Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anrechnung auf Zollkontingente oder Zollplafonds
Auf die Zollkontingente anrechnen
Ausschuss für die Zollkontingente
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während zollkontingente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Zollkontingente

Comité tariefcontingenten


Anrechnung auf Zollkontingente oder Zollplafonds

afboeking op de tariefcontingenten of tariefplafonds


auf die Zollkontingente anrechnen

afboeken op de tariefcontingenten


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU schöpft die Zollkontingente für Pilze, Milchprodukte wie Joghurt, Milch- und Rahmpulver oder Molke, Zubereitungen zur Ernährung von Kindern und Zuckermais voll aus, während das Zollkontingent für Speiseeis (trotz ansteigender Tendenz) in geringerem Maße und die Zollkontingente für Käse (durchschnittliche Quote von 8 %) und Zuckerwaren (durchschnittliche Quote von 3 %) kaum genutzt werden.

De EU maakt volledig gebruik van de TC's die zijn vastgesteld voor paddenstoelen, zuivelproducten zoals yoghurt en melk en room in poedervorm, wei, bereidingen voor de voeding van kinderen en suikermais, in mindere mate van de TC's voor consumptie-ijs (hoewel dit toeneemt), en amper van de TC's voor kaas (gemiddeld 8 %) en suikerwerk (gemiddeld 3 %).


In Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Kommission (2) sind die nicht nach Ursprungsländern spezifizierten Zollkontingente aufgeführt, die während der Kontingentszeiträume einzuführen sind.

In deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie (2) zijn de niet naar land van oorsprong gespecificeerde invoertariefcontingenten per contingentsperiode vastgesteld.


Im Rahmen der Verordnung, die eine Änderung der Verordnung 2505/96 darstellt, werden bestimmte bestehende Zollkontingente verlängert, während die Zollkontingente für andere Erzeugnisse gestrichen werden.

Bij de verordening houdende wijziging van Verordening nr. 2505/96 wordt eveneens de geldigheid van bepaalde bestaande tariefcontingenten verlengd, terwijl de tariefcontingenten voor een aantal andere producten worden geschrapt.


Mit der Verordnung werden neue Zollkontingente für Waren eingeführt, deren Bezeichnungen geändert werden müssen, während die Zollkontingente für bestimmte andere Waren aufgehoben werden.

In de verordening worden nieuwe tariefcontingenten ingevoerd voor producten waarvan de omschrijving moet worden gewijzigd en worden de tariefcontingenten voor bepaalde andere producten geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich zu der Verlängerung ist eine Erhöhung der Zollkontingente und eine Senkung der Zölle auf diese Kontingente vorgesehen, nämlich für Ungarn Zollsatz Null und für Rumänien ein Wertzollsatz von 10 % (während für Bulgarien die Zollsätze von 15 Euro je Hektoliter beibehalten werden).

Naast de verlenging worden een verhoging van de tariefcontingenten en een verlaging van de douanerechten op die contingenten beoogd, namelijk voor Hongarije een nulrecht en voor Roemenië een ad valoremrecht van 10% (de rechten voor Bulgarije worden gehandhaafd op 15 euro per hectoliter).


(6) Erstens erhöht sich die Quote der traditionellen Einführer von einem Jahr zum andern nicht - oder nur in sehr geringem Maße -, und den Einführern wird nur eine sehr geringe Quote zugeteilt, während die Zollkontingente am Jahresende nicht voll ausgeschöpft sind.

(6) Ten eerste worden de hoeveelheden voor de traditionele importeurs van het ene jaar op het andere weinig of niet verhoogd en wordt nieuwe importeurs slechts een zeer geringe hoeveelheid toegewezen, hoewel de contingenten aan het einde van het jaar niet geheel blijken te zijn benut.


Während also das jährlich vom Parlament festgesetzte Volumen der drei Zollkontingente gering ist, werden diese Kontingente trotz des großen Interesses der Gerber in der Europäischen Gemeinschaft am japanischen Markt regelmäßig unzureichend ausgenutzt.

Hoewel het om drie kleine contingenten gaat, die jaarlijks door het Japanse Parlement worden vastgesteld, worden deze meestal toch niet geheel benut, niettegenstaande de aanzienlijke inspanningen die de lederverwerkende bedrijven in de Gemeenschap zich getroosten om de Japanse markt te penetreren.


1997 betrug dieser ermäßigte Zollsatz 13,9 bis 18,5 %, während für Einfuhren außerhalb der Zollkontingente ein Zollsatz von 48,8 % erhoben wurde, der offensichtlich abschreckende Wirkung haben sollte.

In 1997 bedroeg dit recht 13,9 % à 18,5 %, terwijl het invoerrecht voor buiten het contingent ingevoerde goederen 48,8 % bedroeg, hetgeen uiteraard een prohibitief tarief is.


Während des Abbaus der gewerblichen Komponente der Zölle nach Absatz 4 dürfen auf die Waren, für welche die Zollkontingente beseitigt werden, keine höheren als die am 1. Januar 1995 geltenden Zölle erhoben werden.

In de loop van de afschaffing van het industrie-element in de rechten, overeenkomstig het bepaalde in lid 4, worden op de producten voor welke de tariefcontingenten worden opgeheven, geen hogere rechten toegepast dan die welke op 1 januari 1995 van toepassing waren.


Die Einfuhren während der Monate November und Dezember 1995 dürfen nur bis zu einer Menge von höchstens 5.150 t auf die jeweiligen Zollkontingente angerechnet werden.

De invoer gedurende de maanden november en december 1995 kan slechts voor een hoeveelheid van ten hoogste 5.150 ton in mindering worden gebracht op deze tariefcontingenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während zollkontingente' ->

Date index: 2022-07-16
w