Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Bestimmungen
Dachverordnung
Datenschutzrechtliche Bestimmungen
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Vertaling van "wörtlich bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen


Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen

regeling en régime




datenschutzrechtliche Bestimmungen

bepalingen inzake de bescherming van gegevens


Bestimmungen für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden | Vorschriften für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden

regelgeving inzake brandbare producten toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) Herr Präsident, die Bestimmungen des islamischen Scharia-Rechts besagen wörtlich, dass jeder, der den Islam beleidigt, zum Tode verurteilt wird.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, in de islamitische wetgeving, de sharia, staat letterlijk dat iedereen die de islam beledigt ter dood moet worden veroordeeld.


Es ist nicht notwendig, auf die Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu verweisen, da die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie (Definition der technischen Spezifikationen), wörtlich in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a enthalten sind.

Er is geen reden te verwijzen naar Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad, aangezien de relevante bepalingen van die richtlijn (definitie van de technische specificatie) al zijn opgenomen in Artikel 2, lid 2, punt a).


Ohne sich zu der Frage zu äussern, ob aus einer solchen teilweisen Harmonisierung abzuleiten ist, dass der König bei der Umsetzung der obengenannten Verbrauchsteuerrichtlinie in das innerstaatliche Recht weitgehend an den Inhalt der umzusetzenden Bestimmungen dieser Richtlinie gebunden war, stellt der Hof im vorliegenden Fall fest, dass aus dem inhaltlichen Vergleich der Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1992 mit denjenigen der Verbrauchsteuerrichtlinie 92/12/EWG hervorgeht, dass der König sich darauf beschränkt hat, diese europarechtlichen Vorschriften nahezu wörtlich ...[+++]

Zonder uitspraak te doen over de vraag of uit zulk een gedeeltelijke harmonisering kan worden afgeleid dat de Koning bij de omzetting in het interne recht van de voormelde accijnsrichtlijn in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof te dezen vast dat uit een inhoudelijke vergelijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 december 1992 met die van de accijnsrichtlijn 92/12/EEG blijkt dat de Koning zich ertoe heeft beperkt die Europeesrechtelijke normen zo goed als letterlijk over te nemen.


(17) Bei neuen Bestimmungen, die Artikel des Primärrechts lediglich wörtlich wiederholen oder sinngemäß wiedergeben, sollte aus Gründen der rechtlichen Klarheit ebenso verfahren werden.

(17) Bij nieuwe bepalingen die slechts artikelen van het primaire recht woordelijk herhalen of inhoudelijk weergeven, dient om redenen van juridische duidelijkheid dezelfde procedure te worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Artikel wurde im Vereinigten Königreich mit der European Specialist Medical Qualifications Order 1995 (ESMQO) umgesetzt. Auf die entsprechenden Bestimmungen des Artikels 8 wird explizit in Artikel 3 Absatz 4 erster und zweiter Gedankenstrich der ESMQO Bezug genommen, so dass selbst durch die wörtliche Übernahme der Bestimmungen des Artikels 8 keine größere Sicherheit gewährleistet werden könnte.

Dit artikel is in het Verenigd Koninkrijk omgezet door de European Specialist Medical Qualifications Order 1995 (ESMQO). De relevante delen van artikel 8 worden specifiek genoemd in de artikelen 3, lid 4, i en artikel 3, lid 4, ii.


Wie schon erwähnt, übernehmen die von den Klägern angefochtenen Bestimmungen wörtlich, unter dem im zweiten Absatz von B.4.2 angegebenen Vorbehalt, die übereinstimmenden Bestimmungen der zwei obengenannten Erlasse, einschliesslich der durch den Hof in seinen Urteilen Nrn. 52/99 und 68/99 für nichtig erklärten Bestimmungen.

Zoals reeds is opgemerkt, nemen de door de verzoekers bestreden bepalingen letterlijk, onder het voorbehoud vermeld in B.3.2, de overeenstemmende bepalingen van de twee voormelde besluiten over, met inbegrip van de bepalingen die door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 zijn vernietigd.


Der Hof bemerkt, dass die zwei Gesetze vom 25. Mai 2000 hinsichtlich der von den Klägern angefochtenen Bestimmungen wörtlich die Bestimmungen zweier königlicher Erlasse vom 24. Juli 1997 übernehmen; nur Artikel 15 Nr. 3 des Gesetzes über die Zurdispositionstellung und Artikel 20 § 3 Absatz 4 des Gesetzes vom 25. Mai 2000, der unter anderem die ZALU regelt, sowie die Bestimmungen, die das Inkrafttreten dieser beiden Gesetze festlegen, sind neue Massnahmen.

Het Hof merkt op dat de twee wetten van 25 mei 2000, wat de bepalingen betreft die door de verzoekers worden bestreden, letterlijk de bepalingen overnemen van twee besluiten van 24 juli 1997; enkel artikel 15, 3°, van de wet betreffende het in disponibiliteit stellen en artikel 20, § 3, vierde lid, van de wet van 25 mei 2000, waarbij onder meer de TALO wordt geregeld, alsmede de bepalingen die de inwerkingtreding van die twee wetten vaststellen, zijn nieuwe maatregelen.


Wie schon erwähnt, übernehmen die von den Klägern angefochtenen Bestimmungen wörtlich, unter dem im zweiten Absatz von B.4.2 angegebenen Vorbehalt, die übereinstimmenden Bestimmungen der zwei obengenannten Erlasse, einschliesslich der durch den Hof in seinen Urteilen Nrn. 52/99 und 68/99 für nichtig erklärten Bestimmungen.

Zoals reeds is opgemerkt, nemen de door de verzoekers aangevochten bepalingen letterlijk, onder het voorbehoud vermeld in B.4.2, tweede alinea, de overeenstemmende bepalingen van de twee voormelde besluiten over, met inbegrip van de bepalingen die door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 zijn vernietigd.


Der Hof bemerkt, dass die zwei Gesetze vom 25. Mai 2000 hinsichtlich der von den Klägern angefochtenen Bestimmungen wörtlich die Bestimmungen der zwei obengenannten königlichen Erlasse vom 24. Juli 1997 übernehmen, von denen sowohl der Gegenstand als auch die Numerierung ebenfalls übernommen worden sind; nur Artikel 20 § 3 Absatz 4 des Gesetzes vom 25. Mai 2000, der vor allem die ZALU regelt, sowie die Bestimmungen, die das Inkrafttreten festlegen, sind neue Massnahmen.

Het Hof merkt op dat de twee wetten van 25 mei 2000, wat de bepalingen betreft die door de verzoekers worden aangevochten, letterlijk de bepalingen overnemen van de twee voormelde besluiten van 24 juli 1997, waarvan zowel het onderwerp als de nummering eveneens zijn overgenomen; enkel artikel 20, § 3, vierde lid, van de wet van 25 mei 2000, dat met name de TALO regelt, alsmede de bepalingen die de inwerkingtreding vaststellen, zijn nieuwe maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wörtlich bestimmungen' ->

Date index: 2022-03-08
w