Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "würdigte vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jacques Rogge, der von der Vorsitzenden der IOC-Athletenkommission Claudia Bokel und dem Präsidenten des Europäischen Olympischen Komitees (EOC) Patrick Hickey begleitet wurde, bezeichnete das Treffen mit Kommissarin Vassiliou als „außerordentlich nützlich“ und würdigte die Vorschläge für den Ausbau der konkreten Zusammenarbeit.

De voorzitter van het IOC, die vergezeld werd van Claudia Bokel, voorzitster van de Atletencommissie van het IOC, en Patrick Hickey, voorzitter van het Europees Olympisch Comité (EOC), beschreef de ontmoeting met Commissaris Vassiliou als "bijzonder nuttig" en verklaarde open te staan voor voorstellen voor verdere concrete vormen van samenwerking.


1. fordert die beteiligten Organe auf, die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Verfahrens- und Haushaltsvorschriften zu verbessern und die Inanspruchnahme des EGF somit zu beschleunigen; würdigt in diesem Zusammenhang das verbesserte Verfahren, das die Kommission aufgrund der Forderung des Parlaments nach Beschleunigung der Freigabe der Finanzhilfen eingeführt hat und das darauf abzielt, der Haushaltsbehörde die Bewertung der Kommission hinsichtlich der Förderfähigkeit eines EGF-Antrags zusammen mit dem Vorschlag zur Inanspruchnahme ...[+++]

1. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele en budgettaire regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert in dit opzicht de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het versnellen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG; hoopt dat verdere verbeteringen aan de procedure z ...[+++]


würdigt den Vorschlag von General Petraeus, wonach demokratisch gewählten Lokalbehörden eine lokale Gendarmerie unterstellt werden könnte, die für Recht und Ordnung sorgen und die lokale Bevölkerung schützen soll;

hecht waarde aan het idee van generaal Petraeus om lokale, democratisch gekozen autoriteiten te laten beschikken over een lokale gendarmerie waarmee zij de orde kunnen handhaven en de plaatselijke bevolking kunnen beschermen;


4. stellt mit Besorgnis einen energiepolitischen Nationalismus bei den energiepolitischen Hauptakteuren sowie eine zunehmende Politisierung der Beziehungen zwischen den Erdöl exportierenden und den Erdöl importierenden Ländern im Energiebereich fest, was auch eine größere Gefahr von Spannungen und Konflikten mit sich bringt; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, dass die EU in einen engen Dialog mit den wichtigsten Öllieferanten wie Norwegen, den OPEC-Ländern und Russland eintreten sollte, um die Interdependenz im Energiebereich und die Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU zu verstärken, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf einer größeren Effizienz, einem gleichberechtigten Marktzugang, der Nichtdiskriminierung ...[+++]

4. merkt met zorg energienationalisme op onder de belangrijkste energieleveranciers, en een toenemende politisering van de energiebetrekkingen tussen de olie-uitvoerende en -invoerende landen, wat onder meer een groter risico op spanningen en conflicten inhoudt; steunt krachtig het voorstel van de Commissie dat de EU zich inzet voor een nauwe dialoog met belangrijke olieleveranciers, zoals Noorwegen, de OPEC en Rusland, teneinde de onderlinge afhankelijkheid en energiezekerheid voor de gehele EU te versterken, met bijzondere aandacht voor een grotere doelmatigheid, gelijke toegang tot de markt, non-discriminatie en transparantie; prijst de Commissie voor haar inspanningen om de energiedialoog te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. würdigt die von der Kommission in ihrem Vorschlag unternommenen Bemühungen, die Erhaltung der bestehenden institutionellen Strukturen – insbesondere der wichtigen Rolle der PVEM – mit der institutionellen Steuerung des neuen Rahmens zu verknüpfen; nimmt diesbezüglich den Vorschlag zur Einsetzung eines gemeinsamen Vorsitzes und zur Schaffung eines gemeinsamen Sekretariats zur Kenntnis und hofft, dass die Schaffung dieser neuen institutionellen Dimension auf zweckmäßige Weise an die gegenwärtige Architektur angebunden werden kann;

6. waardeert het streven van de Commissie in haar voorstel om het behoud van de bestaande institutionele structuren, met name de belangrijke rol van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, te combineren met de institutionele governance van het nieuwe kader; neemt in dit verband kennis van het voorstel om een covoorzitterschap in te stellen en een gezamenlijk secretariaat in het leven te roepen, en hoopt dat het opzetten van deze nieuwe institutionele dimensie op nuttige wijze aan de huidige structuur kan worden gekoppeld;


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission, einen gemeinsamen Vorsitz bei der Initiative "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Außenminister einzuführen, und würdigt den Umstand, dass ein gemeinsamer Vorsitz die gemeinsame Wahrnehmung der Verantwortung für die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; begrüßt den Vorschlag der Kommission , dass die zuständigen Organe der Europäischen Union den gemeinsamen Vorsitz für die Union innehaben sollten; unterstreicht, d ...[+++]

8. spreekt zijn waardering uit voor het Commissievoorstel een co-voorzitterschap in te stellen voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied dat wordt uitgeoefend tijdens vergaderingen van staatshoofden en regeringsleiders en van ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; is ingenomen met het voorstel van de Commissie dat het EU-co-voorzitterschap dient georganiseerd te worden door de bevoegde EU-instellingen; benadrukt dat de mediterrane partners eenstemmig de mediterrane tak van het voorzitterschap zouden moeten be ...[+++]


9. würdigt die Tatsache, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Entscheidung über einen gemeinsamen Rahmen für die Vermarktung von Erzeugnissen sowie einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Anforderung an die Akkreditierung und die Marktaufsicht im Zusammenhang mit dem Inverkehrbringen von Produkten vorgelegt hat;

9. neemt met instemming kennis van het voorstel van de Commissie voor een besluit over een gemeenschappelijk kader voor het op de markt brengen van producten, en van het voorstel voor een verordening tot vaststelling van de vereisten voor de accreditering en het markttoezicht in verband met het op de markt brengen van producten;


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigd ...[+++]


WÜRDIGT den strategischen Wert der Nachhaltigkeit für GMES, BEKENNT SICH ERNEUT ZU der Zielvorgabe, wonach GMES vor Ende 2008 die Einsatzreife und Autonomie erlangen soll, UND BETONT, dass die Europäische Kommission in Bezug auf GMES rechtzeitig und nach umfassender Konsultation der Mitgliedstaaten und der ESA Vorschläge für folgende Aspekte vorlegen muss:

ERKENT de strategische waarde van duurzaamheid voor GMES, BEVESTIGT NOGMAALS de doelstelling van een operationele en autonome capaciteit voor GMES vóór eind 2008 en BENADRUKT dat de Europese Commissie voor GMES tijdig en na volledig overleg met de lidstaten en het ESA, regelingen moet voorstellen voor:


Der Rat würdigte diesen Vorschlag als wichtige Initiative bei der Bekämpfung von Nachahmung und Produktpiraterie und beauftragte die zuständigen Ratsgremien, so bald wie möglich mit der Prüfung des Vorschlags zu beginnen.

De Raad sprak zijn waardering uit voor dit voorstel, dat als een belangrijk initiatief in de strijd tegen namaak en piraterij wordt beschouwd, en gaf de bevoegde Raadsinstanties opdracht de bespreking van het voorstel zo spoedig mogelijk aan te vatten.


w