Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablösung während des Fluges
Aufzeichnungen während des Fluges
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notfall während des Fluges
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "während endphase " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Ablösung während des Fluges

aflossing tijdens de vlucht


Aufzeichnungen während des Fluges

bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord


Notfall während des Fluges

noodsituaties tijdens de vlucht


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass die Gruppe zur internen Überprüfung der von den Vereinten Nationen in Sri Lanka während der Endphase des Krieges ergriffenen Maßnahmen zu dem Schluss gekommen ist, dass das Versäumnis der Institutionen der Vereinten Nationen, für die Rechte der Menschen, mit deren Unterstützung sie beauftragt waren, einzutreten, insgesamt einem Versäumnis der Vereinten Nationen gleichkommt, im Rahmen institutioneller Mandate zu handeln, um Schutzpflichten zu erfüllen;

J. overwegende dat het panel voor interne toetsing inzake het functioneren van de VN in Sri Lanka tijdens de laatste fase van de oorlog tot de conclusie is gekomen dat het onvermogen van de VN-instellingen "om op te komen voor de rechten van de mensen die zij hadden moeten helpen", "neerkwam op een onvermogen van de VN om op te treden in het kader van institutionele mandaten om te voldoen aan beschermingsverplichtingen";


– unter Hinweis auf den Bericht der Gruppe des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur internen Überprüfung vom November 2012 über die von den Vereinten Nationen während der Endphase des Krieges in Sri Lanka und im Anschluss daran in Sri Lanka ergriffenen Maßnahmen, in dem das Versäumnis der internationalen Gemeinschaft untersucht wird, die Zivilbevölkerung vor weitreichenden Verstößen gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu schützen,

– gezien het verslag van het panel voor interne toetsing van de VN-secretaris-generaal van november 2012 inzake het VN-optreden in Sri Lanka gedurende de laatste fase van de oorlog in Sri Lanka en de nasleep daarvan, waarin wordt onderzocht waarom de internationale gemeenschap er niet in geslaagd is burgers te beschermen tegen grootschalige schendingen van het humanitaire recht en de mensenrechtenwetgeving,


J. in der Erwägung, dass die Gruppe zur internen Überprüfung der von den Vereinten Nationen in Sri Lanka während der Endphase des Krieges ergriffenen Maßnahmen zu dem Schluss gekommen ist, dass das Versäumnis der Institutionen der Vereinten Nationen, für die Rechte der Menschen, mit deren Unterstützung sie beauftragt waren, einzutreten, insgesamt einem Versäumnis der Vereinten Nationen gleichkommt, im Rahmen institutioneller Mandate zu handeln, um Schutzpflichten zu erfüllen;

J. overwegende dat het panel voor interne toetsing inzake het functioneren van de VN in Sri Lanka tijdens de laatste fase van de oorlog tot de conclusie is gekomen dat het onvermogen van de VN-instellingen „om op te komen voor de rechten van de mensen die zij hadden moeten helpen”, „neerkwam op een onvermogen van de VN om op te treden in het kader van institutionele mandaten om te voldoen aan beschermingsverplichtingen”;


Die Minister hatten während des Essens einen Gedankenaustausch über die Frage, wie in der Endphase der Verhandlungen mit Kroatien über dessen Beitritt zur EU vorgegangen werden soll.

De ministers hebben tijdens het diner van gedachten gewisseld over mogelijke benaderingen van de slotfase van de onderhandelingen met Kroatië over de toetreding tot de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen mit Kroatien sind in die Endphase eingetreten, während die Verhandlungen mit der Türkei weiter vorankommen, wenn auch langsam.

De onderhandelingen met Kroatië zijn nu de laatste fase ingegaan, terwijl in de onderhandelingen met Turkije vooruitgang wordt geboekt, zij het in traag tempo.


2. verurteilt die Bedingungen, unter denen die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine stattgefunden haben, scharf, sowohl was die Endphase des Wahlkampfs als auch was die Unregelmäßigkeiten und den offensichtlichen Betrug während der Stimmauszählung betrifft;

2. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de omstandigheden waaronder de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne heeft plaatsgevonden, zowel wat betreft het eindstadium van de verkiezingscampagne als de onregelmatigheden en de klaarblijkelijke fraude bij het tellen van de stemmen;


2. verurteilt die Bedingungen, unter denen die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine stattgefunden haben, scharf, sowohl was die Endphase des Wahlkampfs als auch was die Unregelmäßigkeiten und den offensichtlichen Betrug während der Stimmauszählung betrifft;

2. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de omstandigheden waaronder de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in de Oekraïne heeft plaatsgevonden, zowel wat betreft het eindstadium van de verkiezingscampagne als de onregelmatigheden en de klaarblijkelijke fraude bij het tellen van de stemmen;


Der Rat bestätigte, dass er bei Bedarf während der Konferenz zu Sondertagungen zusammentreten wird, um in der Endphase der Verhandlungen die Entwicklungen verfolgen und der Kommission entsprechend dem Verlauf der Konferenz erforderliche weitere Orientierungen geben zu können".

De Raad bevestigde dat hij tijdens de gehele duur van de conferentie zo nodig in speciale zitting bijeen zal komen om de stand van zaken in de laatste fase van de onderhandelingen te bezien en de Commissie de eventueel benodigde nadere richtlijnen te geven naarmate de conferentie vordert".


Für ein neues bilaterales Abkommen kündigte PINHEIRO die Absicht der Kommission an, in den kommenden Wochen dem Rat einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorzulegen, um Verhandlungen mit Südafrika zu ermöglichen, die die Endphase während des europäischen Sommers erreichen".

Met betrekking tot een nieuwe bilaterale overeenkomst kondigde de heer Pinheiro het voornemen van de Commissie aan om de komende weken een voorstel voor een onderhandelingsmandaat in te dienen bij de Raad, zodat de onderhandelingen met Zuid-Afrika tijdens de Europese zomer de eindfase bereiken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während endphase' ->

Date index: 2022-06-07
w