Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während irischen präsidentschaft erfolgreich abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Prüfung der kyrillischen Zeichenfolge „.ею“ erfolgreich abgeschlossen wurde, hat die griechische Zeichenfolge die technische Evaluierung des Verfahrens nicht bestanden, da sie „mit mindestens den drei ISO-646-BV-Zeichenfolgen „.eu“, „.ev“ und „.ey“ vom Schriftbild her entweder identisch oder verwechselbar“ sei.

Terwijl de evaluatie van de cyrillische string (.ею) met succes werd afgerond, kwam de Griekse string niet door de technische evaluatiefase van het proces, omdat deze "ofwel visueel identiek is aan of visueel kan worden verward met ten minste drie ISO 646-BV-strings, nl". eu", "ev" en "ey"".


In einem Punkt bin ich fest entschlossen: wir werden gemeinsam mit anderen darauf hinarbeiten, dass ein Verfassungsvertrag noch während der irischen Präsidentschaft erfolgreich abgeschlossen wird.

Ik wil hier nadrukkelijk dit voornemen uitspreken: wij zullen tijdens de zittingsperiode van het Ierse voorzitterschap met anderen samenwerken om te proberen het Constitutioneel Verdrag succesvol af te ronden.


So kam es in Belgien zur Zeit des Inkrafttretens des Maastrichter Vertrags zu Verfassungsänderungen, ohne dass dadurch die Präsidentschaft beeinträchtigt wurde. Während des französischen Vorsitzes, als Frankreich unter einer innenpolitischen Krise litt, wurde die Europäische Union um Schweden, Finnland und Österreich erweitert. Zur Zeit des Amsterdamer Vertrags im Jahr 1999 während der deutschen Präsidentschaft hatte Gerhard Schröder mit großen Problemen zu kämpfen und Lafontaine trat aus seiner Partei aus. Währen ...[+++]

Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder enorme problemen ondervond wegens Lafontaine die de partij had verlaten. Ik denk ook aan de invoering van de euro, tijdens het Spaans voorzitterschap onder leiding van José María Aznar, en aan het Iers voorzit ...[+++]


Während der irischen Präsidentschaft würde ich es begrüßen, wenn der Rat die Iren unterstützt. Der Ausschuss für Europäische Angelegenheiten des irischen Parlaments hat nämlich einen Berichterstatter zu Russland ernannt, um die Tschetschenien-Frage zu untersuchen.

Ik zou graag zien dat de Raad de Ieren, gedurende het Ierse voorzitterschap, ondersteunt, aangezien de Commissie Europese zaken in het nationale parlement zelfs een rapporteur voor Rusland heeft benoemd om de kwestie-Tsjetsjenië te onderzoeken.


Während der irischen Präsidentschaft würde ich es begrüßen, wenn der Rat die Iren unterstützt. Der Ausschuss für Europäische Angelegenheiten des irischen Parlaments hat nämlich einen Berichterstatter zu Russland ernannt, um die Tschetschenien-Frage zu untersuchen.

Ik zou graag zien dat de Raad de Ieren, gedurende het Ierse voorzitterschap, ondersteunt, aangezien de Commissie Europese zaken in het nationale parlement zelfs een rapporteur voor Rusland heeft benoemd om de kwestie-Tsjetsjenië te onderzoeken.


Wir hoffen, daß nicht nur die portugiesische Präsidentschaft, sondern alle Staats- und Regierungschefs ausgehend von dieser Bestandsaufnahme einen bewußten Impuls für die verbleibenden sechs Monate aussenden, damit die institutionelle Reform in Nizza erfolgreich – ich möchte unterstreichen: erfolgreich – abgeschlossen wird.

Wij hopen dat niet alleen het Portugese voorzitterschap, maar ook alle staatshoofden en regeringsleiders op basis van die foto in de resterende zes maanden een voluntaristische impuls zullen geven, zodat wij de institutionele hervormingen in Nice met succes kunnen bekronen.[gt]


Die Strategie und der dazugehörige Aktionsplan wurden von der CCWP im Dezember 2003 angenommen, die Umsetzung wird während der irischen Präsidentschaft beginnen.

Over deze strategie en een bijhorend actieplan is in december 2003 overeenstemming bereikt door de CCWP, en de tenuitvoerlegging zal beginnen tijdens het Ierse voorzitterschap van de Raad.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.


Die Anhörung zum Europäischen Qualifikationsrahmen ist inzwischen erfolgreich abgeschlossen, während die Beratungen über ein Europäisches Leistungspunktesystem für die berufliche Bildung (ECVET), das nunmehr Gegenstand einer öffentlichen Anhörung ist, fortgesetzt wurden;

De raadpleging over de Europese kwalificatiestructuur is met succes voltooid en er is verder gewerkt aan de ontwikkeling van een puntenoverdrachtsysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECTS), dat momenteel het voorwerp uitmaakt van een openbare raadpleging;


w