Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatz
Absatzpolitik
Absatzstruktur
Agrar- und Nahrungsmittelkomplex
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Inverkehrbringen
Landwirtschafts- und Ernährungssektor
Systolisch
Vergütung für frühe Vermarktung
Vermarktung
Vermarktung von Agrarprodukten
Während der
Während der Sitzung
Zulassung und Vermarktung von Pflanzenschutzmitteln

Vertaling van "während vermarktung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermarktung [ Absatz | Absatzpolitik | Absatzstruktur | Inverkehrbringen ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]






systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Zulassung und Vermarktung von Pflanzenschutzmitteln

goedkeuring en het in de handel brengen van fytofarmaceutische producten


Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch

Internationale Gedragscode voor het op de markt brengen van vervangingsprodukten voor moedermelk


Landwirtschafts- und Ernährungssektor [ Absatzweg für Produkte des Landwirtschafts- und Ernährungssektors | Agrar- und Nahrungsmittelkomplex | Vermarktung von Agrarprodukten ]

landbouw en voeding [ landbouw- en voedingsbedrijf ]


Vergütung für frühe Vermarktung

vergoeding voor het snel in de handel brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie überprüft: 1° das Bestehen einer legalen Vermarktung der betreffenden Erzeugnisse, die die betroffenen Betreiber durch die ständige Verwendung der betreffenden Bezeichnung während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 11 erwähnten Empfangsbestätigung des Antrags bekunden; 2° die Tatsache, dass der in Ziffer 1 erwähnte legale Vermarktungszeitraum der Dienststelle innerhalb der in Artikel 13 § 3 vorgeschriebenen Fristen mitgeteilt wurde.

Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt; 2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld.


2° über die Anwendung der Artikel 107 und 108 EG-Vertrag auf Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen tätige Unternehmen - vor allem was die Bedingung betrifft, laut der Beihilfen nach dieser Verordnung nur dann freigestellt werden, wenn sie ausdrücklich vorsehen, dass die Bezugsberechtigten während der Laufzeit der Beihilfemaßnahme die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik einhalten müssen und die Beihilfe im Falle der Nichteinhaltung nach Maßgabe der Schwere de ...[+++]

2° de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten, in het bijzonder de voorwaarde waarbij de steunmaatregelen worden vrijgesteld voor zover zij uitdrukkelijk bepalen dat, tijdens de periode waarin de steun wordt betaald, de begunstigden de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten naleven en dat de steun moet worden terugbetaald in verhouding tot de ernst van de overtreding indien blijkt dat de begunstigde deze regels niet naleeft;


Während die Vermarktung der Regelung für ein Umweltzeichen in der nationalen Zuständigkeit verbleiben wird, damit das Verbraucherverhalten in jedem Mitgliedstaat besser berücksichtigt werden kann, wird ein Gutachten zur Vermarktung erstellt, das Leitlinien enthält und die Koordination gewährleistet, damit der Austausch bewährter Verfahren gefördert wird und konkrete gemeinschaftliche Aktionspläne ausgearbeitet werden.

Hoewel de marketing van het milieukeursysteem een nationale bevoegdheid blijft, om beter rekening met de voorkeuren van de consumenten in elke lidstaat te kunnen houden, moet voor gemeenschappelijke marketingdeskundigheid worden gezorgd, om sturing en coördinatie te bieden, de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen en concrete actieplannen op communautair niveau te ontwikkelen.


Im Rahmen der in § 1 erwähnten Vorbeugungspläne beziehen sich die Initiativen zur Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung insbesondere auf die Reparatur und den Vertrieb von Ersatzteilen während eines vernünftigen Zeitraums nach der Vermarktung der entsprechenden Geräte unter Berücksichtigung der normalen Lebensdauer des Gerätetyps, sowie auf die Wiederverwendung der Geräte und die Einhaltung der Verpflichtungen im Rahmen des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2004 zur Vermeidung von gefährlichen Stoffen in Ele ...[+++]

In het kader van de preventieplannen bedoeld in § 1, hebben de initiatieven die de kwantitatieve en de kwalitatieve preventie van de afval moeten bevorderen o.a. betrekking op de herstelling en distributie van losse onderdelen tijdens een redelijke periode na het op de markt brengen van de overeenstemmende apparaten, rekening houdende met de normale levensduur van het soort apparaat, alsook het hergebruik van de apparaten en de inachtneming van de verplichtingen in het kader van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Während dieser Plenartagung haben wir das so genannte Warenpaket erörtert, das einheitliche Vorschriften für die Vermarktung von Produkten innerhalb der Europäischen Union und die Durchsetzung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit vorsieht.

– (IT) Tijdens deze plenaire vergadering hebben wij het "goederenpakket" besproken, dat een gemeenschappelijk kader biedt voor het in de Europese Unie in de handel brengen van producten en dat de beginselen van wederkerigheid opnieuw bevestigt.


Allerdings betreffen die aus dem EFF förderfähigen Maßnahmen im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und Aquakultur nur KMU, während die vorliegende Beihilferegelung ausdrücklich auf andere Unternehmen als KMU abzielt.

De maatregelen die voor steun uit het EVF ten behoeve van de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten in aanmerking komen, hebben evenwel uitsluitend betrekking op kmo’s, terwijl deze regeling specifiek bedoeld is voor andere bedrijven dan kmo’s.


dass die Begriffe " Hundezwinger, Tierheime und -Pensionen" auf dem Königlichen Erlass vom 19. August 1998 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 17. Februar 1997 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen für Hundezuchtstätten, Katzenzuchtstätten, Tierheime, Tierpensionen und Tierhandelsunternehmen und der Bedingungen für die Vermarktung von Tieren fussen; dass unter Hundezwinger (Hundezucht) somit ein Betrieb bezeichnet wird, in dem Hündinnen im Hinblick auf die Fortpflanzung gehalten werden; dass unter Tierheim ein Betrieb bezeichnet wird, in dem verlorene, verlassene, verwahrloste, gepfändete oder konfiszierte Tiere untergebrac ...[+++]

dat de begrippen " kennel" , " dierenasiel" en " dierenpension" berusten op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; dat de kennel (hondenkwekerij) een inrichting beoogt waarin teven worden gehouden voor de kweek; dat het dierenasiel een inrichting beoogt waarin verloren, achtergelaten, verwaarloosde, in beslag genomen of verbeurd verklaarde dieren ondergebracht en verzorgd worden; ...[+++]


Die klagenden Parteien und die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca bemängeln, dass der durch Artikel 20 eingeführte Beitrag sie verpflichte - aufgrund der Höhe des angewandten Prozentsatzes (65 %) und ab dem Augenblick der Etatüberschreitung -, mit Verlust zu produzieren, und somit ihre Vermögensrechte verletze, während es ihnen überdies nicht erlaubt sei, die Vermarktung von erstattungsfähigen Arzneimitteln, deren Preise im übrigen durch den Wirtschaftsminister genehmigt würden, einzustellen.

De verzoekende partijen en de tussenkomende partijen Roche en Astra-Zeneca klagen aan dat de bij artikel 20 ingevoerde heffing hen verplicht - vanwege de omvang van het in aanmerking genomen percentage (65 pct) en vanaf het ogenblik waarop de begroting wordt overschreden - te produceren met verlies en aldus inbreuk te maken op hun patrimoniale rechten terwijl zij bovendien de commercialisering van vergoedbare geneesmiddelen, waarvan de prijzen overigens door het Ministerie van Economische Zaken zijn toegestaan, niet mogen stopzetten.


Anerkannte Erzeugerorganisationen, deren Wirtschaftstätigkeit in der Erzeugung und Vermarktung von Schalenfrüchten und/oder Johannisbrot gemäß Artikel 14a der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 besteht und deren Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung 1990 genehmigt wurden, können gemäß den Vorschriften der vorliegenden Verordnung eine Verlängerung der Finanzierung ihrer Pläne während eines weiteren Zeitraums von bis zu einem Jahr beantragen.

Erkende telersverenigingen die zich bezighouden met de productie en de afzet van dopvruchten en/of sint-jansbrood als vermeld in artikel 14 bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 en waarvan de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in 1990 zijn goedgekeurd, kunnen verzoeken om verdere financiering van hun programma's gedurende maximaal een jaar overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde voorschriften.


Anerkannte Erzeugerorganisationen, deren Wirtschaftstätigkeit in der Erzeugung und Vermarktung von Schalenfrüchten und/oder Johannisbrot gemäß Artikel 14a der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 besteht und deren Pläne zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung 1990 genehmigt wurden, können gemäß den Vorschriften der vorliegenden Verordnung eine Verlängerung der Finanzierung ihrer Pläne während eines weiteren Zeitraums von zwei Jahren beantragen.

Erkende telersverenigingen die zich bezighouden met de productie en de afzet van dopvruchten en/of sint-jansbrood als vermeld in artikel 14 bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 en waarvan de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in 1990 zijn goedgekeurd, kunnen verzoeken om verdere financiering van hun programma's gedurende twee jaar overeenkomstig de in deze verordening vastgestelde voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während vermarktung' ->

Date index: 2025-05-19
w