Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde kommission hatte vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Der „integrierte, sichere und verantwortungsvolle Ansatz“, der von der Europäischen Kommission 2004 vorgeschlagen wurde[1], stieß auf Zustimmung der Beteiligten und bildet jetzt den Kern der EU-Politik im Bereich der Nanotechnologie.

De stakeholders zijn akkoord gegaan met de in 2004[1] door de EC voorgestelde "geïntegreerde, veilige en verantwoorde aanpak" en dit is nu de kern van het EU-beleid voor nanotechnologie.


Ohne dass es notwendig ist, den Ablauf des vor dem Gericht anhängigen Verfahrens abzuwarten, ist festzustellen, dass die fragliche Maßnahme ergriffen wurde im Hinblick auf die Bevorteilung einer spezifischen Kategorie von Personen, wobei diese Maßnahme in jedem Fall als eine beabsichtigte neue staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 108 Absatz 3 des AEUV bei der Europäischen Kommission hätte gemeldet werden müssen.

Zonder dat het nodig is de afloop van de voor het Gerecht hangende rechtspleging af te wachten, dient te worden vastgesteld dat de in het geding zijnde maatregel is genomen met het oog op de bevoordeling van een specifieke categorie van personen, maatregel die in ieder geval als een voornemen tot nieuwe staatssteun in de zin van artikel 108, lid 3, van het VWEU bij de Europese Commissie had moeten worden aangemeld.


Wir haben beschlossen, gegen den Beschluss über die EPA in der geänderten Fassung zu stimmen, in dem vorgesehen wird, die EPA von Bramshill (VK) nach Budapest (HU) zu verlagern, da wir die Auffassung vertreten, dass dies in Bezug auf den Standort der Organe und Einrichtungen einen gefährlichen institutionellen Präzedenzfall in der EU schaffen würde. Die Kommission hatte vorgeschlagen, Europol und CEPOL zu einer Agentur am derzeitigen Sitz von Europol in Den Haag zusammenzulegen. Der Rat hat jedoch beschlossen, den einseitigen Beschluss eines Mitgliedstaat ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


Die Kommission hatte Bedenken, dass die Übernahme den Fluss sensibler Informationen zwischen Airbus und Arianespace zu Lasten der konkurrierenden Satellitenhersteller und Anbieter von Startdiensten erhöhen würde.

De Commissie vreesde dat de transactie een stroom van gevoelige informatie tussen Airbus en Arianespace op gang zou brengen en dat dit ten koste zou gaan van concurrerende satellietbouwers en aanbieders van lanceerdiensten.


Die Europäische Kommission hatte vorgeschlagen, Kriterien festzulegen, anhand derer „Scheinselbstständigkeit“ ermittelt werden kann.

De Europese Commissie had voorgesteld om criteria vast te stellen teneinde zogenaamde zelfstandigen te kunnen onderscheiden van echte zelfstandigen.


Die Europäische Kommission hatte vorgeschlagen, Kriterien festzulegen, anhand derer „Scheinselbstständigkeit“ ermittelt werden kann.

De Europese Commissie had voorgesteld om criteria vast te stellen teneinde zogenaamde zelfstandigen te kunnen onderscheiden van echte zelfstandigen.


Die Kommission hatte vorgeschlagen, den Beschluss des Rates auf Artikel 133 des EG-Vertrags zu stützen.

De Commissie had voorgesteld het besluit van de Raad op artikel 133 van het EG-Verdrag te baseren.


Die Kommission hatte vorgeschlagen, mittels Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für die Mittelbindungen Mittel wie folgt einzusetzen:

De Commissie heeft voorgesteld om kredieten (met behulp van het flexibiliteitsinstrument voor de vastleggingen) als volgt op te nemen:


Die Europäische Kommission hatte die Nichtigkeitsklage gegen den Rat eingeleitet. Das Gericht wurde um Aufhebung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates ersucht, durch den das Rotterdamer Übereinkommen im Namen der Europäischen Union genehmigt wurde.

De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.


Diese Anlaufstelle bei der Kommission hätte keine eigene Zuständigkeit, sondern würde als Schnittstelle zwischen den verschiedenen Kommissionsdienststellen fungieren.

Dit contactpunt bij de Commissie krijgt geen specifieke bevoegdheden, maar fungeert als schakel tussen de verschillende diensten van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde kommission hatte vorgeschlagen' ->

Date index: 2025-05-31
w