Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würde ersten beiden absätze » (Allemand → Néerlandais) :

In Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 633/2007 werden die ersten beiden Absätze nummeriert und die folgenden Absätze 3, 4 und 5 hinzugefügt:

In Verordening (EG) nr. 633/2007 worden de eerste twee alinea’s van artikel 7 genummerd en worden de volgende leden 3, 4 en 5 toegevoegd:


12. Die ersten beiden Absätze von Anlage 4 zu Anhang 11 der UNECE-Regelung Nr. 49 sind folgendermaßen zu verstehen:

12. De eerste en tweede alinea van aanhangsel 4 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 49 worden als volgt gelezen:


12. Die ersten beiden Absätze von Anlage 4 zu Anhang 11 der UNECE-Regelung Nr. 49 sind folgendermaßen zu verstehen:

12. De eerste en tweede alinea van aanhangsel 4 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 49 worden als volgt gelezen:


1. Es wird vorgeschlagen, aus dem Artikel 360 zwei getrennte Paragrafen zu machen; § 1 würde die ersten beiden Absätze betreffend die Mandatträger umfassen, die die Eigenschaft als Bedienstete der Dienststellen der Regierung oder einer der Region unterstehenden Einrichtung haben, und § 2, der den aktuellen Abs. 3 umfasst, würde die anderen Mandatträger betreffen.

1. Er wordt gesuggereerd om artikel 360, ontwerp, in twee verschillende paragrafen op te delen : de eerste paragraaf omvat de eerste twee leden betreffende de mandatarissen als personeelsleden van de Diensten van de Regering of van een instelling die afhankelijk is van het Waalse Gewest, en de tweede paragraaf omvat het huidige lid 3 betreffende de mandatarissen die deze hoedanigheid niet bezitten.


„(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den ...[+++]

„1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee ja ...[+++]


Die ersten beiden Absätze erhalten folgende Fassung:

de eerste twee alinea’s komen als volgt te luiden:


In Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 633/2007 werden die ersten beiden Absätze nummeriert und die folgenden Absätze 3, 4 und 5 hinzugefügt:

In Verordening (EG) nr. 633/2007 worden de eerste twee alinea’s van artikel 7 genummerd en worden de volgende leden 3, 4 en 5 toegevoegd:


Der Minister bestimmt die Bedingungen und die Modalitäten für die Ubertragungen im Sinne der ersten beiden Absätze.

De minister bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten voor de overdrachten bedoeld in leden 1 en 2.


Aus der Begründung des Verweisungsbeschlusses geht hervor, dass nur die ersten beiden Absätze von Paragraph 1 des obengenannten Artikels 29bis, in der durch die Buchstaben A) und B) des o.a. Gesetzes vom 19. Januar 2001 abgeänderten Fassung, der Kontrolle des Hofes vorgelegt werden.

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat enkel de eerste twee leden van paragraaf 1 van voormeld artikel 29bis, zoals gewijzigd bij litterae A) en B) van de voormelde wet van 19 januari 2001, aan de toetsing van het Hof worden voorgelegd.


(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden ...[+++]

1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaa ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 633 2007 werden     werden die ersten     ersten beiden     ersten beiden absätze     ersten     würde     würde die ersten     werden     für die ersten     sinne der ersten     der ersten beiden     hofes vorgelegt werden     nur die ersten     würde ersten beiden absätze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde ersten beiden absätze' ->

Date index: 2021-07-27
w