Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
In dem Wunsch
Plane
Pläne zum Management von Sportrasenflächen umsetzen
Pläne zur Kundenentlastung entwickeln
Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen
Von dem Wunsch geleitet
Wünsche der Eltern

Traduction de «wünsche pläne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens




auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Pläne zum Management von Sportrasenflächen umsetzen

plannen voor het beheer van sportvelden implementeren | plannen voor het beheer van sportvelden uitvoeren


Pläne zur Kundenentlastung entwickeln

plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen


Pläne zur Übertragung der Pflege erstellen

plannen voor de overdracht van zorg ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin fest davon überzeugt, dass eine höhere Teilnahme von Frauen am öffentlichen Leben auf der Grundlage gerechterer Grundsätze dazu führen wird, dass unsere Haushalte, unsere Politik und Strategieplanungen die Träume, Bedürfnisse, Wünsche und Pläne der gesamten Gesellschaft besser widerspiegeln werden.

Ik ben er diep van overtuigd dat een sterkere participatie, een talrijkere en rechtvaardigere participatie van vrouwen in het openbare leven ervoor kan zorgen dat de budgetten en het beleid die zullen worden ontwikkeld, de plannen die zullen ontstaan een betere weerspiegeling zullen geven van de dromen, behoeftes, aspiraties en plannen van de hele maatschappij.


Ich bin fest davon überzeugt, dass eine höhere Teilnahme von Frauen am öffentlichen Leben auf der Grundlage gerechterer Grundsätze dazu führen wird, dass unsere Haushalte, unsere Politik und Strategieplanungen die Träume, Bedürfnisse, Wünsche und Pläne der gesamten Gesellschaft besser widerspiegeln werden.

Ik ben er diep van overtuigd dat een sterkere participatie, een talrijkere en rechtvaardigere participatie van vrouwen in het openbare leven ervoor kan zorgen dat de budgetten en het beleid die zullen worden ontwikkeld, de plannen die zullen ontstaan een betere weerspiegeling zullen geven van de dromen, behoeftes, aspiraties en plannen van de hele maatschappij.


Von der Parlamentsverwaltung wünsche ich mir hierfür eine geeignete Lösung statt hochfliegender Pläne über interparlamentarische Gipfeltreffen oder Museumsbauten.

Ik vraag de administratie van het Parlement om hiervoor een gepaste oplossing te vinden, in plaats van hoogdravende plannen te maken voor een interparlementaire topbijeenkomst of de bouw van een museum. Ik verheug me nu al op de web-tv.


Ferner wünsche ich mir, dass die Kommission zusammen mit der Auswertung der Pläne im Hinblick auf Notliegeplätze gleichzeitig mit Blick auf Ziffer 14 des Berichts Stellung dazu nimmt, ob diese der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten.

Tevens wil ik dat de Commissie, als zij de plannen voor vluchthavens evalueert, haar standpunt bepaalt inzake paragraaf 14, dat wil zeggen of vluchthavens openbaar moeten zijn of niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wünsche pläne' ->

Date index: 2023-03-14
w