Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während viermonatigen aktion wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Während der viermonatigen Aktion wurden über 11.800 Migranten aufgegriffen, und die Zahl der illegalen Grenzübertritte ging um über 70 % zurück.

Tijdens de 4 maanden waarin de operatie liep, werden ruim 11 800 migranten ontdekt en daalde het aantal illegale binnenkomsten met meer dan 70%.


Bei 301 von mehr als 500 geprüften Websites wurden während dieser Aktion schwerwiegende Verstöße gegen das EU-Verbraucherrecht festgestellt.

Er werden meer dan 500 websites gecontroleerd en 301 daarvan bleken ernstige inbreuken te plegen op het EU‑consumentenrecht.


Er betrifft 2 089 entlassene Arbeitskräfte, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, die bei PSA Peugeot Citroën während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 1. November 2009 bis zum 28. Februar 2010 649 entlassen wurden bzw. ebenfalls bei PSA Peugeot Citroën – allerdings vor bzw. nach diesem Bezugszeitraum – im Rahmen desselben Freisetzungsplans freiwillig ausgeschieden sind.

De aanvraag heeft betrekking op 2 089 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle werknemers steun wordt aangevraagd, bij PSA Peugeot Citroën tijdens de referentieperiode van vier maanden tussen 1 november 2009 en 28 februari 2010 alsmede ontslagen als gevolg van dezelfde regeling voor vrijwillig vertrek, ook bij PSA Peugeot Citroën, maar buiten de referentieperiode.


A. in der Erwägung, dass dieser Antrag im Einklang mit Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung steht und 1 263 Entlassungen betrifft, die während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 26. Januar 2010 bis 26. Mai 2010 in verschiedenen deutschen Produktionsstätten einer Druckmaschinen herstellenden Firma vorgenommen wurden,

(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en betrekking heeft op 1 263 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 26 januari en 26 mei 2010 in verschillende vestigingen in Duitsland van een onderneming die machines voor drukkerijen vervaardigt;


3. bedauert den Mangel an Kohärenz in der Art und Weise, wie einzelne designierte Kommissionsmitglieder während ihrer Anhörungen behandelt wurden; stellt jedoch mit Bestürzung fest, dass viele Kandidaten eine unangemessene Vorstellung ablieferten, ausweichend auf einfache Fragen antworteten oder effekthascherisch eine Aktion der EU in Bereichen anboten, die nicht auf der von Präsident Barroso vor seiner Bestätigung veröffentlichten Agenda standen;

3. betreurt het feit dat er een groot gebrek aan consistentie was in de manier waarop de verschillende kandidaten voor een commissieportefeuille tijdens hun hoorzittingen zijn behandeld; stelt niettemin met ontzetting vast dat vele kandidaten inadequaat hebben gepresteerd, op eenvoudige vragen ontwijkend hebben geantwoord of een goede publieke indruk hebben willen maken door EU-optreden voor te stellen op terreinen die niet voorkomen op de agenda die voorzitter Barroso vóór de verlenging van zijn mandaat had gepubliceerd;


Aufbauend auf dem Vertrauen und dem Dialog, die während der Aktion 1 zwischen den Partnern hergestellt worden sind, wurden zum einen die Ziele und zum anderen die einzelnen Rollen, Aufgabenbereiche und Methoden zur Förderung der Teilnahme der verschiedenen Partner genau festgelegt.

Op grond van het vertrouwen en de dialoog die tussen de partners tijdens actie 1 tot stand zijn gebracht, zijn de doelstellingen verduidelijkt, alsook de verschillende rollen, verantwoordelijkheden en methoden om de deelname van de verschillende partners te vergroten.


Im Rahmen des JUGEND-Haushalts wurden der Aktion 3 während des Zeitraums 2000-2002 Mittel in Höhe von 19,4 Mio. EUR für die Jugendinitiativen und Future-Capital-Projekte bereitgestellt. Auf diese Weise konnten 58.954 Jugendliche an einem der 3314 von der Kommission finanzierten Projekte teilnehmen.

In het kader van de begrotingslijn "Jeugd" is in de periode 2000-2002 een bedrag van 19,4 miljoen euro toegewezen aan actie 3 voor jongereninitiatieven en Future Capital. Zo konden 58.954 jongeren deelnemen aan een van de 3314 door de Commissie gefinancierde projecten.


Aus dem JUGEND-Haushalt wurden während des Zeitraums 2000-2002 79,1 Mio. EUR für Jugendaustauschprogramme im Rahmen der Aktion 1 zugewiesen. So konnten 167.298 Jugendliche an einem der 8467 von der Kommission finanzierten Projekte teilnehmen.

In het kader van de begrotingslijn "Jeugd" is in de periode 2000-2002 een bedrag van 79,1 miljoen euro toegewezen aan actie 1 voor uitwisselingen van jongeren. Zo konden 167.298 jongeren deelnemen aan een van de 8467 door de Commissie gefinancierde projecten.


Anfang 2002 wurden im Rahmen des deutschen EQUAL-Programm 110 Entwicklungspartnerschaften für eine Unterstützung während der Vorbereitungsphase (Entwicklung der Strategie = Aktion 1) ausgewählt. Alle Partnerschaften konnten im Mai im Hinblick auf die Finanzierung ihrer experimentellen Aktionen und der transnationalen Zusammenarbeit (Aktionen 2 und 3) bestätigt werden.

Begin 2002 zijn ter ondersteuning in het kader van het Duitse EQUAL-programma 110 ontwikkelingspartnerschappen geselecteerd voor strategieontwikkeling in de voorbereidende fase (actie 1); in mei is bevestigd dat de proefactiviteiten en grensoverschrijdende samenwerkingsactiviteiten (actie 2 en 3) van al deze ontwikkelingspartnerschappen worden gefinancierd.


Lediglich - 1 Doktorandenstipendium konnte einem Geschichtsforscher bewilligt werden. Während der Anlaufphase von zwei Jahren haben die Lehrstuhlinhaber der Aktion Jean Monnet aus Polen und Ungarn die Möglichkeit, mit einem Partner der Aktion Jean Monnet aus der Gemeinschaft (an den Universitäten der Gemeinschaft wurden bereits 137 Europa-Lehrstühle Jean Monnet eingerichtet) bzw. einem Professor der ECSA-Europe (European Community ...[+++]

Gedurende een aanloopperiode van twee jaar hebben de hoogleraren die in Polen en Hongarije een leerstoel Jean Monnet bekleden de mogelijkheid samen te werken met een Jean Monnet-partner van de Gemeenschap (aan de universiteiten van de Gemeenschap zijn reeds 137 Europese leerstoelen Jean Monnet ingesteld) of met een hoogleraar van ECSA-Europe (European Community Studies Association).


w