Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnungen während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "während rumänen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Aufzeichnungen während des Fluges

bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Staatsangehörigen der beiden Länder (Rumänien und Bulgarien), die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig wurden, Rumänen sind, wobei ihre wichtigsten Zielländer Italien (41 %), Spanien (38 %) und Deutschland (5 %) sind, während bulgarische Staatsangehörige hauptsächlich in Spanien (38 %), Deutschland (15 %), Griechenland (12 %), Italien (10 %) und im Vereinigten Königreich (7 %) leben;

K. overwegende dat meer dan 80 % van de uit Roemenië en Bulgarije afkomstige en in een andere lidstaat verblijvende onderdanen Roemenen zijn die vooral in Italië (41 %) en Spanje (38 %) en in mindere mate in Duitsland (5 %) verblijven, terwijl de Bulgaren hoofdzakelijk in Spanje (38 %), Duitsland (15 %), Griekenland (12 %), Italië (10 %) en het VK (7 %) te vinden zijn;


Ich bin der Ansicht, dass es falsch ist, Einwanderern Freizügigkeit innerhalb der EU zu gewähren, während Rumänen und Bulgaren nicht die volle Freizügigkeit auf dem europäischen Arbeitsmarkt genießen.

Het is mijns inziens onjuist om immigranten het recht te geven zich vrij te vestigen in de EU, terwijl Roemenen en Bulgaren niet het volledige recht op vrij verkeer hebben op de Europese arbeidsmarkt.


Während die Rumänen (55 %, -4 pp), Ungarn (unverändert 54 %) und Bulgaren (51 %, +2pp) die Umstellung auf den Euro am ehesten begrüßen würden, äußern vor allem die Esten (56 %, +7 pp), Letten (56 %, +6 pp) und Tschechen (58 %, +4 pp) persönliches Unbehagen darüber, dass ihre Landeswährung durch den Euro ersetzt werden könnte .

Waar de Roemenen (55 %, -4pp), de Hongaren (54 %, geen verandering) en de Bulgaren (51 %, +2pp) het meest geneigd waren hun tevredenheid over een omschakeling naar de euro uit te spreken, daar bleken de Esten (56 %, +7pp), Letten (56 %, +6pp) en Tsjechen (58 %, +4pp) het meest over te hellen naar een houding van ontevredenheid over de vervanging van hun munt door de euro .


Die Stigmatisierung der Roma durch den Präsidenten während einer Rede über die Unsicherheit, die Aussagen seines Innenministers gegen die Rumänen und die unverhohlene und gesetzeswidrige Ausweisung von mehreren hundert Rumänen sind nicht nur eine Beleidigung für die Werte der französischen Republik, sondern auch für die Grundwerte der Union.

De stigmatisering van de Roma door de president tijdens een toespraak over onveiligheid, de betuigingen van zijn minister van Binnenlandse zaken tegen de Roma, en de uitzetting van honderden van hen in strijd met de wet zijn niet alleen een belediging voor de waarden van de Franse Republiek, maar ook voor de fundamentele waarden van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stigmatisierung der Roma durch den Präsidenten während einer Rede über die Unsicherheit, die Aussagen seines Innenministers gegen die Rumänen und die unverhohlene und gesetzeswidrige Ausweisung von mehreren hundert Rumänen sind nicht nur eine Beleidigung für die Werte der französischen Republik, sondern auch für die Grundwerte der Union.

De stigmatisering van de Roma door de president tijdens een toespraak over onveiligheid, de betuigingen van zijn minister van Binnenlandse zaken tegen de Roma, en de uitzetting van honderden van hen in strijd met de wet zijn niet alleen een belediging voor de waarden van de Franse Republiek, maar ook voor de fundamentele waarden van de Unie.


Während in manchen Ländern die Menschen weitere Schwierigkeiten erwarten (z. B. erwarten sieben von zehn Rumänen und Griechen eine Verschlechterung ihrer finanziellen Haushaltssituation), hat sich anderweitig die Erwartung verbessert.

In sommige landen meent een meerderheid dat de problemen nog zullen toenemen – zo verwachten zeven van de tien Roemenen en Grieken dat hun persoonlijke financiële situatie verder achteruit zal gaan – maar in andere landen ziet men de toekomst al weer positiever.


Das französische Fernsehen beleidigt Rumänen generell, während ein Kandidat der spanischen Volkspartei seinen Wahlkampf bei den Kommunalwahlen in Barcelona mit dem Slogan „Wir wollen keine Rumänen“ beworben hat.

De Franse televisie beledigt de Roemenen in algemene zin, terwijl een kandidaat van de Spaanse Volkspartij bij de gemeenteraadsverkiezingen in Barcelona zijn campagne voerde met de slogan “Wij willen geen Roemenen”.


Die Mehrheit der mobilen Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten, die 2004 beitraten (hauptsächlich aus Polen, Litauen und der Slowakei), zog nach Irland und ins Vereinigte Königreich, während Spanien und Italien die Hauptzielgebiete für Rumänen waren.

De meeste arbeidsmigranten uit de nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden – overwegend uit Polen, Litouwen en Slowakije – trokken naar Ierland en het Verenigd Koninkrijk, terwijl Spanje en Italië de belangrijkste bestemming voor Roemenen waren.


Es gibt dabei bedeutende Unterschiede innerhalb der EU: Dänemark, Luxemburg und Belgien können einen Versorgungsgrad von 100 % vorweisen, während in Rumänen noch über 60 % der Einwohner ohne Breitbandzugang sind (auf dem Lande sogar 75 %).

Er zijn opvallende verschillen in de EU: Denemarken, Luxemburg en België kennen een breedbandpenetratiegraad van 100% maar in Roemenië heeft meer dan 60% van de bevolking (75% in plattelandsgebieden) geen toegang tot breedbandinternet.


Unter den Kandidatenländern sind die Türken, die Rumänen und die Malteser über grundlegende wissenschaftliche Fragen am wenigsten informiert, während die Slowenen, die Tschechen und die Ungarn darüber am besten informiert sind.

In het kandidaatgebied zijn de Turken, Roemenen en Maltezen het minst geïnformeerd, terwijl de Slovenen, Tsjechen en Hongaren het best geïnformeerd zijn over fundamentele wetenschappelijke vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während rumänen' ->

Date index: 2022-08-25
w