Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Anstieg der nominalen Renditen
Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels
Durchschnittlicher Anstieg
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während anstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anstieg der nominalen Renditen

stijging van de nominale rendementen


Arbeitsgruppe Anstieg des Meeresspiegels

Werkgroep Steiging van het niveau van de zee


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anstieg der Arbeitsproduktivität, der zum Teil durch Innovationen ermöglicht wird, hat sich in der zweiten Hälfte der 90er Jahre in der EU verlangsamt, während er sich in den USA im selben Zeitraum beschleunigte [10].

De stijging van de arbeidsproductiviteit, welke voor een deel door innovatie teweeg wordt gebracht, heeft in de EU in de tweede helft van de jaren 90 een vertraging te zien gegeven, terwijl voor de VS in dezelfde periode het tegengestelde het geval was [10].


Optimistische Bewertungen der wirtschaftsweiten Ziele und Klimaschutzmaßnahmen deuten darauf hin, dass eine Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf höchstens 2ºC nach wie vor möglich ist, während pessimistischere Prognosen darauf schließen lassen, dass diese Möglichkeit rasch schwindet.

Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.


Die Ausfuhr von Dienstleistungen aus der EU nach Korea stieg von 2010 bis 2015 um 49 %, während sich der Anstieg bei den EU-Importen aus Korea in diesem Zeitraum auf 32 % belief.

De EU-export van diensten naar Korea is tussen 2010 en 2015 gestegen met 49 %, terwijl de EU-invoer uit Korea is gestegen met 32 %.


Die 24 OECD-Mitgliedstaaten haben seit 1995 einen Produktivitätszuwachs von 27 % verzeichnet, während die Arbeitnehmerentgelte mit einem Anstieg von lediglich 22 % dahinter zurückgeblieben sind. Noch schlimmer, das Arbeitseinkommen der Geringverdiener ist erheblich weniger gestiegen.

In de 24 OESO-landen steeg de productiviteit met 27 % sinds 1995, terwijl de stijging in de gemiddelde vergoeding voor arbeid achterbleef en slechts met 22 % steeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überprüfung der Aufrechterhaltung des Bezugsniveaus der Beschäftigung und Anstiegs des globalen Beschäftigungsvolumens während des in Paragraph 1 Ziffer 2 erwähnten Zeitraums übernimmt die Verwaltung unter Berücksichtigung der durch den Zugang zum Nationalregister, zu der Zentralen Datenbank der Unternehmen und zur Zentralen Datenbank des Landesamtes für soziale Sicherheit oder gegebenenfalls durch den Eingliederungsbetrieb verfügbaren Daten.

Het onderzoek naar het behoud van de referentiebezetting en de verhoging van het globale tewerkstellingsvolume tijdens de periode bedoeld in paragraaf 1, 2°, wordt uitgevoerd door de Administratie rekening houdend met de gegevens verleend via de toegang tot het rijksregister, de Kruispuntbank van Ondernemingen en de Kruispuntbank van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of, in voorkomend geval, via het inschakelingsbedrijf;


1. merkt an, dass die Mitgliedstaaten 139 der insgesamt 2 395 Unregelmäßigkeiten im Jahr 2011 als Betrug gemeldet haben (5,8 %); stellt fest, dass gegenüber dem Berichterstattungsjahr 2010 die Zahl der als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten abnahm, während ihr Gesamtschadensvolumen von 69 Mio. EUR im Jahr 2010 auf 77 Mio. EUR im Jahr 2011 anstieg; weist darauf hin, dass sich dieser Anstieg auf zwei große gemeldete Einzelfälle mit einem Schadensvolumen von 39 bzw. 26 Mio. EUR zurückführen lässt;

1. merkt op dat de lidstaten in 2011 139 van de in totaal 2 395 vastgestelde onregelmatigheden als fraude hebben gemeld (5,8%); stelt vast dat in vergelijking met het verslagjaar 2010 het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedaald is, terwijl de financiële impact is gestegen van 69 miljoen EUR in 2010 tot 77 miljoen EUR in 2011; constateert dat die toename samenhangt met twee grote individuele gemelde zaken, van 39 miljoen EUR, respectievelijk 26 miljoen EUR;


Es stimmt, dass die durchschnittliche Inflationsrate im Euro-Währungsraum 2011 bei 2,7 % lag, während es 2010 noch 1,6 % waren, aber es stimmt auch, dass die Ursachen für diese Steigerung konjunkturell und nicht strukturell bedingt waren: Der Anstieg der Kraftstoffpreise (der Preis für Rohöl der Sorte Brent betrug durchschnittlich 111 USD je Barrel und damit 38 % mehr als der Durchschnitt des Vorjahres) und – in geringerem Maße – der Anstieg der Nahrungsmittelpreise.

Het staat weliswaar vast dat de gemiddelde inflatie in de eurozone in 2011 2,7% bedroeg, terwijl ze in 2010 nog op 1,6% lag, maar het staat evenzeer buiten kijf dat de factoren die aanleiding gaven tot die stijging van louter conjuncturele en niet van structurele aard waren. Oorzaak waren namelijk de hogere brandstofprijzen (de gemiddelde prijs van een vat ruwe Brent bedroeg 111 dollar, 38% boven het gemiddelde in 2010) en – in mindere mate – de hogere voedselprijzen.


240. nimmt die Bedenken zur Kenntnis, die der Rechnungshof hat, weil von der EU – zum Abbau der Erzeugungsüberschüsse – Rodungen finanziert wurden, während in einigen Fällen durch Umstrukturierungs- und Umstellungsmaßnahmen ein gewisser Anstieg der Rebflächenerträge bewirkt wurde; ist der Meinung, dass ein Anstieg der Erträge zwar mit einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Weine einhergehen kann, fordert die Kommission aber dennoch nachdrücklich auf, eine geeignete Strategie zur Vermeidung von Ungleichgewichten vorzusehen;

240. neemt nota van de bezorgdheid van de Rekenkamer over het feit dat de Unie de rooiregeling heeft gefinancierd met als doel het wijnoverschot te verminderen, maar dat de herstructurerings- en omschakelingsmaatregel in een aantal gevallen tot een toename van de opbrengsten van sommige wijngaarden heeft geleid; is niettemin van mening dat een groter rendement de wijnen concurrerender kan maken, maar spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat er een passende strategie is om onevenwichtigheden te voorkomen;


240. nimmt die Bedenken zur Kenntnis, die der Rechnungshof hat, weil von der EU – zum Abbau der Erzeugungsüberschüsse – Rodungen finanziert wurden, während in einigen Fällen durch Umstrukturierungs- und Umstellungsmaßnahmen ein gewisser Anstieg der Rebflächenerträge bewirkt wurde; ist der Meinung, dass ein Anstieg der Erträge zwar mit einer Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Weine einhergehen kann, fordert die Kommission aber dennoch nachdrücklich auf, eine geeignete Strategie zur Vermeidung von Ungleichgewichten vorzusehen;

240. neemt nota van de bezorgdheid van de Rekenkamer over het feit dat de Unie de rooiregeling heeft gefinancierd met als doel het wijnoverschot te verminderen, maar dat de herstructurerings- en omschakelingsmaatregel in een aantal gevallen tot een toename van de opbrengsten van sommige wijngaarden heeft geleid; is niettemin van mening dat een groter rendement de wijnen concurrerender kan maken, maar spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat er een passende strategie is om onevenwichtigheden te voorkomen;


C. in der Erwägung, dass sich der Haushalt der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 auf 54 400 000 EUR belief, während er im Haushaltsjahr 2009 insgesamt 53 300 000 EUR betrug, was einem Anstieg um 6,1 % entspricht; in der Erwägung, dass der Beitrag der Union zum Haushaltsplan der Agentur für 2010 insgesamt 31 949 360 EUR betrug, was gegenüber ihrem Beitrag für 2009 von 24 435 000 EUR einen Anstieg um 30,75 % darstellt;

C. overwegende dat de aanvankelijke begroting van het Agentschap voor 2010 54 400 000 EUR bedroeg, tegenover 53 300 000 EUR in 2009, een stijging met 6,1%; overwegende dat de bijdrage van de Europese Unie aan de begroting van het Agentschap voor 2010 31 949 360 EUR bedroeg, tegenover 24 435 000 EUR voor 2009 , een toename van 30,75%;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während anstieg' ->

Date index: 2021-11-25
w