wanneer zij een nieuwe baan aanvaarden bij een ander bedrijf of in een andere lidstaat, en de interne markt gaat te maken krijgen met een enorme stijging van het aantal mensen dat van de ene lidstaat naar de andere verhuist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahl anzuzeigenden fälle steigen' ->

Date index: 2021-11-16
w