Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "würde berichterstatterin stellungnahmen anderer " (Duits → Nederlands) :

Dies wurde durch die kürzlich angeforderte und aktualisierte Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses der EG bestätigt und entspricht auch den Stellungnahmen anderer internationaler und nationaler wissenschaftlicher Ausschüsse und der WHO.

Dit werd nog eens bevestigd door een onlangs bijgewerkt advies dat was gevraagd aan het Wetenschappelijk Comité van de Europese Gemeenschap en blijkt ook uit de adviezen van andere internationale en nationale wetenschappelijke comités en de Wereldgezondheidsorganisatie.


Schließlich würde die Berichterstatterin Stellungnahmen anderer Parteien zur Länge der Projektliste für EDCTP2 begrüßen.

Ten slotte hoort de rapporteur graag wat andere partijen denken over de voorgestelde lengte van EDCTP2.


(3) Alle Stellungnahmen der Agentur und insbesondere die in Absatz 2 genannten Stellungnahmen gibt die Agentur so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Aufforderung ab, sofern mit der auffordernden Seite nichts anderes vereinbart wurde.

3. Alle adviezen van het Bureau, met name de in lid 2 bedoelde, worden zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee maanden na ontvangst van het desbetreffende verzoek uitgebracht, tenzij met de verzoekende partijen anders is overeengekomen.


Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen glaube ich, in der Lage zu sein, die Aufgaben im Hinblick auf die Ausarbeitung und Vorstellung der Berichte des Rechnungshofs redlich und ausgewogen wahrzunehmen; gleichzeitig würde ich dafür sorgen, dass diese im Einklang mit dem in diesem europäischen Organ angewandten Meldesystem stehen, das gemäß Artikel 287 Absatz 4 des Vertrags von Lissabon nach Abschluss eines jeden Haushaltsjahrs einen Jahresbericht umfasst. Der Jahresbericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Union zusammen mit den Antworten dieser Organe auf die Bemerkungen des Rechnungshofs, So ...[+++]

Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat tezamen met de antwoorden van deze instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, speciale verslagen over specifieke vrag ...[+++]


« Die Städtebaubescheinigung wird heute bereits nach einem ' Schnellverfahren ' erteilt, bei dem zum Beispiel keine sektoriellen Stellungnahmen eingeholt werden (eine andere Entscheidung würde das Konzept der Bescheinigung vollständig überflüssig machen).

« Het stedenbouwkundig attest wordt vandaag reeds afgeleverd op grond van een ' snelprocedure ', waarbij bvb. geen sectorale adviezen worden ingewonnen (anders beslissen zou de figuur van het attest compleet overbodig maken).


36. ist der Auffassung, dass ein Europäisches Netz für Tierschutz unter der Leitung bestehender gemeinschaftlicher oder nationaler Organe geschaffen werden sollte, dessen Tätigkeit auf dem allgemeinen Tierschutzrecht, wie es oben vorgeschlagen wurde, beruht; ist der Ansicht, dass dieses Netz ein Organ als koordinierende Einrichtung benennen sollte, die die Aufgaben erfüllen sollte, die der „zentralen Koordinationsstelle“ übertragen wurden, von der die Kommission in dem oben angeführten Bericht vom 28. Oktober 2009 spricht; tritt außerdem dafür ein, dass sich die Aufgaben dieser Koordinationsstelle auf keinen Fall mit den Aufgaben der Kommis ...[+++]

36. is van mening dat uiterlijk in 2012 een Europees centrum voor dierenwelzijn moet worden opgezet onder de bestaande instellingen van de Gemeenschap of de lidstaten, waarvan de werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op de hierboven voorgestelde algemene wetgeving inzake dierenwelzijn; is van mening dat een dergelijk netwerk één instelling moet aanwijzen als coördinerende instantie die de taken moet uitvoeren die zijn toevertrouwd aan het „centrale coördinatie-instituut” als bedoeld in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 28 oktober 2009; is tevens van mening dat ...[+++]


Eine europäische Charta der Nutzerrechte in der Informationsgesellschaft wäre nach Auffassung der Berichterstatterin eine andere wichtige Maßnahme zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in das digitale Umfeld. Eine solche Charta würde die bestehenden Rechte und Pflichten der Akteure in der Informationsgesellschaft (auch der Verbraucher) klarstellen, aber auch neue Rechte und Pflichten festlegen (wie etwa die Rechte an digitalen Inhalten, d.h. die Klarstellung der Nutzerrechte bei der Nutzung geistigen Eigentums, das Nutzerrecht a ...[+++]

Een ander belangrijk instrument voor het vergroten van het vertrouwen van de consument in de digitale omgeving is in de ogen van de rapporteur de ontwikkeling van een Europees handvest van rechten van gebruikers van de informatiemaatschappij waarin niet alleen de bestaande rechten en plichten van dat gebruik (onder andere door consumenten) zijn opgenomen, maar ook voorstellen worden gedaan voor nieuwe rechten en plichten (bijvoorbeeld de rechten van gebruikers met betrekking tot digitale inhoud, denk hierbij aan beperking van gebruike ...[+++]


Die Berichterstatterin will auf der Grundlage einer fest etablierten parlamentarischen Zusammenarbeit den Schwerpunkt auf die Gesamtstruktur und die wichtigsten Elemente der externen Dimension der Wirtschaftsbeziehungen EU-USA legen, während sich andere parlamentarische Ausschüsse in ihren Stellungnahmen im Rahmen dieses Berichts auf die spezifischen Fragen konzentrieren, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen.

Op basis van een gevestigde parlementaire samenwerking heeft de rapporteur het overkoepelende kader en de kernelementen van de externe dimensie van de economische betrekkingen tussen de EU en de VS onder de loep genomen. Andere parlementaire commissies concentreren zich in hun adviezen over dit verslag op die specifieke kwesties die onder hun verantwoordelijkheid vallen.


Dies wurde durch die kürzlich angeforderte und aktualisierte Stellungnahme des wissenschaftlichen Ausschusses der EG bestätigt und entspricht auch den Stellungnahmen anderer internationaler und nationaler wissenschaftlicher Ausschüsse und der WHO.

Dit werd nog eens bevestigd door een onlangs bijgewerkt advies dat was gevraagd aan het Wetenschappelijk Comité van de Europese Gemeenschap en blijkt ook uit de adviezen van andere internationale en nationale wetenschappelijke comités en de Wereldgezondheidsorganisatie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w