Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre aussichtsloses unterfangen angesichts meiner begrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde nicht versuchen, auf jede Anfrage gesondert einzugehen; das wäre ein aussichtsloses Unterfangen angesichts meiner begrenzten Redezeit.

Ik zal niet proberen om op iedere vraag apart in te gaan; dat zou een onmogelijke opgave zijn gezien mijn beperkte spreektijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre aussichtsloses unterfangen angesichts meiner begrenzten' ->

Date index: 2024-01-31
w