Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während gestrigen aussprache etwas gesagt " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte jedoch dieses Verfahren nutzen, um eine sehr wichtige Klarstellung zu machen, da während der gestrigen Aussprache etwas gesagt wurde, das nicht korrekt ist.

Ik wil echter van deze gelegenheid gebruik maken om iets belangrijks op te helderen, aangezien er gisteren tijdens het debat iets is gezegd dat niet klopt.


Während der gestrigen Aussprache mit Präsident Pöttering hat mich Herr Farage - während einer langen Rede, die er im Parlament hielt - beschuldigt, ich hätte ihn als reaktionär bezeichnet.

Gisteren, tijdens het debat met de Voorzitter, de heer Pöttering, beschuldigde de heer Farage mij ervan – in een tirade die hij tegen het Parlement afstak – dat ik hem 'reactionair' genoemd had.


Ich habe für den Bericht Sterckx gestimmt, weil es sich, wie ich bei der gestrigen Aussprache bereits gesagt habe, um einen soliden Bericht handelt.

Dat heb gisteren ook al in het debat gezegd. Er gaat van dit verslag echter een onterecht veiligheidsgevoel uit naar de Europese bevolking.


Während der gestrigen Aussprache über Fluggastdatensätze war ich zwar nicht ganz so zufrieden mit ihm, aber diesmal bin ich sehr glücklich über seinen Standpunkt.

Waar ik gisteren niet zo gelukkig met hem was tijdens een debat over de overdracht van persoonsgegevens door vliegtuigmaatschappijen, ben ik nu wel heel gelukkig met hem.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte nur sagen, dass während der gestrigen Aussprache über den Bericht einige Vertreter einer Fraktion vorschlugen, in den Ziffern 6, 21 und 66 den Ausdruck „Freihandelszone bis etwa 2010“ durch „mittelfristig . Zone umfassender interregionaler Partnerschaft“ zu ersetzen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil simpelweg zeggen dat tijdens het debat dat we gisteren hebben gehouden over het verslag door een vertegenwoordiger van een fractie is voorgesteld om in de paragrafen 6, 21 en 66 de zinsnede ‘vrijhandelszone tegen 2010’ te vervangen door ‘globale interregionale associatiezone op middellange termijn’.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während gestrigen aussprache etwas gesagt' ->

Date index: 2022-11-05
w