Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während laufzeit dieses fünfjahresprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

VEREINBAREN, den Mitgliedstaaten und der Kommission angesichts der gegenwärtigen Entwicklungen nahezulegen, während der Laufzeit dieses Arbeitsplans bis Ende 2018 bei ihrer Zusammenarbeit auf EU-Ebene folgenden Themen Vorrang zu geben:

ZIJN HET ER in het licht van de huidige ontwikkelingen OVER EENS dat de lidstaten en de Commissie bij hun samenwerking op EU-niveau gedurende de looptijd van dit werkplan tot eind 2018, voorrang aan onderstaande thema's moeten geven:


Der Darlehensgeber und der Darlehensnehmer erklären, jeder für das, was ihn betrifft, dass sie Kenntnis von allen durch das Dekret vom 28. April 2016 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 festgelegten Bedingungen haben, dass sie diese erfüllen und während der ganzen Laufzeit des vorliegenden Darlehens weiterhin erfüllen werden.

De kredietgever en de kredietnemer verklaren elk wat hem betreft dat ze kennis hebben van de gezamenlijke voorwaarden gesteld bij het decreet van 28 april 2016 en het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, dat ze deze vervullen en dat ze deze zullen blijven vervullen tijdens de gehele duur van deze lening.


25. nimmt den Standpunkt des AStV zur Kenntnis, wonach die Gesamthöhe der Ausgaben für das Haushaltsjahr 2013 nicht verändert werden sollte, verweist jedoch nichtsdestoweniger darauf, dass beim gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmen – zum Zeitpunkt seiner Vorlage, Aushandlung und Annahme im Jahre 2006 – der mögliche Beitritt Kroatiens während der Laufzeit dieses mehrjährigen Finanzrahmens nicht berücksichtigt wurde;

25. neemt kennis van het standpunt van Coreper dat het totale niveau van de uitgaven voor het begrotingsjaar 2013 ongewijzigd moet blijven, maar wijst er niettemin op dat bij de presentatie, onderhandelingen en goedkeuring van het huidige MFK in 2006 geen rekening is gehouden met de mogelijke toetreding van Kroatië tijdens de looptijd van dit MFK;


(5) Während der Laufzeit dieses Abkommens führt das US-Finanzministerium eine fortlaufende, mindestens jährliche Überprüfung der in den Absätzen 3 und 4 genannten Speicherfristen durch, um sicherzustellen, dass diese nicht länger sind, als für die Bekämpfung des Terrorismus oder der Terrorismusfinanzierung notwendig ist.

5. Gedurende de volledige looptijd van deze overeenkomst gaat het Amerikaanse ministerie van Financiën voortdurend, minstens jaarlijks, na of de in de leden 3 en 4 genoemde bewaartermijnen nog steeds niet langer zijn dan noodzakelijk is met het oog op de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering.


Die prioritären Themen werden vom Rat festgelegt und regelmäßig überprüft, damit während der gesamten Laufzeit dieses Programms auf neu entstehende Bedürfnisse eingegangen werden kann.

Prioritaire thema's worden vastgesteld door de Raad en regelmatig herzien, opdat ze kunnen worden aangepast aan nieuwe behoeften die gedurende de hele looptijd van dit programma kunnen ontstaan.


Diese Informationen sollen während der Laufzeit dieses Fünfjahresprogramms schrittweise erhoben werden.

Deze informatie moet gedurende de looptijd van dit vijfjarenprogrammastapsgewijs worden verzameld.


(13) Im Rahmen einer Studie, die alle einschlägigen Sektoren erfasst und deren Schwerpunkt auf den Bedürfnissen von Bürgern und Unternehmen sowie dem Nutzen für diese liegt, führt die Kommission eine umfassende Anhörung unter Einbeziehung aller Betroffenen durch und aktualisiert sie gegebenenfalls, um auf diese Weise eine Liste der erforderlichen und nützlichen europaweiten eGovernment-Dienste auszuarbeiten, die während der gesamten Laufzeit dieses Beschlusses eingeführt werden könnten.

(13) De Commissie pleegt uitvoerig overleg, en indien nodig vervolgoverleg, met alle belanghebbenden, met het oog op een onderzoek dat alle betrokken sectoren bestrijkt en dat is toegespitst op de behoeften van en de voordelen voor de burgers en de ondernemingen, teneinde een lijst op te stellen van nodige en nuttige pan-Europese e-overheidsdiensten die tijdens de geldigheidsduur van dit besluit kunnen worden ingevoerd.


(13) Im Rahmen einer Studie, die alle einschlägigen Sektoren erfasst und deren Schwerpunkt auf den Bedürfnissen von Bürgern und Unternehmen sowie dem Nutzen für diese liegt, führt die Kommission eine umfassende Anhörung unter Einbeziehung aller Betroffenen durch und aktualisiert sie gegebenenfalls, um auf diese Weise eine Liste der erforderlichen und nützlichen europaweiten eGovernment-Dienste auszuarbeiten, die während der gesamten Laufzeit dieses Beschlusses eingeführt werden könnten.

(13) De Commissie pleegt uitvoerig overleg, en indien nodig vervolgoverleg, met alle belanghebbenden, met het oog op een onderzoek dat alle betrokken sectoren bestrijkt en dat is toegespitst op de behoeften van en de voordelen voor de burgers en de ondernemingen, teneinde een lijst op te stellen van nodige en nuttige pan-Europese e-overheidsdiensten die tijdens de geldigheidsduur van dit besluit kunnen worden ingevoerd.


g) Angaben darüber, in welcher Sprache oder in welchen Sprachen die Vertragsbedingungen und die in diesem Artikel genannten Vorabinformationen mitgeteilt werden, sowie darüber, in welcher Sprache oder in welchen Sprachen sich der Anbieter verpflichtet, mit Zustimmung des Verbrauchers die Kommunikation während der Laufzeit dieses Vertrags zu führen.

g) de taal of talen waarin de contractvoorwaarden en de in dit artikel bedoelde voorafgaande informatie worden verstrekt, en voorts de taal of talen waarin de aanbieder, met instemming van de consument, toezegt te zullen communiceren gedurende de looptijd van de overeenkomst.


g)Angaben darüber, in welcher Sprache oder in welchen Sprachen die Vertragsbedingungen und die in diesem Artikel genannten Vorabinformationen mitgeteilt werden, sowie darüber, in welcher Sprache oder in welchen Sprachen sich der Anbieter verpflichtet, mit Zustimmung des Verbrauchers die Kommunikation während der Laufzeit dieses Vertrags zu führen.

g)de taal of talen waarin de contractvoorwaarden en de in dit artikel bedoelde voorafgaande informatie worden verstrekt, en voorts de taal of talen waarin de aanbieder, met instemming van de consument, toezegt te zullen communiceren gedurende de looptijd van de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während laufzeit dieses fünfjahresprogramms' ->

Date index: 2021-10-21
w