Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwertung
Wertverlust der Währung
Währungsabwertung

Traduction de «währungsabwertung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abwertung | Währungsabwertung | Wertverlust der Währung

wisselkoersdepreciatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen stieg der öffentliche Schuldenstand aufgrund der anhaltenden Währungsabwertung bis Ende 2015 um 10 Prozentpunkte auf 79,4 % des BIP an.

Ondanks de begrotingsconsolidatie steeg de overheidsschuld met tien procentpunt tot 79,4 % van het bbp aan het eind van 2015 als gevolg van de voortdurende depreciatie van de valuta.


Die anhaltende Unterauslastung der Wirtschaft deutet darauf hin, dass die Wirtschaft schneller wachsen könnte, ohne übermäßigen Inflationsdruck zu erzeugen. Darüber hinaus wird sich die europäische Wirtschaft in den kommenden Jahren nicht mehr auf außerordentlich begünstigende externe Faktoren wie die fallenden Ölpreise und die Währungsabwertung stützen können.

Bovendien zal in de komende jaren de Europese economie niet meer kunnen rekenen op de uitzonderlijke ondersteuning door externe factoren, zoals dalende olieprijzen en muntontwaarding.


In der Folge nahmen die Rezession und die Kapitalflucht ein größeres Ausmaß an als zunächst erwartet, was zu einer drastischen Währungsabwertung und einem Verlust an Devisenreserven führte.

Hierdoor zijn de economische recessie en kapitaalvlucht groter dan oorspronkelijk verwacht, hetgeen tot een sterke depreciatie van de munteenheid en uitputting van de internationale reserves heeft geleid.


Ohne die Möglichkeit einer Währungsabwertung müssen die Länder des Euroraums auf die interne Abwertung (Lohn- und Preismäßigung) zurückgreifen, um wieder Kostenwettbewerbsfähigkeit zu schaffen.

Aangezien zij hun munt niet kunnen devalueren, moeten landen van de eurozone die hun concurrentievermogen op kostengebied willen terugkrijgen, gebruik maken van interne devaluatie (loon- en prijsbeheersing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. in der Erwägung, dass die unterschiedliche Produktivität in den Mitgliedstaaten nachteilige Auswirkungen auf die Eurozone hat; in der Erwägung, dass dies mittel- und langfristig Unterschiede hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit schafft, die nicht allein durch eine Währungsabwertung in den Griff zu bekommen sind; in der Erwägung, dass aufgrund dessen strenge, politisch nicht nachhaltige Sparprogramme mit dem Ziel einer „internen Abwertung“ durchgeführt werden; in der Erwägung, dass die systemische Korruption im öffentlichen Sektor, die eines der größten Hindernisse für Effizienz, ausländische Direktinvestitionen und Innovation dar ...[+++]

AB. overwegende dat de productiviteitskloof tussen de lidstaten een van de factoren is die de eurozone bedreigen; overwegende dat deze kloof op middellange en lange termijn leidt tot een concurrentiekloof, die niet kan worden overbrugd met een monetaire devaluatie en gepaard gaat met harde en politiek onhoudbare bezuinigingsprogramma's die beogen een interne devaluatie te bewerkstelligen; overwegende dat de stelselmatige corruptie in de overheidssector grote hinderpalen opwerpt voor de efficiëntie, de directe buitenlandse investeringen en de innovatie en dat de goede werking van de monetaire unie hierdoor wordt belemmerd;


Y. in der Erwägung, dass die unterschiedliche Produktivität in den Mitgliedstaaten nachteilige Auswirkungen auf die Eurozone hat; in der Erwägung, dass dies mittel- und langfristig Unterschiede hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit schafft, die nicht allein durch eine Währungsabwertung in den Griff zu bekommen sind; in der Erwägung, dass aufgrund dessen strenge, politisch nicht nachhaltige Sparprogramme mit dem Ziel einer „internen Abwertung“ durchgeführt werden; in der Erwägung, dass die systemische Korruption im öffentlichen Sektor, die eines der größten Hindernisse für Effizienz, ausländische Direktinvestitionen und Innovation dars ...[+++]

Y. overwegende dat de productiviteitskloof tussen de lidstaten een van de factoren is die de eurozone bedreigen; overwegende dat deze kloof op middellange en lange termijn leidt tot een concurrentiekloof, die niet kan worden overbrugd met een monetaire devaluatie en gepaard gaat met harde en politiek onhoudbare bezuinigingsprogramma's die beogen een interne devaluatie te bewerkstelligen; overwegende dat de stelselmatige corruptie in de overheidssector grote hinderpalen opwerpt voor de efficiëntie, de directe buitenlandse investeringen en de innovatie en dat de goede werking van de monetaire unie hierdoor wordt belemmerd;


BG. in der Erwägung, dass der größte Feind des Euro-Währungsgebiets in den Produktivitätsunterschieden zwischen den Mitgliedstaaten liegt; in der Erwägung, dass dies mittel- und langfristig Unterschiede hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit schafft, die nicht allein durch die Währungsabwertung in den Griff zu bekommen sind, und zu strengen und politisch nicht nachhaltigen Sparprogrammen mit dem Ziel der internen Abwertung führen; in der Erwägung, dass die systemische Korruption im öffentlichen Sektor, die ein großes Hindernis für die Effizienz, ausländische Direktinvestitionen und Innovation darstellt, die ordnungsgemäße Funktionsweise ...[+++]

BG. overwegende dat de verschillen in productiviteit tussen de lidstaten de grootste bedreiging zijn voor de eurozone; overwegende dat deze verschillen op middellange en lange termijn leiden tot een verschil in concurrentievermogen dat niet kan worden opgelost door valutadevaluaties en tot harde en politiek onhoudbare bezuinigingsprogramma's die interne devaluatie ten doel hebben; overwegende dat de stelselmatige corruptie in de overheidssector, die efficiëntie, directe buitenlandse investeringen en innovatie in de weg staat, aldus de goede werking van de monetaire unie belemmert;


BH. in der Erwägung, dass der größte Feind des Euro-Währungsgebiets in den Produktivitätsunterschieden zwischen den Mitgliedstaaten liegt; in der Erwägung, dass dies mittel- und langfristig Unterschiede hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit schafft, die nicht allein durch die Währungsabwertung in den Griff zu bekommen sind, und zu strengen und politisch nicht nachhaltigen Sparprogrammen mit dem Ziel der internen Abwertung führen; in der Erwägung, dass die systemische Korruption im öffentlichen Sektor, die ein großes Hindernis für die Effizienz, ausländische Direktinvestitionen und Innovation darstellt, die ordnungsgemäße Funktionsweise ...[+++]

BH. overwegende dat de verschillen in productiviteit tussen de lidstaten de grootste bedreiging zijn voor de eurozone; overwegende dat deze verschillen op middellange en lange termijn leiden tot een verschil in concurrentievermogen dat niet kan worden opgelost door valutadevaluaties en tot harde en politiek onhoudbare bezuinigingsprogramma's die interne devaluatie ten doel hebben; overwegende dat de stelselmatige corruptie in de overheidssector, die efficiëntie, directe buitenlandse investeringen en innovatie in de weg staat, aldus de goede werking van de monetaire unie belemmert;


Nach der Stagnation des Jahres 2002 wird in Lateinamerika mit einer moderaten Erholung gerechnet, da es von der Währungsabwertung, einer Erholung der Weltwirtschaft und der allmählichen Lösung der Finanzkrisen profitieren dürfte, von denen mehrere Länder dieser Region betroffen sind.

Na in 2002 een stagnatie te hebben vertoond, zal de Latijns-Amerikaanse economie naar verwachting een bescheiden herstel te zien geven als gevolg van de depreciatie van de lokale valuta's, een aantrekkende wereldeconomie en de geleidelijke normalisering van de situatie na de financiële crises waarmee tal van landen uit de regio te kampen kregen.


Der erwartete maßvolle Nominallohnzuwachs wird den Lohnstückkostenanstieg in Grenzen halten. Außerdem werden die Einfuhrpreise nicht zu einem Inflationsanstieg führen, wie dies in den Ländern mit einer erheblichen Währungsabwertung der Fall war.

Door de verwachte gematigde stijging van de nominale lonen zal namelijk de stijging van de arbeidskosten per eenheid beperkt worden en de inflatie zal niet worden gevoed door de invoerprijzen, zoals het geval is geweest in de landen waar belangrijke devaluaties hebben plaatsgevonden.




D'autres ont cherché : abwertung     wertverlust der währung     währungsabwertung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'währungsabwertung' ->

Date index: 2023-08-14
w