Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
AS
Allternative Verfahren zur Streitbeilegung
Alternative Streitbeilegung
Alternatives Streitbeilegungsverfahren
Alternatives Verfahren zur Streitbeilegung
Außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
Beilegung von Streitigkeiten
Berufliche Würde
DADSU
DDS
DSU
EEJ-Net
EVZ-Netz
Europäische Verbraucherinformationsstelle
Menschenwürde
Menschliche Würde
Netz der europäischen Verbraucherzentren
Streitbeilegung
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «würde streitbeilegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]

alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


allternative Verfahren zur Streitbeilegung [ alternatives Streitbeilegungsverfahren ]

alternatieve geschillenbeslechting


Beilegung von Streitigkeiten | Streitbeilegung

beslechting van geschillen | regeling van geschillen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Verbraucher, die die alternative Streitbeilegung bereits genutzt haben, machten in der Regel positive Erfahrungen: 70 % waren damit zufrieden, wie ihre Beschwerde im Rahmen dieses Verfahrens behandelt wurde.

Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.


Diese Richtlinien für die Verhandlungen zum TTIP (bekannt als das „Mandat“, welches veröffentlicht wurde) sehen die Einbeziehung des Investitionsschutzes und der Investor-Staat-Streitbeilegung (ISDS) vor, sofern eine Reihe von Bedingungen erfüllt ist.

Deze onderhandelingsrichtsnoeren voor de TTIP-onderhandelingen (oftewel „het mandaat”, dat openbaar is gemaakt) voorzien in de opname van investeringsbescherming en ISDS, mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.


Manche AS-Stellen sind ausschließlich online tätig und fallen unter die Bestimmungen der Verordnung über Online-Streitbeilegung, mit der die OS-Plattform - eine interaktive Website mit Verlinkungen zu allen nationalen AS-Stellen - eingerichtet wurde.

Sommige ADR-entiteiten werken volledig online en vallen onder de ODR-verordening, waarmee het ODR-platform werd opgericht: een interactieve website waarmee alle nationale ADR-entiteiten gekoppeld zijn.


Würde die Investor-Staat-Streitbeilegung die Regulierungsmöglichkeiten oder das Regulierungsrecht der Mitgliedstaaten unnötig beschränken?

Zou een mechanisme voor beslechting van geschillen tussen investeerders en de staat onnodig het vermogen of het recht van lidstaten beperken om regels te geven ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(39) Wenn die Parteien beschließen, eine einvernehmliche Streitbeilegung einzuleiten, nachdem eine Schadensersatzklage bei dem einzelstaatlichen Gericht wegen desselben Anspruchs erhoben wurde, kann das Gericht auch das bei ihm anhängige Verfahren für die Dauer des Verfahrens der einvernehmlichen Streitbeilegung aussetzen.

(39) Wanneer partijen instemmen met consensuele geschillenbeslechting nadat de schadevordering met betrekking tot dezelfde claim voor de nationale rechter is ingesteld, kan deze rechter bovendien de procedure schorsen voor de duur van de consensuele geschillenbeslechtingsprocedure.


Erarbeitung von Rechtsvorschriften zur Stärkung der Verbraucherrechte, beispielsweise die Richtlinie über Verbraucherkredite, die sicherstellt, dass Verbraucher in ganz Europa die gleichen Rechte genießen, unter anderem das Recht auf klare und vergleichbare Informationen, bevor sie eine finanzielle Verpflichtung eingehen, ebenso wie Rechtschutz; auf diesem Gebiet wurde bereits gute Vorarbeit geleistet, insbesondere im Bereich der alternativen Streitbeilegung.

vaststelling van wetgeving ter versterking van de rechten van de consumenten, bijvoorbeeld de richtlijn consumentenkrediet die ervoor zorgt dat de consumenten in geheel Europa een gemeenschappelijke reeks kernrechten kunnen doen gelden, waaronder het recht op het ontvangen van duidelijke en vergelijkbare informatie voordat financiële verplichtingen worden aangegaan; en rechtsmiddelen, waar, met name, goed voorbereidend werk is verricht in verband met alternatieve geschillenbeslechting;


(6) Sobald ein Antrag auf eine alternative Streitbeilegung ordnungsgemäß beim alternativen Streitbeilegungsanbieter eingegangen ist und die entsprechende Gebühr bezahlt wurde, teilt der alternative Streitbeilegungsanbieter dem Register den Namen des Beschwerdeführers und den strittigen Domänennamen mit.

6. Zodra een verzoek voor ADR op de juiste wijze bij de ADR-aanbieder wordt ingediend en de verschuldigde vergoeding wordt betaald, stelt de ADR-aanbieder het register in kennis van de identiteit van de klager en de betrokken domeinnaam.


Eine Förderung der alternativen Streitbeilegung wäre also auch durch die Änderung der zivilprozessrechtlichen Verjährungsfristen möglich. Die Frist könnte bei Beginn des ADR-Verfahrens unterbrochen werden und würde wieder ab dem Zeitpunkt beginnen, zu dem das Verfahren ergebnislos beendet wurde.

Een middel om ADR te bevorderen, zou er dus in kunnen bestaan de regels van burgerlijk procesrecht inzake verjaringstermijnen in die zin aan te passen dat de verjaringstermijn bij het begin van de ADR-procedure wordt stopgezet en opnieuw begint te lopen op het ogenblik waarop de procedure wordt beëindigd zonder dat een akkoord is bereikt.


Am 10. /11. Juli 2003 wurde in Brüssel eine Konferenz abgehalten zwecks Evaluierung des europäischen Netzes für außergerichtliche Streitbeilegung und Diskussion über die Möglichkeiten weiterer Verbesserungen bei der Unterstützung der europäischen Verbraucher.

Op 10 en 11 juli 2003 is in Brussel een conferentie gehouden over de evaluatie van het Europees buitengerechtelijk netwerk en over de toekomstige perspectieven voor verbetering van bijstand aan de Europese consument.


Der institutionelle Rahmen wurde durch die Unterzeichnung des Protokolls von Olivos (Argentinien) über die Streitbeilegung gestärkt, mit dem in der Hauptsache ein ständiges Berufungsgericht in Asuncion (Paraguay) eingerichtet wird.

Het institutionele kader is verbeterd met de ondertekening in Olivos (Argentinië) van een Protocol betreffende de beslechting van geschillen, dat in hoofdzaak voorziet in de oprichting van een permanent toetsingshof in Asunción (Paraguay).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde streitbeilegung' ->

Date index: 2025-07-23
w