Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wählten dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jurys aus allen teilnehmenden Ländern wählten aus jeder Altersgruppe (15 bis 18 Jahre und 19 bis 25 Jahre) Texte für die weitere Bewertung durch eine europäische Jury aus.

In ieder deelnemend land koos een jury één inzending uit iedere leeftijdsgroep (de 15 tot 18 jaar en 19 tot 25 jaar). Deze werden beoordeeld door de Europese jury, die bestond uit:


3. In den Mehrjahresrichtprogrammen werden ferner die für eine Unionsfinanzierung ausge­wählten prioritären Bereiche festgelegt und der Richtbetrag der Gesamtmittelzuweisung, der Mittel­zuweisung für die einzelnen prioritären Bereiche und der Mittelzuweisung je Partnerland oder Gruppe von Partnerländern für den entsprechenden Zeitraum sowie für die Beteiligung an globalen Initiativen angegeben.

3. De indicatieve meerjarenprogramma's bevatten tevens de prioriteitsgebieden die voor financiering door de Unie in aanmerking komen en de indicatieve financiële toewijzing van fondsen, zowel in hun totaliteit als per prioriteitsgebied en per partnerland of per groep partnerlanden voor de desbetreffende periode, inclusief de deelneming aan mondiale initiatieven, eventueel met vermelding van een minimum- en een maximumbedrag.


In den Mehrjahresrichtprogrammen für das afrikaweite Programm werden die ausge­wählten Prioritäten, die spezifischen Ziele, die erwarteten Ergebnisse, eindeutige, spezifische und transparente Leistungsindikatoren und gegebenenfalls die Beihilfemodalitäten dargelegt.

Het meerjarig indicatief programma voor het pan-Afrikaanse programma bepaalt de prioriteiten die voor financiering in aanmerking komen, de specifieke doelstellingen, de verwachte resultaten, duidelijke, specifieke en transparante prestatie-indicatoren en, in voorkomend geval, de steuninstrumenten.


Das galt auch für die Europäische Union, die eine Wahlbeobachtungsmission entsandte und erhebliche Finanzmittel für die technische Unterstützung der Sudanesen, die zum ersten Mal seit über 20 Jahren wieder wählten, bereitstellte.

Dat gold ook voor de Europese Unie die een verkiezingswaarnemingsmissie stuurde en aanzienlijk budget ter beschikking stelde voor de technische ondersteuning van de Sudanezen die voor het eerst in twintig jaar vrij gingen stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In den 1990er Jahren wählten die meisten Europäer für ihren Urlaub ein fertiges Pauschalangebot aus einem Katalog aus und buchten die Reise in einem Reisebüro in ihrer Nähe“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.

“In de jaren ‘90 kozen de meeste Europeanen een vooraf georganiseerde pakketreis uit een brochure, die zij vervolgens boekten via hun plaatselijke reisbureau”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, bevoegd voor justitie.


Darüber hinaus erhöht eine aktive Beteiligung junger Menschen die Chancen für Mobilität und Engagement in demokratischen Prozessen; der Anteil junger Menschen, die bei den vergangenen Wahlen zum Europäischen Parlament wählten, war unter denjenigen, die an einem Erasmus-Austausch teilgenommen hatten, zweimal so hoch wie unter denjenigen, bei denen dies nicht der Fall war.

Het is van vitaal belang dat "Jeugd in beweging" zijn steun aan beide aspecten blijft voortzetten. Actieve jongerenparticipatie verhoogt de kans op mobiliteit en betrokkenheid bij democratische processen; bij jongeren die aan een Erasmus-uitwisseling hadden deelgenomen was het percentage dat tijdens de meest recente verkiezingen naar de stembus ging tweemaal zo hoog als bij jongeren die er niet aan hadden deelgenomen.


Der Berichterstatter weist darauf hin, dass in Mitgliedsstaaten, die den Weg nationaler oder regionalisierter einheitlicher Flächenprämien wählten, regelmäßig eine Umverteilung der Direktzahlungen zugunsten extensiv wirtschaftender Viehbetriebe zu verzeichnen war.

De rapporteur wijst erop dat in lidstaten die voor nationale of geregionaliseerde uniforme areaalpremies hebben gekozen, regelmatig een herverdeling van de rechtstreekse betalingen ten gunste van extensieve veebedrijven te zien is geweest.


Die 28 Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs wählten Herrn Vítor da Silva Caldeira heute zum dritten Mal zum Präsidenten des Hofes für eine weitere Amtszeit von drei Jahren.

De 28 leden van de Europese Rekenkamer hebben de heer Vítor da Silva Caldeira vandaag voor een derde ambtstermijn van drie jaar herkozen tot president van de Rekenkamer.


- 2 - Insgesamt werden für 56 Vorhaben Zuschüsse gezahlt: - 7 "Europa-Lehrstühle": Mit diesem Begriff werden Vollzeitstellen für Hochschullehrer bezeichnet, die sich ausschließlich der Lehre der europäischen Integration widmen. Zuschüsse erhalten die Universitäten Gdansk, Lodz und Lublin in Polen sowie die Universität Eotvos Lorand, die Budapester Universität für Wirtschaftswissenschaften und die Universitäten Miskolc und Szeged in Ungarn - 19 Ständige Lehrveranstaltungen (Pflichtvorlesungen) über die europäische Integration - 5 Europa-Module - 10 Forschungsbeihilfen und 14 Sachmittelhilfen, die stets an die ausge- ...[+++]

De 56 geselecteerde projecten hebben betrekking op : - 7 "Europese leerstoelen", een symbolische benaming die wordt gebruikt voor een voltijdse betrekking van hoogleraar die volledig aan de Europese integratie wordt gewijd : universiteiten van Gdansk, Lodz en Lubin in Polen en de Eotvos Lorand-universiteit, de Budapest University of Economic Sciences en de universiteiten van Miskolc en Szeged in Hongarije; - 19 vaste (en verplichte) cursussen over de Europese integratie; - 5 leerstofmodulen over Europa; - 10 projecten waarvoor steun voor onderzoek en 14 projecten waarvoor materiële hulp wordt verleend, die alle samenhangen met de gese ...[+++]


Drei der betroffenen Mitgliedstaaten entschieden sich für die Form des GFK (Deutschland, Spanien und Italien), während die anderen drei die Form des DOCUP wählten (Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich).

Drie van de betrokken Lid-Staten hebben voor de CB-aanpak gekozen (Duitsland, Spanje en Italië) en de andere drie kozen voor de EPD-aanpak (Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk).




D'autres ont cherché : wählten dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wählten dass' ->

Date index: 2024-02-15
w