Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Traduction de «würdigt immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. entnimmt den Angaben des Gemeinsamen Unternehmens, dass ihm aufgrund des am 28. Juni 2007 mit dem Königreich Spanien abgeschlossenen Sitzland-Abkommens ständige Räumlichkeiten bis Juni 2010 hätten bereitgestellt werden müssen; stellt mit Besorgnis fest, dass das zum Zeitpunkt der Prüfung, im April 2014, noch immer nicht der Fall war; würdigt die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens, Abhilfe zu schaffen, und stellt fest, dass es beim Dialog mit dem Sitzland an Ergebnissen mangelt;

16. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat in de gastheerschapsovereenkomst die op 28 juni 2007 werd ondertekend met het Koninkrijk Spanje, wordt bepaald dat de permanente kantoorruimte tegen juni 2010 beschikbaar moest zijn gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; stelt met bezorgdheid vast dat dit ten tijde van de controle (april 2014) nog steeds niet het geval was; neemt kennis van de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om deze kwestie recht te zetten en het gebrek aan resultaten bij de dialoog met het gastheerland aan te pakken;


95. würdigt die immer wichtigere Rolle regionaler Organisationen, insbesondere der Arabischen Liga, des Golf-Kooperationsrats, der Organisation der Islamischen Konferenz und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit, und fordert die EU auf, ihre Zusammenarbeit auszubauen, insbesondere in Angelegenheiten, die mit dem Übergangsprozess und dem Krisenmanagement in den südlichen Nachbarländern zusammenhängen; begrüßt die Bemühungen der EU, die Arabische Liga in ihrem Integrationsprozess zu unterstützen;

95. erkent de steeds belangrijkere rol van regionale organisaties, met name de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf (GCC), de Organisatie van de Islamitische Conferentie en de Organisatie voor economische samenwerking, en verzoekt de EU om haar samenwerking te versterken, in het bijzonder voor kwesties die verband houden met overgangsprocessen en crisisbeheer in het Zuidelijke Nabuurschap; is ingenomen met de inspanningen van de EU om de Arabische Liga bij te staan in haar integratieproces;


21. weist darauf hin, dass der Internationale Strafgerichtshof ein immer unverzichtbareres Instrument des Völkerrechts und ein grundlegendes Element der EU-Außenpolitik zur Verwirklichung des Ziels der Beendigung der Straflosigkeit darstellt; würdigt die Arbeit des IStGH anlässlich seines zehnjährigen Bestehens; begrüßt den Schritt der Obama-Regierung, die Arbeitsbeziehungen zum Gerichtshof wiederherzustellen, und erwartet, dass die USA weitere Schritte in Richtung einer erneuten Unterzeichnung und Ratifizierung des Römischen Statut ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Internationaal Strafhof een in toenemende mate onontbeerlijk instrument van het internationaal recht is en een fundamenteel element van het buitenlands beleid van de EU vormt voor wat betreft de doelstelling een eind te maken aan straffeloosheid; spreekt, in het kader van het tienjarig bestaan ervan, zijn waardering uit voor het Internationaal Strafhof; is verheugd over de stap van de regering-Obama om opnieuw een werkrelatie met het Hof aan te gaan en verwacht verdere stappen van de VS in de richting van het opnieuw ondertekenen en ratificeren van het Statuut van Rome;


Der Rat würdigt die immer engere Zusammenarbeit mit Island in einem breiten Spektrum von Politikbereichen, einschließlich der Gemeinsamen Außen‑ und Sicherheitspolitik.

De Raad waardeert de steeds hechtere samenwerking met IJsland op een breed scala van beleidsterreinen, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. begrüßt die Tatsache, dass der Klimawandel immer stärker in den Mittelpunkt der Debatte über die globale Sicherheit gerückt ist, insbesondere seit 2007, als der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen erstmals über den Klimawandel und dessen Folgen für die internationale Sicherheit debattierte; würdigt die Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten, das Thema im Juli 2011 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen sowie in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zur EU-Klimadiplomatie zur Sprache gebracht zu ...[+++]

18. juicht toe dat klimaatverandering een steeds centralere plek heeft ingenomen in het mondiale veiligheidsdebat, met name vanaf 2007, toen de VN-Veiligheidsraad voor het eerst had beraadslaagd over klimaatverandering en de implicaties voor de internationale veiligheid; is ingenomen met de inspanningen van de EU en de overheden van haar lidstaten om het probleem in juli 2011 aan de orde te stellen binnen de VN-Veiligheidsraad en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken met betrekking tot diplomatie op klimaatgebied;


53. würdigt die immer häufigere Nutzung von mobilen Anwendungen für Kerndienste, insbesondere im Luftverkehr, wie Ticketkauf und Check-In, und fordert die Industrie nachdrücklich auf, die Entwicklung ähnlicher Tools auch für die Abwicklung von Beschwerden und für die Suche nach fehlendem Gepäck voranzutreiben;

53. beveelt aan om, met name in het vliegverkeer, meer gebruik te maken van mobiele applicaties voor basisdiensten zoals ticketverkoop en incheckservices, en dringt er bij het bedrijfsleven op aan haast te maken met de ontwikkeling van vergelijkbare instrumenten voor de afhandeling van klachten en het beheer van vermiste bagage;


Er bekräftigt die Perspektive für eine immer engere Beziehung und am Ende einen Beitritt zur Europäischen Union und würdigt erhebliche Erfolge bei der Stabilisierung der Region.

In dit verslag wordt opnieuw bevestigd dat er uitzicht is op een nog nauwere band met en uiteindelijk lidmaatschap van de Europese Unie, en wordt ook erkend dat er wezenlijke resultaten zijn geboekt in termen van stabilisatie van de regio.


1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über ein europäisches Gesamtkonzept für Außenmaßnahmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose in allen Partnerländern, einschließlich der neuen Nachbarländer, und den zweiten Fortschrittsbericht über das EG-Aktionsprogramm und WÜRDIGT, dass das neue Gesamtkonzept zwar immer noch seinen Schwerpunkt auf der Armutsbekämpfung hat, gleichzeitig jedoch eine Grundlage für gemeinschaftliche Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen, zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit ("human security") und zur Beseitigung ...[+++]

1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement inzake een samenhangend Europees beleidskader voor het externe optreden ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria and tuberculose in alle partnerlanden, daaronder begrepen de nieuwe buurlanden, en met het tweede voortgangsrapport over het communautaire actieprogramma en ERKENT dat het nieuwe beleidskader weliswaar sterk de nadruk blijft leggen op armoedebestrijding, maar ook een uitgangspunt is voor het EG-optreden inzake de bescherming van mensenrechten, met name vrouwenrechten, de bescherming van de menselijke veiligheid en het uitbannen van geweld en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würdigt immer' ->

Date index: 2023-01-12
w