Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnungen während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während sowjetischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Aufzeichnungen während des Fluges

bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die ehemals sowjetischen Staaten Zentralasiens mittlerweile unter unterschiedlichen Gesichtspunkten im Parlament behandelt werden, fand die Mongolei und ihre Situation hier nur einen sehr spärlichen Widerhall.

Waar de voormalige Sovjetstaten in Centraal Azië intussen vanuit diverse invalshoeken in het Europees Parlement aan bod komen, is er voor de toestand in Mongolië bitter weinig aandacht.


Die Sinifizierung Tibets wird, genauso wie die Russifizierung von Estland während der sowjetischen Besatzung, durchgeführt, indem nicht-tibetische Menschen in das Territorium der tibetischen Einwohner umgesiedelt werden.

Net als de russificatie van Estland tijdens de Sovjetbezetting gebeurt de sinificatie van Tibet door niet-inheemse mensen zich te laten vestigen op het grondgebied van de inheemse bevolking.


Holodomor steht für die ununterbrochenen Getreideexporte der sowjetischen Führung während der Jahre der Hungersnot 1932-1933, obwohl es möglich gewesen wäre, damit etwa anderthalb Millionen Menschen ein Jahr lang zu ernähren.

Holodomor staat voor ononderbroken graanuitvoer door de Sovjetleiding tijdens de hongerjaren 1932-1933, hoewel daarmee circa anderhalf miljoen mensen een jaar lang hadden kunnen worden gevoed.


Als die Regierung während der sowjetischen Invasion 1979/1980 die Kontrolle über die Provinzen zu verlieren begann, übernahmen die Mudschaheddin sowie die Warlords allmählich die Kontrolle und richteten mit der stillschweigenden Zustimmung des Westens eine Reihe illegaler Systeme ein, um ihre kriegerischen Tätigkeiten unter anderem durch den Mohnanbau zu finanzieren.

In feite is het zo dat naarmate de regering tijdens de sovjetinvasie van 1979-1980 de controle over een aantal provincies begon te verliezen, de Mujahedeen en de krijgsheren de macht begonnen over te nemen en - met de stilzwijgende goedkeuring van een aantal westerse belangen - een reeks illegale systemen in het leven riepen om hun strijd te financieren uit de opbrengsten van activiteiten zoals de papaverteelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, dass während der Jahre der sowjetischen Besatzung nach dem Zweiten Weltkrieg Zehntausende Esten im Zuge von Verschleppungen und anderen Formen der Unterdrückung umgebracht wurden, und ruft Russland, das den Status des Rechtsnachfolgestaates der UdSSR eingefordert und erhalten hat, nachdrücklich auf, die Tatsache der Besetzung der baltischen Staaten anzuerkennen und für die dadurch verursachten Schäden und Verluste die volle Verantwortung zu übernehmen;

10. benadrukt dat gedurende de jarenlange bezetting door de Sovjetunie na de Tweede Wereldoorlog tienduizenden Esten om het leven zijn gekomen bij deportaties en andere vormen van onderdrukking; moedigt Rusland, dat de status van legale opvolger van de USSR heeft geclaimd en gekregen, nogmaals aan deze feiten en de bezetting van de Baltische landen te erkennen en volledige verantwoordelijkheid te nemen voor de schade en verliezen die dit heeft teweeggebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während sowjetischen' ->

Date index: 2025-04-05
w