Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWF
Arabischer Währungsfonds
Aussetzungsbeschluss
EG-Währungsfonds
EWF
Europäischer Währungsfond
Europäischer Währungsfonds
IWF
Internationaler Währungsfonds
Währungsfonds
„Stop-the-Clock“-Beschluss

Traduction de «währungsfonds april » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Währungsfonds [ EG-Währungsfonds | EWF ]

Europees Monetair Fonds [ EG Monetair Fonds | EMF ]


„Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft

Besluit nr. 377/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2013 tot tijdelijke afwijking van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | stop-de-tijd-besluit


Arabischer Währungsfonds | AWF [Abbr.]

Arabisch Monetair Fonds




Internationaler Währungsfonds [ IWF ]

Internationaal Muntfonds [ IMF ]


Internationaler Währungsfonds

Internationaal Muntfonds




Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tunesien schloss Mitte April 2013 mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) eine Bereitschaftskreditvereinbarung in Höhe von 1,75 Mrd. USD mit einer Laufzeit von 24 Monaten, die im Juni 2013 vom IWF-Exekutivdirektorium gebilligt und danach bis Dezember 2015 verlängert wurde.

Midden april 2013 bereikte Tunesië overeenstemming met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) over een stand-by-overeenkomst van 24 maanden voor een bedrag van 1,75 miljard USD, die in juni 2013 door de raad van bestuur van het IMF werd goedgekeurd en vervolgens tot december 2015 werd verlengd.


(5)Vor diesem schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Hintergrund haben die tunesischen Behörden und der Internationale Währungsfonds (IWF) im April 2013 eine nicht der Vorsorge dienende Bereitschaftskreditvereinbarung mit einer Laufzeit von drei Jahren über 1150 Mio. SZR (Sonderziehungsrechte) zur Unterstützung des wirtschaftlichen Anpassungs- und Reformprogramms Tunesiens geschlossen, die bis Ende 2015 verlängert wurde.

(5)In deze moeilijke economische en financiële context hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) in april 2013 overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 150 miljoen SDR (Special Drawing Rights - bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen, die tot eind 2015 werd verlengd.


(7) Im April 2013 schlossen die tunesischen Behörden und der Internationale Währungsfonds (IWF) eine nicht der Vorsorge dienende Bereitschaftskreditvereinbarung (im Folgenden „IWF-Programm“) mit einer Laufzeit von drei Jahren über 1 146 Mio. SZR (Sonderziehungsrechte) zur Unterstützung des wirtschaftlichen Anpassungs- und Reformprogramms Tunesiens.

(7) In april 2013 hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 146 miljoen SDR (Special Drawing Rights - bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen.


(6) Im April 2013 schlossen die tunesischen Behörden und der Internationale Währungsfonds (IWF) eine nicht der Vorsorge dienende Bereitschaftskreditvereinbarung (im Folgenden „IWF-Programm“) mit einer Laufzeit von drei Jahren über 1 150 Mio. SZR (Sonderziehungsrechte) zur Unterstützung des wirtschaftlichen Anpassungs- und Reformprogramms Tunesiens.

(6) In april 2013 hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 150 miljoen SDR (Special Drawing Rights) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im April 2013 schlossen die tunesischen Behörden und der Internationale Währungsfonds (IWF) eine nicht der Vorsorge dienende Bereitschaftskreditvereinbarung (im Folgenden „IWF-Programm“) mit einer Laufzeit von drei Jahren über 1 146 Mio. SZR (Sonderziehungsrechte) zur Unterstützung des wirtschaftlichen Anpassungs- und Reformprogramms Tunesiens.

In april 2013 hebben de Tunesische autoriteiten en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming bereikt over een niet uit voorzorg gesloten stand-by-overeenkomst van 1 146 miljoen SDR (Special Drawing Rights — bijzondere trekkingsrechten) met een looptijd van drie jaar om het economische aanpassings- en hervormingsprogramma van Tunesië te ondersteunen.


– in Kenntnis des globalen Monitoring-Berichts 2012 der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds vom 20. April 2012 („Global Monitoring Report 2012“),

– gezien het "Global Monitoring Report 2012" van 20 april 2012 van de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds,


(4a) Der Internationale Währungsfonds (IWF) hat in seinem im Auftrag des G20-Gipfels von Pittsburgh erstellten Bericht „Ein fairer und spürbarer Beitrag des Finanzsektors“ vom 16. April 2010 darauf hingewiesen, dass „die unmittelbaren Belastungen für die Haushalte durch das Versagen des Finanzsektors mit einer Finanzstabilitätsabgabe (Financial Stability Contribution (FSC)) in Verbindung mit einem glaubhaften und wirksamen Lösungsmechanismus gedeckt werden sollten.

(4 bis) In het rapport dat het Internationaal Monetair Fonds (IMF) op 16 april 2010 op verzoek van de G20 van Pittsburgh heeft uitgebracht onder de titel „A Fair and Substantial Contribution by the Financial Sector” staat onder meer dat „de directe fiscale kosten die te wijten zijn aan de nalatigheden van de financiële sector binnen de perken moeten worden gehouden en moeten worden gefinancierd door middel van een financiële stabiliteitsbijdrage (FSC), die moet zijn gekoppeld aan een deugdelijk en effectief liquidatiemechanisme.


5. kritisiert die Absicht des G20-Gipfels, die Rolle des Internationalen Währungsfonds (IWF) bei der Wiederherstellung der Grundlagen für die Kreditvergabe, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Weltwirtschaft zu stärken; unterstreicht die Notwendigkeit, mit einer Reform der Instrumente der politischen Beschlussfassung beim IWF zu beginnen, um zu verhindern, dass die Mittel als Instrument der „westlichen Welt“ wirken werden; begrüßt die vorsichtigen Ankündigungen, das Paket der IWF-Quoten und der Stimmrechtsreformen, das im April 2008 vere ...[+++]

5. heeft kritiek op het voornemen van de G20-top om de rol van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) te versterken met het oog op het herstel van krediet, groei en banen in de wereldeconomie; onderstreept dat moet worden gestart met de hervorming van de instrumenten voor politieke besluitvorming van het IMF om te voorkomen dat de fondsen als een instrument van de 'westerse wereld' functioneren; verwelkomt de voorzichtige aankondigingen over de uitvoering van het pakket van hervormingen van quota en stemgewicht in het IMF dat in april 2008 is goedgekeurd, alsook het verzoek aan het IMF om de volgende herziening van quota tegen januari ...[+++]


Während des Mittagessens erörterten die Minister die Vorbereitungen für die Frühjahrstagung des Internationalen Währungsfonds, die am 14. und 15. April in Washington D.C. stattfinden wird.

Tijdens de lunch hebben de ministers de voorbereidingen besproken voor de voorjaarsbijeenkomst van het Internationaal Monetair Fonds op 14 en 15 april in Washington D.C.


Der Rat nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, daß die Bemühungen um makroökonomische Anpassung und Strukturreformen in der Ukraine im Rahmen der mit dem Internationalen Währungsfonds im April dieses Jahres geschlossenen Bereitschaftskreditvereinbarung fortgesetzt werden.

De Raad stelde met tevredenheid vast dat Oekraïne zijn inspanningen inzake macro-economische aanpassing en structurele hervorming voortzet in het kader van het in april jongstleden met het Internationaal Monetair Fonds overeengekomen bijstandsarrangement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währungsfonds april' ->

Date index: 2021-05-31
w