Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während mitgliedstaaten festlegen sollten " (Duits → Nederlands) :

In der Mitteilung heißt es ferner, dass "die Mitgliedstaaten beschließen sollten, die bilaterale Hilfe in den Reihen der 15 Mitgliedstaaten und gegenüber allen Partnern in den Entwicklungsländern völlig ungebunden zu gewähren, während zugleich das bestehende System der Preispräferenzen im EU-AKP-Rahmen beibehalten wird".

In de mededeling staat, onder andere, dat "de lidstaten ertoe dienen over te gaan de bilaterale steun van de 15 lidstaten ten aanzien van al hun partners in ontwikkelingslanden te ontkoppelen, waarbij het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS gehandhaafd blijft".


Mitgliedstaaten mit Leistungsbilanzdefizit oder hohen Auslandsverbindlichkeiten sollten sich um Steigerung ihrer Produktivität bemühen, während Mitgliedstaaten mit Leistungsbilanzüberschuss Lohnwachstum sowie Investitionen und Binnennachfrage fördern sollten.

Lidstaten met tekorten op de lopende rekening of met een hoge buitenlandse schuld moeten streven naar hogere productiviteit, terwijl lidstaten met een overschot op de lopende rekening de lonen moeten doen stijgen en de binnenlandse vraag en investeringen moeten stimuleren.


weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten unter Einbeziehung der Öffentlichkeit eine Strategie für Bürger- und Gemeinschaftsenergie entwickeln und in den nationalen Aktionsplänen festlegen sollten, wie kleine und mittelgroße Projekte im Bereich erneuerbare Energiequellen und Energiegenossenschaften unterstützt und in ihren Rechtsvorschriften, in den Fördersystemen und beim Marktzugang berücksichtigt werden sollten.

wijst er nogmaals op dat de lidstaten op basis van inspraak van het publiek een strategie voor burger- en gemeenschapsenergie moeten opstellen, met een beschrijving in hun nationale actieplannen hoe zij kleine en middelgrote projecten voor hernieuwbare energie en energiecoöperatieven zullen bevorderen en hoe zij hiermee rekening zullen houden in hun wetgevingskader, hun ondersteuningsbeleid en markttoegankelijkheid.


Wenn die Mitgliedstaaten festlegen, was als private Nutzung gilt, sollten sie dem gegebenen Verbraucherverhalten und der allgemeinen geschäftlichen Praxis Rechnung tragen.

Bij de bepaling van wat als persoonlijk gebruik moet worden beschouwd, moeten de lidstaten rekening houden met bestaand consumentengedrag en de gebruikelijke commerciële praktijk.


(9) Hierbei ist es von Bedeutung, dass die Kommission Verwaltungsmaßnahmen für Verstöße gegen die Pflichten aufgrund dieses Beschlusses festlegt, während die Mitgliedstaaten festlegen sollten, welche Sanktionen anzuwenden sind, wenn gegen nationale Vorschriften, die gemäß diesem Beschluss festgelegt wurden, verstoßen wird.

(9) De Commissie moet in dit verband de bestuursrechtelijke maatregelen vaststellen voor niet-naleving van de verplichtingen die uit het onderhavige besluit voortvloeien, terwijl de lidstaten de sancties bepalen die van toepassing zijn bij schending van de krachtens dit besluit vastgestelde nationale voorschriften.


Anhand eines oder mehrerer der nachfolgend genannten Kriterien sollten die Mitgliedstaaten festlegen, was angemessene Kosten sind:

De lidstaten moeten op basis van één of meer van de volgende criteria vaststellen wat redelijke kosten zijn:


Während lokale, regionale und nationale Behörden also die konkret umzusetzenden Integrationsmaßnahmen festlegen sollten, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin wirksame Integrationsstrategien verfolgen, deren Ergebnisse die gemeinsamen Interessen der Union voranbringen.

Terwijl de lokale, regionale en nationale autoriteiten voor elk geval nauwkeurige integratiemaatregelen moeten vaststellen, moeten de lidstaten tezamen efficiënte integratiestrategieën ontwerpen en ervoor zorgen dat de vruchten daarvan de gemeenschappelijke belangen van de Unie behartigen.


Während lokale, regionale und nationale Behörden also die konkret umzusetzenden Integrationsmaßnahmen festlegen sollten, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin wirksame Integrationsstrategien verfolgen, deren Ergebnisse die gemeinsamen Interessen der Union voranbringen.

Terwijl de lokale, regionale en nationale autoriteiten voor elk geval nauwkeurige integratiemaatregelen moeten vaststellen, moeten de lidstaten tezamen efficiënte integratiestrategieën ontwerpen en ervoor zorgen dat de vruchten daarvan de gemeenschappelijke belangen van de Unie behartigen.


Während lokale, regionale und nationale Behörden also die konkret umzusetzenden Integrationsmaßnahmen festlegen sollten, müssen die Mitgliedstaaten weiterhin wirksame Integrationsstrategien verfolgen, deren Ergebnisse die gemeinsamen Interessen der Europäischen Union voranbringen.

Terwijl plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten moeten bepalen welke integratiemaatregelen precies ten uitvoer moeten worden gelegd, moeten lidstaten dus doeltreffende integratiestrategieën nastreven waarvan de resultaten de gemeenschappelijke belangen van de Unie bevorderen.


Im Juni 2000 beauftragte der Europäische Rat von Feira die Kommission mit der Ausarbeitung der Mitteilung als Teil der Strategie, die die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission festlegen sollten, um allen Europäern den Zugang zum lebenslangen Lernen zu ermöglichen, das heißt zu allen Lernformen während des gesamten Lebens eines Menschen, in den Schulen, am Arbeitsplatz oder anderswo mit dem Ziel, das Wissen und die Fähigkeiten zu ve ...[+++]

In juni 2000 verzocht de Europese Raad in Feira de Commissie om deze mededeling op te stellen als onderdeel van de strategie die de EU-lidstaten en de Commissie moesten opstellen om alle Europeanen toegang te geven tot levenslang leren, d.w.z. alle leeractiviteiten gedurende het hele leven, op school, op het werk of elders, met het oog op het verbeteren van kennis en vaardigheden.


w