Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

Traduction de «wünschenswert praktikabel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wünschenswerte Verteilung der Steuerbelastung

wenselijke verdeling van de belastingdruk


Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält

stukken die het Hof wenselijk acht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist es bei einer zunehmenden gemeinsamen Ausübung der Regulierungszuständigkeiten im Bereich der Flugsicherheit durch nationale und europäische Behörden nicht mehr praktikabel oder wünschenswert, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission oder die EASA isoliert vorgehen, wenn proaktive Lösungen für gemeinsame Probleme gefunden werden sollen.

Door de toenemende verdeling van de regelgevingsbevoegdheden voor luchtvaartveiligheid tussen nationale en Europese autoriteiten is het bovendien voor de lidstaten, de Commissie of het EASA niet langer praktisch haalbaar of wenselijk om geïsoleerd proactieve oplossingen te zoeken voor gemeenschappelijke problemen.


Auch wenn die Union dafür zuständig ist, das Europäische Modell und den Binnenmarkt für ausländische Investoren attraktiv zu machen[15], scheint es weder praktikabel noch wünschenswert, die Investitionsfördermaßnahmen der Mitgliedstaaten zu ersetzen, solange sie sich in die gemeinsame Handelspolitik einfügen und mit dem EU-Recht vereinbar sind.

Hoewel het de taak van de Unie is het Europese model en de interne markt als bestemming voor buitenlandse investeerders te promoten[15], lijkt het niet uitvoerbaar of wenselijk deze inspanningen van de lidstaten te vervangen door actie op EU-niveau, zolang deze inspanningen aansluiten bij de gemeenschappelijke handelspolitiek en in overeenstemming zijn met de EU-wetgeving.


3. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine EU-Rahmenregelung für Nichtbanken-MFI wünschenswert und/oder praktikabel ist, und unter Berücksichtigung des potenziellen sozialen und wirtschaftlichen Nutzens die etwaigen Auswirkungen einer solchen Regelung auf den EU-Haushalt zu untersuchen;

3. roept de Commissie op te overwegen of een EU-kader voor niet-bancaire MKI's wenselijk en/of haalbaar is en te onderzoeken wat de potentiële gevolgen hiervan zijn voor de EU-begroting, rekening houdend met de potentiële sociale en economische voordelen;


Aber ich freue mich über die Feststellung des Kommissars, dass er prüft, welche weiteren Maßnahmen wünschenswert wären, vorausgesetzt entsprechende Vorschläge sind für die EU-Industrie und Exporteure in die EU praktikabel.

Ik ben blij dat de commissaris heeft aangegeven dat hij in overweging zal nemen wat verder wordt gevraagd, zolang het voorgestelde maar uitvoerbaar is voor de industrie binnen de EU en voor exporteurs naar de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollte vielmehr auch in Zukunft angewendet werden, wenn eine Harmonisierung nicht wünschenswert oder praktikabel ist.

Ze moet ook toegepast blijven worden wanneer harmonisatie niet gewenst of haalbaar is.


Inwieweit wäre eine Harmonisierung oder Vereinheitlichung der unterschiedlichen Alarmstufen wünschenswert und praktikabel?

In hoeverre moeten de verschillende alerteringsniveaus worden geharmoniseerd of geüniformiseerd?


Inwieweit wäre eine Harmonisierung oder Vereinheitlichung der unterschiedlichen Alarmstufen wünschenswert und praktikabel?

In hoeverre moeten de verschillende alerteringsniveaus worden geharmoniseerd of geüniformiseerd?


D. in der Erwägung, dass eine völlige Harmonisierung der Vorschriften für die Systeme der finanziellen Beteiligung vorläufig weder notwendig noch wünschenswert und praktikabel ist, weil dadurch die Flexibilität der einzelstaatlichen Politiken behindert werden könnte, wohl aber ein Vergleich und eine Koordinierung der derzeitigen Praktiken durch Festlegung und Entwicklung zu vereinbarender allgemeiner Grundsätze notwendig ist, und dass steuerliche Aspekte und Aspekte der sozialen Sicherheit geprüft werden sollten,

D. overwegende dat een volledige harmonisatie van de voorschriften voor financiële participatieregelingen momenteel noodzakelijk noch wenselijk noch praktisch uitvoerbaar is, daar dit de flexibiliteit van het nationale beleid van de lidstaten zou kunnen belemmeren; dat de huidige praktijken op het gebied van de financiële participatie dienen te worden vergeleken en gecoördineerd door middel van het vaststellen en ontwikkelen van (overeen te komen) gemeenschappelijke beginselen en dat daarbij ook de fiscale en socialezekerheidsaspecten dienen te worden bestudeerd,


D. in der Erwägung, dass eine völlige Harmonisierung der Vorschriften für die Systeme der finanziellen Beteiligung vorläufig weder notwendig noch wünschenswert und praktikabel ist, weil dadurch die Flexibilität der einzelstaatlichen Politiken behindert werden könnte, wohl aber ein Vergleich und eine Koordinierung der derzeitigen Praktiken durch Festlegung und Entwicklung zu vereinbarender allgemeiner Grundsätze notwendig ist, und dass steuerliche Aspekte und Aspekte der sozialen Sicherheit geprüft werden sollten;

D. overwegende dat een volledige harmonisatie van de voorschriften voor financiële participatieregelingen momenteel niet noodzakelijk noch wenselijk noch praktisch uitvoerbaar is, daar dit de flexibiliteit van het nationale beleid van de lidstaten zou kunnen belemmeren; overwegende dat de huidige praktijken op het gebied van de financiële participatie dienen te worden vergeleken en gecoördineerd door middel van het vaststellen en ontwikkelen van (overeen te komen) gemeenschappelijke beginselen en dat daarbij ook de fiscale en socialezekerheidsaspecten dienen te worden bestudeerd,


So wäre es für die Gemeinschaft insgesamt vor allem aus "wirtschaftlichen" Gründen derzeit weder praktikabel noch wünschenswert, die Besteuerung von Flugtreibstoff ausschließlich für von EU-Fluggesellschaften durchgeführte innergemeinschaftliche Flüge einzuführen.

Vooral om "economische" redenen zou het op dit ogenblik voor de Gemeenschap als geheel niet haalbaar of wenselijk zijn om een belasting op vliegtuigbrandstof in te voeren die uitsluitend geldt voor intracommunautaire vluchten van luchtvaartmaatschappijen uit de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünschenswert praktikabel' ->

Date index: 2022-07-24
w