Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würden august 2000 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

Diese Beiträge wurden vor dem Jahr 2013 in den Artikeln 244 § 1/1 und § 1/2 des Gesetzes vom 12. August 2000 geregelt.

Die bijdragen werden vóór het jaar 2013 geregeld in de artikelen 244, § 1/1 en § 1/2, van de wet van 12 augustus 2000.


B. in der Erwägung, dass tagtäglich neues Blut vergossen wird und Berichte vorliegen, denen zufolge schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht durch die syrischen Streit‑ und Sicherheitskräfte begangen werden; in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen mindestens 6000 Bürger, darunter 400 Kinder, ihr Leben verloren haben und noch weit mehr Menschen verletzt wurden; ferner in der Erwägung, dass Berichten der syrischen Behörden zufolge 2000 Mitgliede ...[+++]

B. overwegende dat er dagelijks bloedvergieten plaatsvindt en er melding wordt gemaakt van grove schendingen van de mensenrechten door de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen; overwegende dat volgens ramingen van de VN minstens 6 000 mensen, onder wie 400 kinderen, om het leven zijn gekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt; overwegende dat de Syrische autoriteiten beweren dat zich onder de doden 2 000 leden van hun veiligheidstroepen bevinden; overwegende dat de gewonden niet altijd adequaat worden behandeld; overweg ...[+++]


Folgende Richtlinien wurden nach dem Vorliegen des Aktionsplans der Kommission zur Energieeffizienz aus dem Jahr 2000 erlassen bzw. vorgeschlagen:

De betreffende richtlijnen, die voortkomen uit het actieplan voor energie-efficiëntie van de Commissie, hebben betrekking op:


Durch Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Oktober 1988 ' zur Ausweisung besonderer Schutzgebiete im Sinne von Artikel 4 der Richtlinie 79/409/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten ' (Belgisches Staatsblatt, 29. Oktober 1988), abgeändert durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 20. September 1996 (Belgisches Staatsblatt, 12. Oktober 1996), durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 23. Juni 1998 (Belgisches Staatsblatt, 25. Juli 1998) und durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Juli 2000 (Belgisches Staatsblatt, 31. August 2000), ...[+++]

Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 ' tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand ' (Belgisch Staatsblad, 29 oktober 1988), gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 september 1996 (Belgisch Staatsblad , 12 oktober 1996), bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 1998 (Belgisch Staatsblad , 25 juli 1998) en bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 (Belgisch Staatsblad , 31 augustus 2000), we ...[+++]


F. in der Erwägung, dass in diesem Bericht mitgeteilt wird, offizielle Angaben über die geförderten KMU würden im August 2000 vorliegen, dass diese Informationen bis Mitte September jedoch nicht eingegangen sind,

F. overwegende dat in dit rapport werd verklaard dat er in augustus officiële informatie beschikbaar zou zijn over de reacties van de kleine en middelgrote ondernemingen die van dit initiatief hebben geprofiteerd, maar dat deze informatie midden september 2000 nog steeds op zich liet wachten,


Durch Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Oktober 1988 « zur Ausweisung besonderer Schutzgebiete im Sinne von Artikel 4 der Richtlinie 79/409/EWG des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten » (Belgisches Staatsblatt, 29. Oktober 1988), abgeändert durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 20. September 1996 (Belgisches Staatsblatt , 12. Oktober 1996), durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 23. Juni 1998 (Belgisches Staatsblatt , 25. Juli 1998) und durch den Erlass der Flämischen Regierung vom 17. Juli 2000 (Belgisches Staatsblatt , 31. August 2000), ...[+++]

Bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 « tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand » (Belgisch Staatsblad , 29 oktober 1988), gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 september 1996 (Belgisch Staatsblad , 12 oktober 1996), bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 1998 (Belgisch Staatsblad , 25 juli 1998) en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 (Belgisch Staatsblad , 31 augustus 2000), we ...[+++]


Die Kommission hat in der Tat ihre Absicht bekundet, eine Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein auf Grundlage der Erfahrungen vorzuschlagen, die seit Anwendung der im August 2000 in Kraft getretenen Reform gemacht wurden.

De Commissie heeft inderdaad aangegeven voornemens te zijn met een voorstel te komen voor een herziening van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor wijn, zulks op basis van de ervaringen tijdens de eerste jaren van toepassing van de in augustus 2000 in werking getreden hervormingsmaatregelen.


Die Kommission hat in der Tat ihre Absicht bekundet, eine Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein auf Grundlage der Erfahrungen vorzuschlagen, die seit Anwendung der im August 2000 in Kraft getretenen Reform gemacht wurden.

De Commissie heeft inderdaad aangegeven voornemens te zijn met een voorstel te komen voor een herziening van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor wijn, zulks op basis van de ervaringen tijdens de eerste jaren van toepassing van de in augustus 2000 in werking getreden hervormingsmaatregelen.


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 7. Dezember 2000, am 21. und am 26. Februar 2001 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 8. Dezember 2000, am 22. und am 27. Februar 2001 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 23 und 24 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (bezüglich des « Solidaritätsbe ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 7 december 2000, 21 en 26 februari 2001 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 8 december 2000, 22 en 27 februari 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 23 en 24 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (betreffende de « solidariteitsbijdrage ») (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 7. Dezember 2000, am 21. und am 26. Februar 2001 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 8. Dezember 2000, am 22. und am 27. Februar 2001 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 23 und 24 des Gesetzes vom 12. August 2000 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen (bezüglich der « Solidaritätsei ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 7 december 2000, 21 en 26 februari 2001 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 8 december 2000, 22 en 27 februari 2001, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 23 en 24 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen (betreffende de « solidariteitsafhouding ») (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbla ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würden august 2000 vorliegen' ->

Date index: 2022-12-18
w