Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Freiheit der Luft
Freiheit der Person
Freiheit des Ein- und Ausladens von Luftpostsendungen
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
Grundfreiheiten
Grundrechte
Menschenwürde
Menschliche Würde
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "würde freiheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Freiheit der Luft | Freiheit des Ein- und Ausladens von Luftpostsendungen

vrijheid van luchtverkeer


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Förderung der Werte der EU (Achtung der menschlichen Würde, Freiheit, Demokratie, GleichheitRechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören).

de waarden van de EU te bevorderen (respect voor menselijke waardigheid, vrijheid, democratie gelijkheid, de rechtstaat en mensenrechten, met inbegrip van de rechten van mensen die tot minderheden behoren).


Ferner bestimmte Artikel 30 § 4 Absatz 2, dass in dem Fall, dass die Anklagekammer in einem getrennten Entscheid über die Untersuchungshaft urteilte, nachdem sie in Anwendung der Artikel 135 und 235 des Strafprozessgesetzbuches einen Untersuchungsmagistrat mit einer Rechtssache beauftragt hatte und dem Beschuldigten die Freiheit entzogen wurde, der Entscheid zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft als Freiheitsentziehungstitel für einen Monat galt.

Voorts bepaalde artikel 30, § 4, tweede lid, dat, wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling in een afzonderlijk arrest uitspraak doet over de voorlopige hechtenis nadat zij bij toepassing van de artikelen 135 en 235 van het Wetboek van strafvordering een onderzoeksmagistraat met een zaak heeft belast en de inverdenkinggestelde van zijn vrijheid is beroofd, het arrest tot handhaving van de voorlopige hechtenis gold als titel van vrijheidsbeneming voor één maand.


Diesbezüglich sei daran erinnert, wie in B.63.2 angeführt wurde, dass angesichts der fundamentalen Bedeutung des habeas corpus alle Begrenzungen der individuellen Freiheit restriktiv auszulegen sind und ihre Verfassungsmäßigkeit mit größter Umsicht zu prüfen ist.

Er zij te dezen aan herinnerd, zoals in B.63.2 is vermeld, dat, gelet op het fundamentele belang van de habeas corpus, alle beperkingen van de individuele vrijheid restrictief dienen te worden geïnterpreteerd en hun grondwettigheid met de grootste omzichtigheid dient te worden onderzocht.


1. bringt seine tiefe Betroffenheit über die unaufhörlichen Angriffe der ägyptischen Behörden auf die Rechtsstaatlichkeit, die Grundfreiheiten, den politischen Pluralismus und die Zivilgesellschaft in Ägypten seit dem Militärputsch im Juni 2013 zum Ausdruck; beklagt, dass das Land immer wieder von dem Bestreben nach sozialer Gerechtigkeit, Würde, Freiheit und Demokratie abweicht, das die Grundlage der Revolution des ägyptischen Volkes des 25. Januar 2011 bildete;

1. is diep verontrust over de niet-aflatende inbreuken die de Egyptische autoriteiten sinds de militaire coup in juli 2013 maakt op de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, op de politieke pluriformiteit en het maatschappelijk organisatiebestel in Egypte; betreurt de onverstoorbaarheid waarmee het land zich afkeert van al die aspiraties naar sociale rechtvaardigheid, waardigheid, vrijheid en democratie die de mensen indertijd hebben beogen tot de revolutie van 25 januari 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten außerdem Daten über die Anzahl der Fälle erheben, in denen Verdächtigen oder Beschuldigten, denen die Freiheit entzogen wurde, und gesuchten Personen vorläufige Prozesskostenhilfe gewährt wurde, sowie über die Anzahl der Fälle, in denen dieses Recht nicht ausgeübt wurde.

De lidstaten dienen ook gegevens te verzamelen over het aantal gevallen waarin voorlopige rechtsbijstand werd verleend aan verdachten of beklaagden wie de vrijheid was ontnomen of aan gezochte personen, en over het aantal zaken waarin het recht op voorlopige rechtsbijstand niet werd uitgeoefend.


In der kurzen Zeit seit seiner Erstellung wurde „Freiheit im Internet“ für politische Entscheidungsträger, Journalisten und Aktivisten zu einer der wichtigsten Referenzen im Zusammenhang mit dieser neu aufkommenden Dimension der Menschenrechte, der eine zunehmende Bedeutung beigemessen wird.

In de weinige jaren dat Freedom on the Net verschijnt is deze publicatie een van de belangrijkste referenties geworden voor beleidsmakers, journalisten en activisten voor dit opkomende en steeds belangrijker wordende aspect van mensenrechten.


Dies beweist, wie wichtig dieses Dokument ist, das sich mit Problemen wie Würde, Freiheit, Gleichheit, Solidarität, Bürgerrechte und Justizverwaltung befasst.

Dit is een bewijs van het belang van dit document, dat zich in zijn hoedanigheid bezighoudt met problemen als waardigheid, vrijheid, gelijkheid, solidariteit, burgerrechten en de rechtbedeling.


J. in der Erwägung, dass die oft minderjährigen Opfer von Menschenhandel Gewalt und Missbrauch in physischer und psychischer Hinsicht ausgesetzt sind, dass ihnen Würde, Freiheit von Sklaverei, Folter und anderer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, persönliche Sicherheit, Freizügigkeit und gewerkschaftliche Rechte verwehrt werden und dass sie sich oft in einer erzwungenen und unfreiwilligen Beziehung der Abhängigkeit von ihren Menschenhändlern befinden,

J. overwegende dat de slachtoffers van mensenhandel - vaak minderjarigen - blootstaan aan fysiek en psychisch geweld en misbruik, van hun waardigheid worden beroofd, niet worden gevrijwaard van slavernij, foltering en andere onmenselijke of vernederende behandelingen, dat persoonlijke veiligheid, bewegingsvrijheid en arbeidsrechten hen ontzegd worden en dat zij zich dikwijls blijken te bevinden in een gedwongen en ongewenste afhankelijkheidsrelatie tegenover degenen door wie zij verhandeld worden,


J. in der Erwägung, dass die oft minderjährigen Opfer von Menschenhandel Gewalt und Missbrauch in physischer und psychischer Hinsicht ausgesetzt sind, dass ihnen Würde, Freiheit von Sklaverei, Folter und anderer unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung, persönliche Sicherheit, Freizügigkeit und gewerkschaftliche Rechte verwehrt werden und dass sie sich oft in einer erzwungenen und unfreiwilligen Beziehung der Abhängigkeit von ihren Menschenhändlern befinden,

J. overwegende dat de slachtoffers van mensenhandel - vaak minderjarigen - blootstaan aan fysiek en psychisch geweld en misbruik, van hun waardigheid worden beroofd, niet worden gevrijwaard van slavernij, foltering en andere onmenselijke of vernederende behandelingen, dat persoonlijke veiligheid, bewegingsvrijheid en arbeidsrechten hen ontzegd worden en dat zij zich dikwijls blijken te bevinden in een gedwongen en ongewenste afhankelijkheidsrelatie tegenover degenen door wie zij verhandeld worden,


* Rechtliche Bekräftigung der Grundwerte Gleichbehandlung, Würde, Freiheit und Solidarität,

* een wettelijke herbevestiging van de essentiële waarden waarom het hier gaat: gelijkheid, waardigheid, vrijheid en solidariteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde freiheit' ->

Date index: 2025-07-28
w