Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "würdigt bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nimmt Kenntnis von der Länderbewertung, denen die Philippinen im Rahmen der APS+-Regelung unterzogen wurden, vor allem was die Ratifizierung aller sieben im Zusammenhang mit der APS+-Regelung der EU relevanten Menschenrechtsübereinkommen betrifft; verweist auf die im Bereich der Umsetzung noch zu leistende Arbeit; würdigt die von der Regierung getroffenen Maßnahmen und die bisher erzielten Fortschritte.

neemt nota van de landenbeoordeling van SAP+ over de Filipijnen, in het bijzonder wat betreft de ratificering van de zeven mensenrechtenverdragen van de VN die relevant zijn voor de SAP+ van de EU; benadrukt dat er nog werk moet worden verricht voor de uitvoering; erkent de stappen die de regering heeft genomen en de vooruitgang die tot dusver behaald is.


48. ermutigt die ukrainische Regierung, weitere Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine sowie der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine zu erzielen und die noch bestehenden Herausforderungen im Zusammenhang mit dem selektiven Vorgehen der Justiz und mit einer Reform des Wahlsystems und der Justiz anzugehen; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahren in der Werchowna Rada fortzuführen, und erwartet, dass diese Zusagen rasch – noch vor dem Gipfel in Vilnius – erfüllt werden; nimmt die ...[+++]

48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen nakomen; erkent de vooruitgang die tot dusver ...[+++]


26. würdigt den wirtschaftspolitischen Dialog, der bisher zwischen dem Europäischen Parlament und nationalen Vertretern geführt wurde; verweist auf die Bedeutung dieses Dialogs bei dem Bemühen, einen voll funktionsfähigen Rahmen für das Europäische Semester umzusetzen und die notwendige demokratische Rechenschaftspflicht für alle beteiligten Akteure zu erreichen; bekräftigt sein Engagement für weitere Dialoge, die ein wichtiges Element einer verstärkten europaweiten Debatte über wirtschaftliche und soziale Prioritäten und Instrumente sein müssen; glaub ...[+++]

26. is zeer tevreden over de economische dialoog die tot nu toe gevoerd werd tussen het Europees Parlement en nationale vertegenwoordigers; beklemtoont het belang van deze dialoog voor de totstandbrenging van een volledig operationeel kader voor het Europees semester en voor het bereiken van het noodzakelijke niveau van democratische verantwoording voor alle betrokken partijen; onderstreept nogmaals bereid te zijn zulke dialogen te blijven houden en is van mening dat deze dialogen een belangrijk onderdeel moeten vormen van een intensiever debat op Europees niveau over economische en sociale prioriteiten en instrumenten; is van mening dat economische dialo ...[+++]


19. befürwortet die Unterstützungsmaßnahmen und die neuen Finanzierungsinstrumente für Großprojekte in den Regionen (mit geplanten Gesamtkosten von 50 Millionen Euro und mehr), die die Kommission 2009 eingeführt hat; würdigt die Bedeutung der Instrumente der Finanzierungstechnik und der Zusammenarbeit mit der EIB/dem EIF, insbesondere der Initiativen JASPERS, JEREMIE und JESSICA, und fordert dazu auf, die gewährten Finanzierungen über JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions - Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen), die speziell Ziel-2-Regionen betreffen, noch um mehr a ...[+++]

19. steunt het door de Commissie in 2009 geïntroduceerde beleid van steun en de nieuwe financieringsinstrumenten voor grote projecten in de regio's (projecten waarvan de totale kosten meer dan 50 miljoen EUR bedragen), waardeert het belang van financiële instrumenten en samenwerking met de EIB, met name JASPERS, JEREMIE en JESSICA, en dringt aan op een verdere vergroting tot boven de 25% van de via JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions) verstrekte financiering speciaal met betrekking tot de regio´s van doelstelling 2, voor het stimuleren, volledig voorbereiden en sneller ten uitvoer leggen van deze projecte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. würdigt die Tatsache, dass die Kommission der Sicherheit, dem Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre der Bürger sowie der Verwaltung des Internets der Dinge große Aufmerksamkeit widmet, da nur durch die Wahrung der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten sowie durch Offenheit und Interoperabilität eine größere soziale Akzeptanz für das IoT erreicht werden kann; fordert die Kommission auf, alle europäischen und internationalen Akteure anzuhalten, sich mit den Gefahren für die Computer- und Netzsicherheit auseinanderzusetzen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, alle ...[+++]

3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in het internet aan te pakken; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten aan te sporen alle bestaande internationale maat ...[+++]


3. würdigt die Tatsache, dass die Kommission der Sicherheit, dem Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre der Bürger sowie der Verwaltung des Internets der Dinge große Aufmerksamkeit widmet, da nur durch die Wahrung der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten sowie durch Offenheit und Interoperabilität eine größere soziale Akzeptanz für das IoT erreicht werden kann; fordert die Kommission auf, alle europäischen und internationalen Akteure anzuhalten, sich mit den Gefahren für die Computer- und Netzsicherheit auseinanderzusetzen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, alle ...[+++]

3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in het internet aan te pakken; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten aan te sporen alle bestaande internationale maat ...[+++]


Der Rat würdigt den Umstand, dass der Kooperations- und Überprüfungsmechanismus gut funktioniert und einen positiven Beitrag zu den bisher erzielten Ergebnissen leistet.

De Raad is verheugd dat het samenwerkings- en toetsingsmechanisme goed functioneert, en dat het een positieve bijdrage heeft geleverd aan de tot nog toe bereikte resultaten.


5. BEGRÜSST die bisher erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung des Strategischen Konzepts, DANKT insbesondere dem Vorsitzenden des SAICM, dem Sekretariat des SAICM und den Gebern, deren Unterstützung den integrativen Ansatz möglich gemacht hat, und WÜRDIGT die Bemühungen aller Teilnehmer sowie die besondere Bedeutung der inhaltlichen Arbeit, die die Regionalgruppen zwischen den Tagungen geleistet haben;

5. IS INGENOMEN MET de tot nu toe gemaakte vorderingen bij de ontwikkeling van de strategische aanpak, met name DANKZIJ de voorzitter van de SAICM, het secretariaat van de SAICM en alle donoren wier steun de inclusieve aanpak mogelijk heeft gemaakt en ERKENT de inspanningen van alle deelnemers en de bijzondere rol die de omvangrijke werkzaamheden van de regionale groepen tussen de vergaderingen in hebben gespeeld;


Der Rat würdigt die bisher von den Inspektoren geleistete Arbeit und bekräftigt seine Zuversicht, dass Herr Dr. Blix und Herr Dr. El Baradei ihre Mission, die der Rat uneingeschränkt unterstützt, entsprechend der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates erfüllen.

De Raad spreekt zijn waardering uit voor het werk dat de inspecteurs tot op heden hebben verricht en geeft opnieuw uiting aan zijn vertrouwen in en volledige steun voor Dr. Blix en Dr. El Baradei bij de uitvoering van hun missie overeenkomstig UNSCR 1441.


BEGRÜSST die Krakauer Erklärung der Teilnehmer des ersten Binnenmarktforums, das vom 2. bis 4. Oktober 2011 in Krakau stattgefunden hat und bei dem Vertreter aller Binnenmarktakteure zusammenkamen: die europäischen Unternehmen einschließlich der KMU, die Bürger, die Verbraucher, die Sozialpartner, nichtstaatliche Organisationen, Reflexionsgruppen, die Medien, die nationalen Parlamente, die europäischen Institutionen sowie die Behörden auf zentraler, regionaler und lokaler Ebene; WÜRDIGT in diesem Zusammenhang die Initiative des Europäischen Parlaments sowie die gemeinsamen Anstrengungen und die hervorragende Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission, wodurch dieses ...[+++]

IS INGENOMEN MET de Verklaring van Krakau, die is afgelegd door de deelnemers aan het eerste Forum voor de eengemaakte markt (Krakau, 2-4 oktober 2011), dat vertegenwoordigers van alle stakeholders van de eengemaakte markt bijeenbracht: Europese bedrijven, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, burgers, consumenten, sociale partners, niet-gouverne­mentele organisaties, denktanks, media, nationale parlementen, Europese instellingen en overheden op centraal, regionaal en plaatselijk niveau; UIT in dat verband ZIJN WAARDERING voor het initiatief van het Europees Parlement alsook voor de gezamenlijke inspanningen en de intensieve samenwerking met het Europees Parlement en de Europese Commissie, zonder welke dit voor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : würdigt bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würdigt bisher' ->

Date index: 2026-01-06
w