Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde mittelfristige ziel umso stringenter gesetzt " (Duits → Nederlands) :

Dies ist von umso größerer Bedeutung als mit der Schaffung des Europäischen Forschungsraums bis 2010 ein ehrgeiziges Ziel gesetzt wurde und diese beiden Prozesse eng miteinander verflochten sind.

Dit is des te relevanter daar er met de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte voor 2010 ambitieuze termijnen zijn gesteld, en het is van essentieel belang dat deze twee processen samenvloeien.


In der Praxis würde das mittelfristige Ziel umso stringenter gesetzt (nahe null oder Überschuss), je höher der Schuldenstand wäre.

In concreto zou de doelstelling op middellange termijn strenger zijn (vrijwel in evenwicht of met overschot) naarmate de schuld hoger is.


In der Praxis würde das mittelfristige Ziel umso stringenter gesetzt (nahe null oder Überschuss), je höher der Schuldenstand wäre.

In concreto zou de doelstelling op middellange termijn strenger zijn (vrijwel in evenwicht of met overschot) naarmate de schuld hoger is.


19. weist darauf hin, dass die begrenzte Zahl von Maßnahmen, die die EU als Reaktion auf die Invasion Russlands in der Ukraine ergriffen hat, auch darauf zurückzuführen ist, dass die EU, was ihre Energieversorgung betrifft, stark von der Russischen Föderation abhängig ist; vertritt die Auffassung, dass es in diesem Zusammenhang von größter Bedeutung ist, mittelfristig die Abhängigkeit der EU von Moskau und von anderen autoritären Regimes zu verringern und die Möglichkeit eines vollständigen Boykotts in Erwägung zu ziehen sowie gleichzeitig konkrete Alternativen einzurichten, um die Mitgliedstaaten der EU zu unterstützen, die derzeit ihr ...[+++]

19. wijst erop dat de beperkte reeks maatregelen die de EU heeft ingesteld in antwoord op de invasie van Oekraïne door Rusland mede het gevolg is van de sterke afhankelijkheid van de Russische Federatie op het gebied van de energievoorziening; is van mening dat het in dit verband van het grootste belang is om de afhankelijkheid van de EU van Moskou en van andere autoritaire regimes op de middellange termijn te verminderen en om de mogelijkheid van een volledige boycot te overwegen, terwijl concrete alternatieven moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van de EU-lidstaten die thans geen andere energiebron hebben dan Rusland; dringt e ...[+++]


D. in der Erwägung, dass im Hinblick auf die Erreichung des strategischen Ziels von Lissabon eine mittlere Wachstumsrate von 3%, die über den größten Teil des Jahrzehnts gehalten werden soll, als mittelfristiges Ziel gesetzt wurde und dass der derzeitige Anteil der Investitionen am europäischen PIB noch immer beträchtlich unter den Niveaus liegt, die für ein solches Wachstum erforderlich wäre,

D. overwegende dat een gemiddeld groeipercentage van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is geformuleerd met het oog op de verwezenlijking van de strategische doelstelling van Lissabon, en dat het huidige aandeel van investeringen in het Europese BNP nog steeds aanzienlijk lager ligt dan de niveaus die nodig worden geacht voor een dergelijke aanhoudende groei,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde mittelfristige ziel umso stringenter gesetzt' ->

Date index: 2023-02-17
w