Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Sensible Ware
Transnationale Zusammenarbeit
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «wäre eu-zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Branchen, in denen KMU vorherrschen, wäre die Zusammenarbeit auf Branchenebene hilfreich bei der Gestaltung wirksamer Strategien zur Entwicklung des Humankapitals.

In sectoren met veel mkb's zou samenwerking op sectorniveau kunnen bijdragen tot een effectief beleid inzake de ontwikkeling van de menselijke hupbronnen.


24. weist darauf hin, dass die Entwicklung des Bereichs der e-Gesundheit und die Entstehung eines Gesundheitsfernsystems erfordern, dass qualifizierte Angehörige der Gesundheitsberufe nach ihrer Ausbildung in der Lage sind, Patienten unterschiedlicher Nationalität zu pflegen; weist darauf hin, dass es deshalb erforderlich wäre, die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren, Krankenhäusern und Universitäten in verschiedenen Ländern für die Fachkräfte und Hochschulabsolventen, die Patienten auf diese Weise pflegen müssen, zu fördern;

24. wijst erop dat de ontwikkeling van e-gezondheid en een stelsel van gezondheidszorg op afstand vereist dat beoefenaars van medische beroepen na hun opleiding in staat zijn voor patiënten van verschillende nationaliteiten te zorgen; daarom moet samenwerking worden bevorderd tussen opleidingscentra, ziekenhuizen en universiteiten in verschillende landen ten behoeve van de beroepsbeoefenaren en afgestudeerden die via deze instrumenten voor de patiënten moeten zorgen;


Die Kommission stellt fest, dass im Beschluss Nr. 2010/405/EU keine besonderen Teilnahmebedingungen für die Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts festgelegt sind und dass die Teilnahme Litauens dieser Verstärkten Zusammenarbeit förderlich wäre.

De Commissie merkt op dat Besluit 2010/405/EU geen specifieke voorwaarden voorschrijft voor de deelneming aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed en dat de deelneming van Litouwen de voordelen van deze nauwere samenwerking moet versterken.


Die Schulen sollten im großen Umfang die Verkehrssicherheit in den Unterricht mit einbeziehen und dabei wäre eine Zusammenarbeit mit der Polizei zu begrüßen.

Scholen zouden meer verkeersveiligheidslessen moeten geven, bij voorkeur in samenwerking met de politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission auf, eine engere, umfassende Partnerschaft zu errichten, die für China und die Europäische Union von Nutzen wäre, diese Zusammenarbeit auf weitere Bereiche auszudehnen und darauf hinzuwirken, negative Faktoren zwischen beiden Seiten aktiv zu überwinden;

27. roept de Commissie op een nauwer, alomvattend partnerschap te creëren dat gunstig is voor China en de EU, en deze samenwerking tot meer terreinen uit te breiden en zich in te spannen voor het op actieve wijze wegwerken van negatieve factoren tussen de twee partijen;


24. fordert die Kommission auf, eine engere, umfassende Partnerschaft zu errichten, die für China und die EU von Nutzen wäre, diese Zusammenarbeit auf weitere Bereiche auszudehnen und darauf hinzuwirken, negative Faktoren zwischen beiden Seiten aktiv zu überwinden;

24. roept de Commissie op een nauwer, alomvattend partnerschap te creëren dat gunstig is voor China en de EU, en deze samenwerking tot meer terreinen uit te breiden en zich in te spannen voor het op actieve wijze wegwerken van negatieve factoren tussen de twee partijen;


Möglich wäre eine Zusammenarbeit bei den Normen, Tierschutzfragen, öffentlicher Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, um Vorarbeiten für künftige Verhandlungen über die Liberalisierung des Agrarsektors zu leisten; einschlägige Aspekte wie der Umgang mit übertragbaren Krankheiten würden subregional angegangen.

Er kan worden samengewerkt in verband met normen, veterinaire kwesties, volksgezondheid en voedselveiligheid teneinde de weg te banen voor toekomstige onderhandelingen over de liberalisering van de landbouw; sommige aspecten zoals het aanpakken van infectieziekten zouden op subregionale basis kunnen worden geregeld.


Die Haltung Ihres Berichterstatters geht dahin, die Frage zu stellen, ob es von vorrangiger Bedeutung ist, die Kooperationsbemühungen auf den Abschluss bilateraler Abkommen mit Staaten von relativ geringem wirtschaftlichen Gewicht (wie z. B. Schweden) oder die Schaffung neuer internationaler Wettbewerbsgremien (Global Competition Forum) zu konzentrieren, wenn es im Vorfeld einer Reform wie der geplanten wichtig wäre, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander wie auch mit der Kommission zu intensivieren.

Zelf vraag ik me af of het echt voorrang verdient om de pogingen tot samenwerking in de richting van het afsluiten van overeenkomsten met landen van betrekkelijk gering economisch gewicht (zoals bijvoorbeeld Zwitserland) te sturen, of in de richting van nieuwe internationale fora voor de concurrentie ("Global Competition Forum"), terwijl het voor een hervorming als degene die voorgesteld wordt, juist hoofdzaak zou moeten zijn om de onderlinge samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie uit te breiden.


Außerdem wurden Überlegungen darüber angestellt, wie eine wirkungsvolle operative Zusammenarbeit der Polizeibehörden in der Union zu gewährleisten und die Zusammenarbeit in die förmliche polizeiliche Zusammenarbeit zu integrieren wäre.

Voorts beoogt het stuk te zorgen voor doeltreffende operationele politiesamenwerking in de Unie en voor de integratie van dergelijke samenwerking in de formele politiesamenwerking.


Teilweise wurde die Auffassung vertreten, der Umfang der Zusammenarbeit sei unzureichend [30], eine effektivere Zusammenarbeit wäre hilfreich [31] oder der Umfang der Zusammenarbeit sei schwer zu messen [32].

Sommige landen vinden dat er onvoldoende wordt samengewerkt [30], pleiten voor meer samenwerking [31] of vinden dat de mate van samenwerking moeilijk kan worden gemeten [32].


w