Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während amtszeit dieses ratsvorsitzes " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ihrerseits wird diese Agenda für Wachstum und Arbeitsplätze während ihrer gesamten Amtszeit als zentrale Kommunikationspriorität behandeln.

De Commissie van haar kant zal deze agenda voor groei en werkgelegenheid gedurende haar volledige ambtstermijn als een centrale communicatieprioriteit behandelen.


Die Aufgabe war nicht leicht: Es war unsere bisher längste Einzeltagung während meiner Amtszeit, aber es hat sich gelohnt, für dieses Ergebnis zu arbeiten.

Het was geen eenvoudige opdracht: dit was de langste bijeenkomst tijdens mijn ambtstermijn tot nu toe, maar het resultaat van dit werk is de moeite waard.


Die Amtszeit dieses Ratsvorsitzes wird durch zwei bedeutsame Ereignisse eingeleitet: den Beitritt Bulgariens und Rumäniens, der eine noch stärkere Zusammenarbeit erfordert, und die Wahl von Herrn Pöttering, die einerseits mit viel Beifall begrüßt wurde, aber andererseits auch mit der Aufforderung verbunden war, er solle alles in seiner Macht Stehende tun, damit die wichtigsten institutionellen Reformen durchgeführt werden, die für ein effektives Funktionieren unabdingbar sind.

Dit semester gaat met twee belangrijke gebeurtenissen van start: enerzijds de toetreding van Bulgarije en Roemenië en de daaraan gekoppelde noodzaak van een groter saamhorigheidsgevoel, en anderzijds de verkiezing van vriend Poettering. Hij heeft veel bewijzen van waardering ontvangen, maar ook veel aansporingen om te ijveren voor afronding van de grote institutionele hervormingen die voor ons functioneren onontbeerlijk zijn.


Energie und Energieeffizienz waren wichtige Themen auf dem ASEM-Treffen im September in Helsinki sowie in bilateralen Treffen mit Russland und mit anderen Ländern in der Amtszeit dieses Ratsvorsitzes.

Energie en energie-efficiëntie waren belangrijke onderwerpen op de ASEM-Top in Helsinki in september jongstleden, evenals op de bilaterale bijeenkomsten met Rusland en andere landen tijdens dit voorzitterschap.


Energie und Energieeffizienz waren wichtige Themen auf dem ASEM-Treffen im September in Helsinki sowie in bilateralen Treffen mit Russland und mit anderen Ländern in der Amtszeit dieses Ratsvorsitzes.

Energie en energie-efficiëntie waren belangrijke onderwerpen op de ASEM-Top in Helsinki in september jongstleden, evenals op de bilaterale bijeenkomsten met Rusland en andere landen tijdens dit voorzitterschap.


Während der Amtszeit dieses Ratsvorsitzes erfolgte auch der Startschuss für die ESVP-Mission zur Beobachtung des Geschehens an der Grenzübergangsstelle Rafah sowie für die Überwachungsmission in Aceh.

Onder dit voorzitterschap is tevens een EVDB-missie uitgezonden om de grensovergang bij Rafah te helpen bewaken en is een waarnemersmissie naar Atjeh gestuurd.


Der neue Präsident/die neue Präsidentin, der/die die Arbeit des Ausschusses leiten und ihn nach außen vertreten wird, wird in der Sitzung die politischen Prioritäten für seine oder ihre Amtszeit vorstellen und diese mit einem hochrangigen Vertreter des spanischen EU-Ratsvorsitzes diskutieren.

De nieuwe voorzitter, die de werkzaamheden van het Comité leidt en tevens de externe vertegenwoordiger ervan is, zal de beleidsprioriteiten tijdens zijn/haar periode aan het roer schetsen en ze bespreken met een vertegenwoordiger op hoog niveau van het Spaanse EU-voorzitterschap.


Während Frau Cresson geltend macht, dass die Gemeinschaftsvorschriften beachtet worden seien, hebt der Generalanwalt hervor, dass die verschiedenen Tatsachen für eine Grundeinstellung bezeichnend seien, die erkennen lasse, dass sie während ihrer Amtszeit als Mitglied der Kommission gewillt gewesen sei, dieses Amt dazu zu gebrauchen, persönlichen Freunden zu Lasten des Haushalts der Gemeinschaft Vergünstigungen zu gewähren.

Hoewel mevr. Cresson beweert dat aan de gemeenschapsvoorschriften was voldaan, benadrukt de advocaat-generaal dat de verschillende feiten symptomatisch zijn voor een grondhouding die erop wijst dat mevr. Cresson bereid was, terwijl zij in functie was als lid van de Commissie, die functie te gebruiken om persoonlijke vrienden te bevoordelen op kosten van de Gemeenschap.


Die Erweiterung wird nun im Mai 2004 erfolgen, pikanterweise während des irischen Ratsvorsitzes und, Herr Präsident, in den letzten sechs Monaten Ihrer Amtszeit als Präsident dieses Parlaments.

De uitbreiding zal nu plaatsvinden in mei 2004, ironisch genoeg tijdens het Ierse voorzitterschap en bovendien, mijnheer de Voorzitter, tijdens uw laatste zes maanden als Voorzitter van dit Parlement.


Diese gemeinsame Instanz hat während des dänischen EU-Ratsvorsitzes als „Scifa +" Gestalt angenommen.

Deze gemeenschappelijke instantie heeft onder het Deense voorzitterschap van de EU gestalte gekregen in "Scifa +".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während amtszeit dieses ratsvorsitzes' ->

Date index: 2021-08-30
w