Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Die zukünftigen Ehegatten
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Geschäftsvolumen prognostizieren
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Rechte der zukünftigen Generationen
Systolisch
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "während zukünftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren




Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Rechte der zukünftigen Generationen

rechten van toekomstige generaties


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Senkung der Schulabbrecherquote und die Steigerung des Anteils der Hochschulabsolventen, vor allem aus benachteiligten Gruppen, für viele Mitgliedstaaten nach wie vor eine Herausforderung darstellt, muss vorrangig sichergestellt werden, dass alle Formen der Hochschulbildung den Studierenden Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen auf hohem Niveau vermitteln und sie somit auf ihre zukünftigen Laufbahnen vorbereiten.

Hoewel het voor vele lidstaten een uitdaging blijft de uitvalpercentages te doen dalen en de slaagpercentages te doen stijgen, vooral bij kansarme groepen, moet er toch prioritair voor worden gezorgd dat alle vormen van hoger onderwijs de studenten relevante hoogwaardige kennis, vaardigheden en competenties bijbrengen die hen voorbereiden op hun toekomstige loopbaan.


2001 galten drei Projekte der Kapazitätserhöhung von bestehenden Flughäfen, während ein Projekt die Intermodalität im Rahmen eines zukünftigen neuen Flughafens betraf.

In feite waren drie projecten in 2001 gericht op capaciteitsvergroting van bestaande luchthavens, terwijl één project betrekking had op intermodaliteit in het kader van een toekomstige nieuwe luchthaven.


Im Übrigen schließt die Beihilferegelung Unternehmen in Schwierigkeiten aus, ist für alle Wirtschaftsbeteiligten zu denselben Bedingungen zugänglich, führt angesichts ihres Entschädigungscharakters zu keinem Wettbewerbsvorteil, da die Entschädigung nur bei Quotenverzicht geleistet wird, und nimmt in keinem Fall eine Überkompensation von zukünftigen Kapital- und Einkommensverlusten vor, da die Entschädigung auf degressiver Basis gewährt wird (im Laufe des Betrachtungszeitraums belief sich die durchschnittliche Entschädigung für den Quotenverzicht auf 0,083 EUR pro Liter, während ...[+++]

Voor de rest sluit de steunregeling ondernemingen in moeilijkheden uit, is de regeling voor alle marktdeelnemers toegankelijk onder dezelfde voorwaarden, creëert de regeling geen concurrentievoordeel rekening houdend met het compenserende karakter ervan, aangezien de vergoeding alleen wordt toegewezen wanneer afstand wordt gedaan van quota, en leidt de regeling in geen geval tot overcompensatie van verliezen aan kapitaalwaarde en aan toekomstige inkomsten, aangezien de vergoeding op degressieve basis wordt toegekend (de gemiddelde vergoeding voor beëindiging bedroeg in het betrokken tijdvak 0,083 EUR per liter, terwijl de waarde van het ...[+++]


In der Erwägung, dass der Antrag bezüglich dieser Genehmigung bei der Gemeindeverwaltung von Durbuy am 28. Oktober 2014, d. h. während des Zeitraums, in dem die vorliegende Sektorenplanrevision der öffentlichen Untersuchung unterlag, eingereicht wurde; dass es sich daraus ergibt, dass bestimmte Überlegungen des Gemeinderats von Durbuy und der OGD3 in ihren Stellungnahmen anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans eher dem Genehmigungsverfahren zuzuordnen sind; dass daher darauf eingegangen sein wird, wenn es darum gehen wird, die besagte bzw. zukünftigen Genehmigu ...[+++]

Overwegende dat de aanvraag met betrekking tot die vergunning bij het gemeentebestuur van Durbuy is ingediend op 28 oktober 2014, namelijk tijdens de periode van het openbaar onderzoek met betrekking tot huidige gewestplanherziening; dat daaruit voortvloeit dat sommige overwegingen uitgedrukt door de gemeenteraad van Durbuy en DGO3 in hun adviezen, uitgebracht in het kader van huidige gewestplanherziening, meer onder de vergunningsprocedure vallen; dat ze bijgevolg beantwoord zullen worden in de motivering van bedoelde vergunning of in de motivering van de toekomstige vergunningen die verstrekt zouden kunnen worden voor de uitbating va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass junge Menschen während Wirtschaftskrisen in besonderem Maße und stärker als die meisten anderen Gruppen benachteiligt sind; in der Erwägung, dass die derzeitige Arbeitslosigkeit vieler junger Menschen vermutlich in einer Langzeitarbeitslosigkeit mündet, wodurch sich das Risiko einer sozialen Ausgrenzung erheblich erhöht; in der Erwägung, dass dies alarmierende Konsequenzen für junge Menschen hat, da ihr Selbstwertgefühl dadurch Schaden nimmt, ihre Ziele unerfüllt bleiben, sich ihr Einkommen sowie ihre zukünftigen Karrierechancen ver ...[+++]

H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten afnemen en het een belemmering vormt voor hun mogelijkheden om een onafhankelijk leven als volwassene te leiden en een gezin te s ...[+++]


11. stimmt mit der Kommission überein, dass innovative Finanzinstrumente der Union als Katalysatoren für gezielte Investitionen dienen und in Bezug auf den EU-Haushalt einen Multiplikatoreffekt haben und das Wachstumspotenzial der EU steigern können; fordert die Kommission unter diesem Gesichtspunkt auf, den Mitgliedstaaten und Regionen ausführliche Informationen und Orientierungshilfen bezüglich der verbesserten Anwendung von Finanzinstrumenten im Rahmen der Kohäsionspolitik während des Jahres 2013 und während des zukünftigen Programmzeitraums ( ...[+++]

11. is het met de Commissie eens dat innovatieve EU-financieringsinstrumenten als katalysatoren voor doelgerichte investering kunnen dienen, een multiplicatoreffect van de EU-begroting teweeg kunnen brengen en het groeipotentieel van de EU kunnen vergroten; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de lidstaten en de regio's gedetailleerde gegevens, verdere bijstand en leidraden verstrekt met betrekking tot een striktere toepassing van financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid in 2013 en de volgende programmeringsperiode (2014-2020); verzoekt de lidstaten de Commissie te volgen en in hun nationale hervormingsprogramma's oo ...[+++]


46. stimmt mit der Kommission überein, dass innovative Finanzinstrumente der Union als Katalysatoren für gezielte Investitionen dienen und in Bezug auf den EU-Haushalt einen Multiplikatoreffekt haben und das Wachstumspotenzial der EU steigern können; fordert die Kommission daher auf, den Mitgliedstaaten und Regionen ausführliche Informationen und Orientierungshilfen bezüglich der verbesserten Anwendung von Finanzinstrumenten im Rahmen der Kohäsionspolitik während des Jahres 2013 und während des zukünftigen Programmzeitraums (2014–202 ...[+++]

46. is het met de Commissie eens dat innovatieve EU-financieringsinstrumenten als katalysatoren voor doelgerichte investering kunnen dienen, een multiplicatoreffect van de EU-begroting teweeg kunnen brengen en het groeipotentieel van de EU kunnen vergroten; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de lidstaten en de regio's gedetailleerde gegevens, verdere bijstand en leidraden verstrekt met betrekking tot een striktere toepassing van financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid in 2013 en de volgende programmeringsperiode (2014-2020); verzoekt de lidstaten de Commissie te volgen en in hun respectieve nationale hervormingspr ...[+++]


44. stimmt mit der Kommission überein, dass innovative Finanzinstrumente der Union als Katalysatoren für gezielte Investitionen dienen und in Bezug auf den EU-Haushalt einen Multiplikatoreffekt haben und das Wachstumspotenzial der EU steigern können; fordert die Kommission daher auf, den Mitgliedstaaten und Regionen ausführliche Informationen und Orientierungshilfen bezüglich der verbesserten Anwendung von Finanzinstrumenten im Rahmen der Kohäsionspolitik während des Jahres 2013 und während des zukünftigen Programmzeitraums (2014–202 ...[+++]

44. is het met de Commissie eens dat innovatieve EU-financieringsinstrumenten als katalysatoren voor doelgerichte investering kunnen dienen, een multiplicatoreffect van de EU-begroting teweeg kunnen brengen en het groeipotentieel van de EU kunnen vergroten; dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de lidstaten en de regio's gedetailleerde gegevens, verdere bijstand en leidraden verstrekt met betrekking tot een striktere toepassing van financieringsinstrumenten van het cohesiebeleid in 2013 en de volgende programmeringsperiode (2014-2020); verzoekt de lidstaten de Commissie te volgen en in hun respectieve nationale hervormingspr ...[+++]


Unter gerichtlicher Ausbildung sind die anfängliche Ausbildung während des Praktikums oder beim Dienstantritt, die Weiterbildung während der Laufbahn und die Laufbahnbetreuung zur Vorbereitung auf die Ausübung eines zukünftigen Amtes oder Mandats zu verstehen (Artikel 3).

Onder gerechtelijke opleiding worden begrepen de initiële opleiding tijdens de stage of bij de indiensttreding, de permanente opleiding gedurende de loopbaan en de loopbaanbegeleiding ter voorbereiding van de uitoefening van een toekomstig ambt of mandaat (artikel 3).


Welche Fortschritte wurden vonseiten des Rates während des finnischen EU-Ratsvorsitzes im Hinblick auf die Sicherstellung der zukünftigen Versorgung der Europäischen Union mit Energie aus Russland erzielt?

Kan de Raad aangeven welke vorderingen er gedurende het Finse voorzitterschap zijn gemaakt om de energievoorziening vanuit Rusland naar de landen van de Europese Unie in de toekomst te garanderen?


w